Венец падшего Паладина - читать онлайн книгу. Автор: Александра Салиева cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Венец падшего Паладина | Автор книги - Александра Салиева

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

- Так приказала моя мать, да, Артур? - подытожила вслух.

Он молчал. Да и отвечать не имело смысла. И так всё понятно.

Наверное, сейчас я должна была сожалеть или злиться. Но я не знала, что чувствовать. Да и венец повторно уколол холодом, притупляя чувства.

- Тебе нужно время, - продолжил Древний довольно сухо. - Кейт покажет тебе здесь всё. Если захочешь поговорить ещё, я буду здесь до вечера. Потом уйду. Вернусь завтра. Думаю, этого периода вполне достаточно, чтобы ты решила как быть дальше, - последнее из того, что он сказал.

Только лёгкий ветерок прошёлся по моим растрёпанным волосам, а прикосновения супруга исчезли. Как исчез и сам архивампир.

Ещё некоторое время я так и стояла, не шевелясь. Выводы о произошедшем сложились сами собой: мама пробыла в земном измерении почти пятнадцать веков, наверное, тогда обучить меня магии земных ведьм было хорошим решением, а ещё оно перестало быть таковым, когда Сумрак, дающий жизнь демонам всех категорий, рассеялся, и жизнь на Альтерре вновь стала возможна. Это вполне предсказуемо, если учесть то, какой была архимаг Лилит Аэлин Камелия Де Алькарро. И уж конечно теперь вопрос с тем, почему все вокруг с Артуром знакомы, а я нет, теперь отпадал сам собой. Если мама решила вычеркнуть определённый период моей жизни для моей же безопасности, вероятно и все, кто ему сопутствовал, также были забыты мной. Ничего невероятного и ничего преступного в этом не было. Всё для моего блага... Но тогда почему сердце сжимается болью так, будто меня предали?

- Ева, - послышался за спиной голос Кейт.

Не слышала, как она вошла.

- Добрый день, - поздоровалась я за неимением других мыслей по поводу общения.

Девушка улыбнулась.

- Скоро будет обед. Сможешь познакомиться со всеми остальными, - предложила она.

Я согласно кивнула.

- Идём?

Кивнула снова. Кейт рассмеялась.

- Мне тоже было неловко поначалу, - пояснила причину внезапного веселья. - Ты быстро привыкнешь. Наша дюжина не так уж и страшна, как кажется на первый взгляд.

Кивнула ещё раз. Кейт снова улыбнулась и открыла дверь на выход из библиотеки. Вышла первой - мне ничего не осталось, как следовать за ней.

Путешествие по княжеской резиденции оказалось недолгим. Мы оказались в узком светлом коридоре. Какие-либо предметы мебели там отсутствовали напрочь. Каменный потолок замыкался арочными сводами на высоте не меньше пяти метров и был подсвечен самыми обычными точечными светильниками. Каменный пол с центральным панно, изображающим замысловатые орнаменты, разносил звонкое эхо от стука моих каблуков при каждом шаге. Помня о том, какой прекрасный слух у обитателей этого доминиона, стало ещё более неловко. На Кейт были белые вязаные балетки, и её шаги в отличие от моих, были неслышны. По пути изредка встречались и другие двери. Все были одинаковыми. Оставалось лишь догадываться, что скрывалось за ними. В конце коридора у точно такой же двери с матовыми цветными витражами Кейт остановилась.

- Пришли, - многозначительно улыбнулась девушка.

Открывать произведение альтеррских столяров Кейт не спешила, она просто ждала моей реакции. В который раз я кивнула.

Конечно, готовой к встрече с архивампирами в полном составе точно не была, но выбора у меня всё равно не было. Прошлая встреча с двенадцатью Древними прошла не очень гладко и, вспомнив о ней, стало неловко ещё больше.

Кейт окинула меня хмурым взглядом, поджав губы.

- Арта очень любят и уважают здесь, - зачем-то сказала она. - Больше, чем кого- либо.

Причём тут взаимоотношения внутри клана, я не поняла. Задать вопрос об этом также не успела, потому что Кейт толкнула створки, открывая путь вперёд.

Первые шаги я сделала, глядя исключительно под ноги. Ощущение неловкости так и не покидало, а ноги вообще отказывались выполнять свою задачу, поэтому самым важным для меня занятием осталось - не упасть. Стараясь не упустить из виду шагающие впереди меня белые балетки Кейт, успела оценить красоту художественной кладки из белого камня. Виртуозная роспись узора цвета тёмного шоколада, покрывавшего рельефную поверхность, напомнила о маме. В холле её английского поместья точно такое же напольное покрытие.

Венец уколол холодом. Это придало спокойствия и в какой-то степени уверенности. Сдавалось, чёрные метки, оставленные Киром, чуть шевельнувшиеся при активации артефакта, тоже причастны к ощущению уравновешенности.

Даже в такие времена мама до сих пор заботится обо мне...

Улыбнулась про себя, вспомнив гордую, непоколебимую первую княжну Деверо, и подняла голову. Если она всегда была такой, то и я должна соответствовать!

Только теперь поняла, что мы давно за пределами здания. Крытые прозрачными витражами с геометрическим орнаментом стены просторной террасы великолепно пропускали солнечный свет. Вокруг всё утопало в зелени - цветах гортензий, мирта и дикого винограда. В центре пространства находился огромный обеденный стол прямоугольной формы - массивный, из тёмного дерева, на гнутых ножках. Около него я успела насчитать двадцать восемь стульев, внешне ничем не уступающих главному предмету террасы. Также присутствовало огромное количество белоснежного фарфора, наполненного самыми разнообразными блюдами. По большей части, это было мясо. Но фрукты и сладости тоже были в изобилии.

Уже собиралась поинтересоваться, когда прибудут остальные, но двери, закрытые за мной Кейт, распахнулись и с шумом ударились о мраморные колонны. Появившиеся следом дети неспешно шагали в нашу сторону. То и дело, толкая друг друга, они шумно обсуждали... меня. Новость о том, что «дядя Артур женился» так и лилась из уст каждого ребёнка. Главным рассказчиком был сын Кейт, громче всех кричавший о том, какая «тётя, конечно, красивая, но странная и грустная».

- Это потому, что дядя Артур её прятал долго в подземелье! - выдвинула гипотезу девочка лет четырёх, объясняя причины моего состояния на свой лад.

Судя по тому, что малютка держала мальчика за руку, я решила, что она и есть Адель. Предположение подтвердилось буквально сразу же.

- Ада, ты совсем глупая что ли?! Мы там вчера с дядей Алексом были - не было там никого! - громко возразила девочка с буйными рыжими кудряшками.

На вид ей было не больше десяти лет.

- Али, ты вообще ничего не понимаешь! - парировал ей сын Кейт. - Дядя Артур умеет играть в прятки лучше всех! Он её так спрятал, что вы не заметили!

- Ага, - встал на его сторону мальчик лет двенадцати. - Бран дело говорит. А вы кроме конфет вообще ничего путного не можете разглядеть! - серьёзно заявил он.

Девочки мгновенно насупились, стараясь как можно незаметнее проглотить сладости, которые до этого момента старательно жевали. Мальчик же довольно хмыкнул и прошёлся рукой по своей чёрной шевелюре, забирая попадающую на глаза чёлку назад... Детские взгляды как один скрестились на мне.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению