Пророчество любви  - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Рыжая cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пророчество любви  | Автор книги - Ольга Рыжая

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

– Не знаю, но обязательно это выясню – ответил мужской голос, на чей то вопрос.

– Может отправить Лиану к моей матери, там она будет под защитой клана? – спросил его женский голос, он принадлежал королеве Селене.

– Нет, пока я все не выясню, она будет находиться во дворце. Охрану я усилил, и поставил запрет на перемещения – ответил ей тот же мужской голос, наверно это король, догадалась я.

– Хорошо, наверно ты прав, возможно, он просто ищет своего брата или способ отомстить за годы, проведённые в пространственной тюрьме, – добавила она тише. – Надо было казнить их обоих или выжечь магию! – продолжила она гневно.

– Ты же знаешь, – «закон един для всех»! – закончили они фразу одновременно.

– Что? Что-то случилось? – спросила королева после небольшой паузы.

– Не знаю, мне показалось, что кто-то пытается взломать защиту дворца, – ответил мужчина встревоженным голосом. Пойдем, я нашел, что искал! Ты сейчас забираешь Лиану, идешь к нам в спальню, и не выходишь оттуда, пока я не приду!

– Будь осторожен! Жаль, что у Лианы так мало магических сил, надеюсь, Марина согласиться на вступление в род! – последние слова, прозвучали с особой надеждой.

Они ушли, а я осталась стоять посреди библиотеки. То, что я услышала, меня совсем не порадовало. Насколько я поняла из разговора, брат того мага которого я убила, сбежал из пространственной тюрьмы и теперь ищет, своего брата или пытается отомстить королевской семье оборотней за то, что они «приложили руку» к его заключению в тюрьму. Есть еще один вариант, который мне совершенно не нравится…

Он ищет меня, чтобы отомстить за смерть своего брата. Оставаться в библиотеке больше не было смысла, взяв книги с собой, которые взяла, пошла к себе в комнату. Чтение, давалось мне с трудом, к тому же половину значения слов я не понимала. Спать пошла глубоко, за полночь и когда меня пришли будить на завтрак мои служанки – лисички, как я их звала про себя, еле открыла глаза. Они мне помогли, одеться и сделать прическу. И в сопровождении охраны отправилась на завтрак с королевской четой.

Меня привели в небольшую столовую, где за накрытым столом уже все сидели. Войдя туда, немного растерялась, как тут приветствуют королевскую семью, мне было не известно.

– Доброе утро! – присев в реверансе, поздоровалась со всеми сразу.

– Марина! Ты член нашей семьи и кланяться нам ненужно! – воскликнул король, подходя ко мне. – Позволь мне, проводить тебя за стол, – он слегка поклонился и предложил взять его под локоть. Проводив меня до стола, он вернулся на свое место, а я заняла место рядом с Линой.

– Я согласна вступить в ваш род – сказала, глядя на королеву.

– Спасибо! – почти одновременно воскликнули король и королева.

Глава 5

Так, незаметно пролетели три дня. Каждое утро мы все вместе завтракали, потом я с Линой шла играть или гулять в сад. Днем меня учили этикету, что и как надо будет говорить на балу, а вечером я читала книги из библиотеки, чтение давалось мне все лучше. Утром в день бала мне принесли платье, которое я немного модернизировала. Распоров его по шву, сделала небольшое отверстие, так, чтобы можно было просунуть руку. Платье конечно было ужасно жалко портить, но я себя успокаивала тем, что это было сделано для безопасности. К бедру я собиралась привязать свой «Черный обсидиан», надеюсь, он поможет мне в случаи опасности. А задрапировать распоротое место красивым бантом очень легко.

И вот настал вечер бала. Мои лисички, которые почти целый день меня готовили для этого события, были очень довольны результатом, своих стараний. Только жалели, что украшения получу вовремя бала, когда дам свое согласие на вступление в род. Это была такая традиция. Оставив девочек дожидаться меня в гостиной, пошла в спальню, чтобы прикрепить свой ножик, так как я ни кому не доверяла, пришлось ножны и специальное крепление, делать и прикреплять самой.

Ходить в длинных платьях было непривычно, но другого выбора у меня нет. Выйдя в гостиную, стала ждать, когда за мной придет сопровождающий на бал. Ждать пришлось недолго, пришел какой-то дяденька и попросил следовать за ним. В сопровождении двух стражников пошла совершенно в другую сторону от выхода, спустившись по лестнице вниз, мы вышли в комнате, из которой уже вышли в коридор, пройдя совсем немного мы, подошли к белым дверям при нашем приближении стражники их открыли. И этот дяденька громко и четко известил о моем приходе. Войдя в зал, который погрузился в тишину, старалась смотреть только на трон, где сидели король и королева Шириан. Подошла к ним и присела в реверансе в знак уважения к королевской семье. То, что произошло дальше, не было никак оговорено.

Они молча встали с трона и обошли меня с двух сторон, вынуждая повернуться спиной к трону. Встав напротив, король сказал:

– Марина из рода Оболенских ты спасла от гибели нашу дочь, младшую принцессу Лиану из королевского рода Шириан. – Я Король Бэриан и я королева Саландера, – вторила ему супруга, – приносим тебе высшую благодарность. – Ты принимаешь ее? – с этими словами король опустился на одно колено, а Королева плавно опустилась передо мной на колени.

– Встаньте с колен король и королева Шириан, я принимаю высшую благодарность, – сказала я ритуальную фразу, хорошо хоть про нее рассказали. Они встали, а зал взорвался аплодисментами.

Заняв свое место на троне, король объявил бал открытым. Решив, что с меня пока достаточно, новых впечатлений пошла к столу с закусками. Но не успела, даже притронуться к ним, как меня окружили разные личности, которые хотели со мной пообщаться. Все спрашивали одно и то же «откуда я», «как мене удалось спасти принцессу», чтобы ни рассказывать одно и то же по нескольку раз, просто «по секрету» поведала одной пожилой даме «оговоренный вариант» и стала отходить подальше от них.

Но неудачно повернувшись, попала прямо в объятья мужчины. Который, придержав меня за талию, не дал упасть.

– Раз мы уже встретились, может Вы, окажете мне честь и потанцуете со мной?

– Хорошо, давайте потанцуем, – дала свое согласие.

С ним было легко танцевать, он уверенно вел меня в танце, не переходя рамки дозволенного.

– Вы хорошо танцуете, – сделал он мне комплимент.

– Спасибо – ответила, чуть улыбнувшись. Музыка закончилась, и мы остановились.

– Может, Вы подарите мне еще один танец?

– Да, подарю, – ответила, присев в реверансе.

И мы снова закружились в танце, захотелось внимательней разглядеть мужчину, с которым было так приятно танцевать. Но мне все никак не удавалось это сделать. Вроде вот я вижу перед собой мужчину средних лет, но вот он повернул голову и предо мной уже молодой мужчина с выразительными карими глазами.

– Вы так внимательно меня разглядываете, нашли, что-то интересное? – спросил он с улыбкой.

– На Вас иллюзия! – не знаю, откуда пришло это знание, но оно было верным. Он внимательно посмотрел на меня своими карими глазами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению