Возвращение корабля-призрака - читать онлайн книгу. Автор: Брайан Джейкс cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возвращение корабля-призрака | Автор книги - Брайан Джейкс

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Кэрей стояла у дверей, держась за решётку, и вглядывалась в коридор, по которому их привели.

— Вы не видели несчастного медведя? Я мельком заметила его, когда нас вели мимо. Его заперли во второй камере от нас, или, может быть, в третьей.

Доминик ласково дотронулся до плеча девушки.

— Мне тоже жалко медведя, но сейчас мы вряд ли можем помочь даже себе.

Кэрей села на пол.

— Ты, как всегда, прав, Доминик, — вздохнула она. — Ну что нам теперь делать?

Бен нашёл угол потемнее и завернулся в плащ.

— Сейчас я хочу только одного — немного поспать. Я промёрз, пока поднимался на эту гору.

Через несколько минут к нему присоединился и Доминик с Кэрей. Тоже поплотнее закутавшись в плащи, они прижались друг к другу, чтобы согреться в сырой подземной пещере.

Бен сразу закрыл глаза и, сосредоточившись, старался установить связь с Недом. Но все его усилия были тщетны, он не мог обнаружить у себя в мозгу даже признаков мыслей чёрного Лабрадора. Бен скрывал своё разочарование, убеждая себя, что, когда придёт время, пёс сам найдёт его. Постепенно он погрузился в сон без сновидений.

* * *

Чёрный Лабрадор, хромая, вошёл в пещеру Арнелы, вид у него был усталый. Окружённая козами женщина дремала у очага. Сначала она подумала, что видит пса во сне, но потом один из козлят, заметивший Неда, заблеял. Тут сон с Арнелы как рукой сняло. Она бросилась к псу, расталкивая по дороге коз.

— Нед, это ты? Что случилось?

Пёс мысленно ответил ей, хотя и знал, что понять его она не может. «Мне бы хотелось рассказать вам все, дорогая леди, но сначала мне нужно, чтобы вы взглянули на мою лапу. Посмотрите!»

Тихо повизгивая, Нед протянул Арнеле раненую лапу. Арнела осторожно осмотрела её.

— Ты порезался об какой-то острый камень, бедный пёс. У тебя от подушечки оторвался кусок кожи и висит. Дай-ка я тебя полечу.

Нед оттолкнул в сторону большую козу. «Она лечит мою лапу, а не твою. И вообще у тебя копыта, ты никогда не порежешься о камень. Слушай, если я кое-что сообщу тебе, ты сможешь передать мои слова Арнеле?»

У козы быстро шевелились челюсти, она набрала полный рот сухой травы и ничего не ответила, а только проблеяла:

— Ме-е-е!

Нед презрительно фыркнул: «Если ничего получше сделать не можешь, так и не беспокойся. Да подумай о своих манерах — есть надо с закрытым ртом, мерзкое животное!»

Арнела тёплой водой промыла рану, очистила её от песка и помазала самодельной мазью.

В это время мимо вприпрыжку пробегал козлёнок с длинной шелковистой шерстью. Арнела схватила его и ножницами отрезала несколько прядей самых длинных волос.

Продолжая заниматься Недом, великанша приговаривала:

— Шерсть молодого козлёнка лучше всякой повязки. Сейчас я обвяжу ею твою лапу, вот так. Теперь рана хорошо защищена. А когда она совсем заживёт, шерсть отпадёт сама.

Нед доверчиво смотрел на богатыршу. «Спасибо, мадам, я чувствую себя хорошо. Я верю вашим словам, что потом эта шерсть сама отпадёт. А то ведь выглядит довольно нелепо — чёрный пёс с лапой из белой козлиной шерсти! Как-то странно, я бы сказал».

* * *

Арнела накормила Неда, дала ему миску супа и свежего козьего молока. Он принял угощение с благодарностью. Женщина смотрела, как он ест, потом положила его передние лапы к себе на колени.

— Ну а теперь, где остальные?

Нед только умоляюще смотрел на неё, другого ему не оставалось.

Она продолжала ласкать его.

— Они нашли Адамо?

Вдруг Неда осенило. Он медленно отрицательно покачал головой.

— Ты покачал головой! — изумилась Арнела. — Значит, ты меня понимаешь, Нед?

Пёс серьёзно кивнул.

От удивления у Арнелы зажглись глаза.

— Понимаешь! Ты меня понимаешь! Ах ты, умный пёс!

Нед лизнул ей руку, а сам подумал: «Я бы мог всю ночь слушать ваши комплименты, милая госпожа, но надо спешить. Ну спрашивайте, спрашивайте дальше!»

Арнела заглянула Неду в глаза.

— Так что же случилось с нашими друзьями? Нет, не так… Ты потерялся? Они все ещё ищут?

Нед выразительно затряс головой.

— Они ранены и где-то отлёживаются? — встревожилась Арнела. — Я слышала, лавина сошла.

Нед покачал головой, ожидая следующего вопроса.

— Их поймали Разаны?

Пёс несколько раз утвердительно кивнул.

— Значит, они в плену? Знаешь, где они сейчас?

Нед немного помедлил, потом дважды кивнул. Арнела отогнала от себя любопытную козу и спросила:

— Нед, ты можешь отвести меня к ним?

И снова пёс утвердительно кивнул.

* * *

Арнела встала, надела тёплый плащ, взяла верёвку и ледоруб. Потом из тайника, находившегося в сене для коз, она вытащила пистолет, который когда-то украла у разбойников. Он был заряжён и затравлен порохом. Засунув его за пояс, она погладила Неда по голове.

— Тогда пошли, Нед!

У выхода из пещеры женщина остановилась. И напоследок дала наставления козам, словно это были её дети.

— Значит, так. Вам незачем бродить по горам где попало. Здесь пищи хватит, она вкусная и сухая, и вода у самого порога. Я ненадолго отлучусь. Пантиро, тебя я оставляю за главного, будь с ними построже, но не пугай. А ты, Кловис, не спускай с Пантиро глаз. Вы все ведите себя хорошо, не подведите меня!

Выходя с Арнелой из пещеры, Нед оглядел коз. Они тупо смотрели на него, а он уходил с мыслью: «Не хотел бы я быть на вашем месте, если к возвращению хозяйки здесь будет грязь и беспорядок».

Маленький козлёнок заблеял вслед Неду:

— Ме-е-е!

Нед холодно посмотрел на него.

«Не спорь с тем, кто старше и лучше тебя, малыш!»

Чёрный Лабрадор пошёл вперёд, Арнела начала долгий подъем в гору.

Теперь, когда он организовал спасательную операцию, можно было подумать о Бене. Нед снова и снова пытался связаться с хозяином: «Бен, ты слышишь меня, приятель? Это твой старый друг Нед. Со мной Арнела, мы идём к вам на помощь, где бы вы ни были. Поговори со мной, Бен. Дай мне знать, что с тобой все хорошо!»

Они упорно продвигались вперёд и вверх, и верный пёс забеспокоился, его охватила тревога: Бен не отзывался.

Глава 24

Кэрей разбудил какой-то стук. Она лежала не двигаясь и, полуприкрыв глаза, наблюдала за тем, что происходит у зарешечённого входа в темницу. Там стояла Гизаль — слепая сморщенная старуха. За ней возвышался мужчина с ведром и котелком, из которого торчала поварёшка. Гизаль палкой показала, что всё это надо поставить поближе к решётке. Она приложила палец к губам, давая понять, что следует вести себя тихо. Затем оба молча удалились. Из котелка поднимался пар, и запах у него был довольно приятный.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию