Уже не принцесса и еще не моя - читать онлайн книгу. Автор: Олег Ткачёв cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Уже не принцесса и еще не моя | Автор книги - Олег Ткачёв

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

– Вы стали посещать мою дочку довольно часто. Я не против дружбы между эльфами и гномами, но хотел бы знать, каковы ваши цели.

– Все зависит от того, как много времени ваше величество даст мне на ответ. Если коротко, по всем признакам скоро много королевств гномов и людей объединятся, чтобы напасть на ваше. Король Теодор и группа гномов-волшебников знают об этом и пообещали, что Клузия станет вашим союзником. Наш противник – сильный волшебник и любитель интриг, поэтому возможны нападения эльфов и гномов друг на друга или другие провокации. Мне рекомендовали не называть его имени.

– Что вы знаете об этом волшебнике?

– Он умеет изготавливать эликсиры, которые делают сильнее и быстрее. Может говорить через животных. Не уверена, умеет ли превращаться в них. Чтобы подчинить кого-то, он говорит, что знает будущее и хочет помочь. А еще он имеет замок в море далеко на западе и где-то берет или делает сам удивительные волшебные вещи. Сейчас некоторые страны подчиняются ему, а другие готовы помочь армией. Учитель говорил, что он может заметить, если назвать его имя.

– Вы знаете, из какой он страны или как выглядит?

– Нет, только имя. В одной из историй он много путешествовал, но это очень неточно, – развела руками гостья.

– Это мой старший брат. Он выглядит, как я, только намного старше, – грустно сказал Вениамин.

– Но вы же такой сильный. Почему вы его не остановите? – взволнованно спросила она и тут же поклонилась: – Простите, у меня нет права задавать такие вопросы.

– Он намного сильнее меня. Будущее туманно и неопределенно. Хоть у человека, хоть у целого королевства есть много возможностей его изменить. Несмотря на это, волшебство позволяет в него заглянуть. Тот, кто не справится с этим волшебством, стареет. Именно поэтому брат выглядит намного старше своих лет.

– Я тоже верю, что ему это подвластно. Возможно, вы знаете, что я – человек, а выгляжу так лишь благодаря волшебству Аристарха. Я собираюсь снова превратиться в человека и освободить Левзею. Как и предсказывал ваш брат много лет назад, мне придется победить короля Панцерии.

– Позвольте полюбопытствовать, как именно вы собираетесь превращаться? – спросил король Филипп с едва заметной улыбкой.

– Мне с детства приказывали не снимать кулон. Значит, если я его сниму, что-то произойдет.

– Можете попробовать сейчас? – то ли спросил, то ли приказал король.

Лидия неуверенно посмотрела на Вениамина, потом на короля и медленно сняла кулон. Ничего не произошло. Она положила кулон на стол, но осталась такой же. Филипп улыбнулся и приказал своему волшебнику открыть секрет кулона.

– Вы думаете, что кулон наделял вас волшебными силами, но это не так. Сидор тоже так смог бы, если бы догадался, – Вениамин взял кулон, что-то пробормотал и поднял его. В руке остался золотой перстень, который он протянул Лидии. – Это – королевская печать Левзеи. Оденьте ее на любой палец.

Как только Лидия сделала это, она мгновенно превратилась в человеческую девушку. Эмилия только ахнула от удивления. Даже одежда и обувь не просто стали больше, а такими, как носят в родной стране Лидии. Она посмотрела на свои руки, на платье, но не побежала к зеркалу, а спросила:

– Что, если я сниму перстень или снова спрячу его в камень?

– Снять можно, ничего не изменится. А если спрятать в камень, вы снова станете гномом. Если его величество позволит, я научу этому вас обеих, – сказал Вениамин и вопросительно посмотрел на своего короля. Тот лишь кивнул.

Урок был недолгим. Лидия еще несколько раз превращалась, пока они с Эмилией научились и прятать, и доставать перстень. Была только одна сложность. Вениамин не объяснил, почему, но предупредил, что фокус с превращением сработает только для этого камня с этим перстнем. Любые другие тоже можно спрятать, но превращения не будет.

Лидия поблагодарила короля и его волшебника. Эмилия тоже поклонилась и повела ее к себе. Подруги скучали возле ее дома, но не уходили. Ведь, чем дольше не было принцессы, тем интереснее становилось, что же такого важного может быть связано с гномом, которая уже давно перестала быть принцессой. Как только дверь закрылась, одна начала издалека:

– Разумеется, мы не просим рассказывать королевские секреты, но вас не было довольно долго.

– По вашим лицам похоже, что разговор был серьезным, – добавила другая.

– Вы правы, – ответила Лидия. – Его величество – очень хороший и заботливый отец. Он беспокоился, не повредит ли ее высочеству общение со мной.

– А нас к королю не вызывали, – удивленно, даже немного обиженно сказала другая девушка.

– Вы ведь местные, – улыбнулась Эмилия. – Вас он и так хорошо знает.

Лидия попрощалась и ушла. Говорить с посторонними и постоянно следить за тем, чтобы не сболтнуть лишнего, было бы тяжело, а тратить время на пустые разговоры – глупо.

Снова она пришла в свой дом в столице гномов поздно вечером, а утром зашла в гильдию, чтобы тихо предупредить мастера:

– Король Филипп знает об опасности, а я снова ухожу надолго.

– Не скажете, куда? – так же тихо спросил он.

– На восток. Мне надо с учителем поговорить, а потом решу, что делать дальше.

Мастер только кивнул. Он уже успел выяснить, кто такой Сидор.

Лидия решила не говорить гномам о своих планах по освобождению родного королевства Левзея. «Вполне возможно, что кто-то из них поможет, но втягивать их в войну не хотелось бы. Участие даже небольшого отряда гномов вполне могут расценить, как нападение Клузии на соседей», – думала она, спеша по тоннелям и пещерам в сторону диких земель.

Волки бродили и по лесу, и по степи, но волшебница, увидев их в своем зеркале, легко обходила стороной. Ночевала она в пещерах или дуплах деревьев, которые тоже находила волшебством, так что могла не тратить время на сбор дров и разведение костров. За два дня она добралась до дома Сидора.

Солнце уже спряталось за лесом. Старик как раз закончил кормить животных и шел в избу, а Иван еще упражнялся во дворе с мечом. Они радостно встретили девушку и поздравили с успешным возвращением. За ужином было не до разговоров – все устали и проголодались за день. После еды пришло время обсудить, что делать дальше.

– Возможно, я уже завтра отправлюсь на юг, – заявила Лидия.

– Понятно, что ты хочешь освободить свою страну. Я долго думал, как именно это можно сделать, и нашел три способа. Первый – собрать народ и взять штурмом столицу Панцерии, а захватчики в твоей стране и сами сдадутся. Второй – прогнать захватчиков, но не переходить границу. Третий – подчинить себе обе страны, захватив лишь дворец Панцерии – сказал Иван. – В любом случае я тебе помогу, что бы ты ни выбрала.

– Уже так много лет прошло, что обе страны и так превратились в одну, – сказал Сидор. – А непомерные налоги заставляют страдать народ в обеих.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению