Пророчество любви  - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Рыжая cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пророчество любви  | Автор книги - Ольга Рыжая

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

– Ваши Величества, – присев в реверансе поздоровалась с ними обоими сразу.

– Присаживайся, – указал Риан на место рядом с собой.

Отдав дань этикету, мы начали свободно разговаривать на разные отвлеченные темы. Два совсем юных, на мой взгляд, матроса, принесли нам фруктовый чай и печенье.

– Так, что тебе снилось? – спросил неожиданно король Бэриан.

– Ничего особенного, всякая ерунда, половину уже и забыла, – ответила ему, как можно беззаботнее. – Лучше расскажите, как вы меня нашли, – поспешила сменить тему разговора. И повернулась лицом к Риану.

– Ты услышал мой мысленный зов о помощи или магия ножа помогла? А, Лина услышала меня, я ее тоже звала? – спросила, повернувшись к своему приемному отцу.

– Давай, тебе Риан все по порядку расскажет,– произнес он, вставая -, а я, пожалуй, пойду, увидимся за ужином, – и, поклонившись мне, вышел.

– Но прежде, чем я начну, проверка здоровья и магических каналов, – предупредил король улыбаясь.

После проверки здоровья, я была заключена в объятья Риана, он мотивировал это, наименьшими затратами магических сил, для лечения моих магических каналов. Прислонившись к нему спиной, стала слушать его рассказ о своем спасении из рук похитителей.

Он был во дворце, и занимался государственными делами, когда услышал, что его кто-то зовет по имени и просит о помощи, он очень удивился, когда понял, что зовут его мысленно. Вспомнив, что таким даром, обладает Лиана, переместился прямо к ней. Так как после похищения он поставил на нее магический маяк, чтобы в случаи опасности ее защитить, для него не составило труда быстро построить портал.

Переместившись к ней, узнал, что меня похитили, и наша с ней связь работает только в одну сторону. Она меня слышит, а я ее нет. Король Шириан, отправился вместе с ним на мои поиски, переместившись в академию, король обернулся, чтобы пойти по моему запаху, так они отследили мой путь до Гавани, но дальше след терялся. Было ясно, что меня увезли на корабле, но кто и куда, они не знали. Пока перед Рианом не появилась белая дымка и сказала моим голосом: «помоги, меня похитили, я в трюме корабля», но передав послание, дымка не исчезла, и совершенно другим голосом назвала место в порту, где стоял корабль, на котором меня увезли, после этого, она растворилась в воздухе.

Найдя место стоянки корабля в порту. Они узнали, что корабль ушел в море, два часа назад и идет он в земли демонов. Капитан корабля везет правителю подарок, светловолосую и голубоглазою наложницу. Такой фенотип девушек очень цениться у демонов. После этого они решили не медлить, и переместились на один из военных кораблей для погони за кораблем похитителей, который всегда стоит в акватории Южного моря для охраны водных границ Альтерэры от вторжения со стороны моря.

Времени прошло уже много с момента отбытия корабля из порта, и он боялся, что не успеет догнать корабль похитителей и попросил короля Шириана отправить официальное письмо, что похищена его приемная дочь и ее везут как подарок в гарем правителя. От короля Дэрека пришло письмо с заверением, как только похитители вступят на земли демонов, будут сразу задержаны, а приемная дочь будет возвращена своему приемному отцу королю Бэриану.

Как позже выяснилось, капитан корабля ввел в заблуждение команду, которую специально нанял для этого рейса. Сказав им, что девушку отдали родственники за большое вознаграждение в гарем правителя. Но узнав, что он похитил непростую девушку из бедной семьи, а принцессу и теперь, ему грозит смертная казнь за похищение члена королевской семьи. Решил спрятать меня на необитаемом острове, который использовали как склад вещей и отстойник для кораблей вовремя сезона штормов.

Риан и король Шириан догнали его, когда он попытался обманным путем вернуться в Альтерэру, но когда ему это не удалось, стал шантажировать, что убьёт меня, если они его не отпустят. Но как оборотень мой приемный отец почувствовал, что меня нет на корабле, и тогда Риану пришлось «уговорить» капитана сказать, что я на острове. Приплыв на остров, Бэриан обернулся и стал искать меня по запаху, и пока они шли, к моему запаху прибавился запах моей крови, ногу оцарапала веткой и, решив, что меня ранили, разозлился и это почувствовали звери, живущие на острове.

Ведь оборотень в звериной форме сильнее других зверей, и они приняли его за своего вожака и тогда он передал им приказ «устроить шум», чтобы припугнуть моих похитителей. Выйдя на поляну, к которому привел след, увидел только троих мужчин и на одном из них был мой запах. «Поговорив» с ним, узнал, что он спасал меня от диких животных, которые могли напасть на них как он думал в любую минуту. Выяснив как открыть дерево, Риан пошел вызволять меня из «плена». И вот теперь я рядом с ним и все хорошо.

Глава 8

На следующий день, мы были уже в Альтерэре. Король Шириан попрощался и с обещанием передать от меня Лине привет, шагнул в портал, который для него открыл Риан. В свой дом в академии он тоже перенес нас порталом. Кухня встретила нас, в том же виде, в котором я ее и оставляла, чистая и пустая. Только на столе сиротливо лежал мешочек с деньгами, которые я оставила, когда уходила за покупками.

– Ну, что иди, переодевайся и приходи, будешь помогать готовить ужин! – сказал он, засучивая рукава.

– Ты, умеешь готовить?! – удивленно спросила его

– Да, я же всю зиму, в академии преподаю, кто мне будет готовить, здесь? А если экономку взять, то она сразу поймет, что я не тот за кого себя выдаю. А в столовой питаться не всегда получается, ведь мне постоянно приходится перемещаться во дворец, решать государственные дела. У меня, конечно, есть помощники, но некоторые вопросы может решить только король, – весело подмигнул он мне.

Ответить мне было нечего на это, он был прав. Только зачем королю все это, студенты, лекции, тетрадки? Значит, зачем–то надо, не стала забивать себе этим голову, и пошла наверх, переодеваться, но остановилась на полпути. Развернулась и выбежала из дома, крикнув на ходу «сейчас вернусь», побежала к выходу из академии. Подбежав к домику охранника, постучала в дверь. Мне открыла женщина средних лет, и вопросительно посмотрела на меня.

– Извините, Вам должны были доставить мои покупки, дня три-четыре назад, их доставили? – спросила у женщины. Смерив меня цепким взглядом, и улыбнувшись, сказала: Конечно милая, все принесли. Сейчас Стефана попрошу, и он поможет тебе все донести, подожди здесь минутку. Долго стоять и ждать не пришлось, из дома вышел мужчина, который помогал мне «считать» монетки, нагруженный моими сумками. Половину сразу же, забрала у него, он не носильщик, что бы таскать мои вещи, хоть теперь я принцесса. Следом за ним вышла женщина, которая открыла мне дверь, посмотрела сначала на меня, потом на мужчину и одобрительно кивнула.

– Я, Маринет, заходи в гости, поболтаем, – кивнула она на дом.

– Как будет время, обязательно зайду,– пообещала женщине. Стефан уверенно шел к дому Риана, хотя я, не говорила, где живу. Поставив сумки на крыльцо дома, повернулся ко мне лицом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению