Двое с «Летучего голландца» - читать онлайн книгу. Автор: Брайан Джейкс cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Двое с «Летучего голландца» | Автор книги - Брайан Джейкс

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Нед замер, потом сделал несколько дружелюбных телодвижений, в которых тоже усердно упражнялся, считая, что иногда они, как и лай, могут принести пользу.

Бен быстрым взмахом головы откинул падавшие на глаза волосы и обезоруживающе улыбнулся.

— Добрый день, мадам. Мы не собирались вторгаться в ваши владения, но нам показалось, что эта шайка вам досаждает. А ведь некрасиво досаждать людям.

Миссис Уинн вгляделась в на редкость вежливого юношу. Выглядел он несколько необычно, словно моряк, только что сошедший на берег: белые парусиновые брюки, свитер с высоким воротником и куртка, напоминающая морскую.

Больше всего ее поразили глаза незнакомца — по ним никак нельзя было судить о его возрасте — голубые, затуманенные, они напоминали далекий горизонт в летнем море.

Она прищурилась и, показав тростью на дом, пригласила обоих войти.

— Собака не нападает на котов?

Лабрадор возмущенно передал Бену: «Нападаю на котов? Я?! Что, эта милая леди с ума сошла? Мне нравятся эти пушистые маленькие зверьки, во всяком случае, пока они не выпускают когти. Надо же! Нападаю на котов!»

Бен ласково похлопал пса.

— Нед ладит с котами, мадам. Он вообще очень дружелюбен. Дай леди лапу, Нед!

Миссис Уинн протянула руку, и Нед послушно вложил в нее свою лапу.

Явно тронутая, старая леди погладила Неда по блестящей шкуре.

— Хорошая собака, Нед! Хорошая!

Нед наградил ее проникновенным взглядом. «Спасибо, мадам, и вы — хорошая леди, хорошая!» — мысленно произнес он.

Миссис Уинн повернулась к Бену.

— А тебя как зовут?

— Бен, мадам. Зовите меня просто Бен.

Она протянула ему руку. Он осторожно пожал ее. Она улыбнулась.

— А меня зовут Уиннифрид Уинн, но ты можешь называть меня Уинни и перестань величать меня мадам. А то так же меня называл муж, всё мадам да мадам. Вот что, Бен, я думаю, ты не откажешься от яблочного пирога с лимонадом? И могу побиться об заклад, что Нед не против миски с водой и мозговой косточки, на ней много жира осталось.

«Ох-хо-хо! Я, кажется, нежно люблю эту милую леди!»

Бен пропустил эту мысль Неда мимо ушей.

— Было бы очень приятно, мад… то есть Уинни. Спасибо.

Она провела их в дом.

— Это лишь самое малое, что я могу сделать для вас в благодарность за то, что вы изгнали этих негодяев из моего сада. Сколько неприятностей они мне причиняют! Да и всей деревне! Впрочем, хватит об этом. У тебя, наверно, и своих неприятностей немало. Идемте оба. Мы устроимся в гостиной. Не так часто у меня бывают гости.

Глава 14

Бен сидел в гостиной за кофейным столиком на тонких ножках и жадно поглощал изрядный кусок испеченного миссис Уинн пирога, политого свежими сливками.

Перед ним стоял высокий стакан домашнего лимонада. Нед удалился на кухню за обещанной мозговой косточкой и водой, а еще миссис Уинн угостила его песочным коржиком. Гораций выгнул спину и вскочил на стол, хотя большой пес пытался мысленно успокоить его. Кот не отвечал, но спустя некоторое время все же замурлыкал, слез со стола и потерся о ногу Неда.

Одобрительно улыбаясь, миссис Уинн вышла за остатками пирога и сливок. Вернувшись в гостиную, она поставила перед гостем вторую тарелку.

— Мальчики любят яблочные пироги, угощайся, сынок, по-моему, ты осилишь еще кусочек. Ешь, не стесняйся!

— Спасибо… Уинни, мы почти ничего не ели со вчерашнего утра.

Запивая пирог лимонадом, голубоглазый юноша внимательно рассматривал портрет над каминной полкой.

— Это портрет вашего мужа? Линейный флот, да? Миссис Уинн с любопытством взглянула на Бена.

— Не так уж много молодых людей твоего возраста знают, что когда-то Королевский военный флот называли линейным… Ты моряк, Бен?

Юноша с задумчивым видом отхлебнул лимонад.

— Не то чтобы моряк. Я плавал на баржах и каботажных судах, был помощником кока. Знаете, слышишь всякие рассказы про море… меня это всегда интересовало. Я много читал про мореплавателей.

Юноше не хотелось лгать старой женщине, но и правду он ей сказать не мог. Кто поверит, что они с Недом плавали на «Летучем голландце» еще в 1620 году, дожили до 1896 года, да при этом нисколько не состарились!

Он поймал на себе пристальный взгляд миссис Уинн и отвернулся.

— Я никому не скажу, но Бен, откуда ты на самом деле?

Бен пожал плечами.

— По-моему, я родился в Дании, в Копенгагене. Но с уверенностью не скажу. Нед тоже оттуда, мы всегда были вместе. А жили много где… то тут, то там.

Миссис Уинн озабоченно покачала головой.

— Похоже, что так… А родители, сестры, братья?

— Насколько я знаю, мад… то есть Уинни, никого нет. Я хотел остаться в Чапелвейле на некоторое время, только нужно найти такое место, куда пускают с собаками. Вы, наверно, не знаете, куда мне обратиться?

У миссис Уинн защемило сердце от жалости к своему странному гостю. Он выглядел таким юным и уже таким одиноким.

— Ты хочешь сказать, что тебе негде остановиться? Бен кивнул.

— Деньги у меня есть, я могу заплатить за жилье. И послежу, чтобы Нед никому не мешал.

Дедушкины часы глухо пробили половину пятого. Бен положил в рот последний кусочек пирога, и в это время из кухни вышел пес, довольный, он разлегся на полу и положил голову на изношенный ботинок хозяина. Потеребив уголок передника, повертев его и так и сяк, Уинни подняла глаза на украшенный лепкой потолок, потом поглядела на портрет мужа и наконец перевела взгляд на Бена.

По ее глазам он понял, что она приняла какое-то решение. Постукивая стареньким золотым обручальным кольцом по ручке кресла, миссис Уинн поджала губы:

— Ты ни в чем не замешан, мой мальчик? Бен выпрямился.

— Конечно, нет, миссис Уинн.

Она ободряюще дотронулась до его руки.

— Я верю тебе. Ты сказал, что хотел бы ненадолго остаться в Чапелвейле. Я так понимаю, что наступит день, когда ты двинешься дальше. Ты и твой пес не так просты, как кажется, совсем не просты.

Она стала убирать тарелки и стаканы, а сама искоса наблюдала за удрученным юношей.

— А что, если, скажем, тебе пожить у меня несколько дней? Я думаю, эти озорники не посмеют явиться сюда и снова докучать мне, если увидят, как Нед разгуливает по саду.

Бен сразу просиял.

— О, спасибо вам, мадам! Нед их и близко не подпустит, а я буду помогать вам в доме, буду делать для вас покупки. И я могу заплатить за кров. Я ведь говорил, деньги у меня есть…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию