Сердце Ведьмы - читать онлайн книгу. Автор: Александра Салиева cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце Ведьмы | Автор книги - Александра Салиева

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

Пришлось крепче обхватить мужчину за шею и прижать голову к его плечу, хотя группироваться явно было поздновато.

— Испугалась? — заботливо спросил Артур.

Усиленно покивала, так и не открывая глаза.

— Пульсар сгенерировать сможешь? — последовало не менее участливо.

От удивления распахнула глаза… Да, моя мама архимаг, к тому же одна из самых сильных, но я-то нет. Я всего лишь ведьма, причём не инициированная. Что касалось по части зельеварения, наведения порчи или наложения какого-нибудь заговора — это мне по силам, а вот пульсар — из области фантастики.

— Раз энергетический резерв не активировался, — проговорил Артур в полнейшей меланхолии, — значит, ничего с твоим сердцем не произошло.

Тяжело вздохнул в добавление, удручённо покачав головой.

— Ну ты и садист! — сорвалось с моих уст само собой.

Поздновато спохватилась я о том, что с архивампирами разговаривать подобным образом не стоило бы даже под угрозой межмирового апокалипсиса. Но, как ни странно, в чертах держащего меня на руках не проявлялось начинающегося приступа бешенства. Склонностей к расправе с такой дерзкой мной или чего-то подобного — тоже не наблюдалось. Да и вообще ничего не было, кроме смешинок, плясавших в светло-зелёных глазах.

— Прости, я не… — вынужденно умолкла, не договорив.

С момента, так и не вдохнула ни разу, а кислорода в лёгких отчаянно перестало хватать.

— Я не… — собралась извиниться повторно.

Но нужды договаривать не возникло. Взгляд Артура в одно мгновение стал серьёзным и немного отстранённым.

— С тобой — никогда, — мягко перебил он.

Улыбнулся грустно и вернул меня обратно в вертикальное положение.

— Буду иметь в виду, — внезапно осмелела я.

Выровнять дыхание так и не удалось до сих пор. Как и справиться с учащённым сердцебиением.

— Идём, — он кивнул в направлении небольшой хижины и сразу же пошёл туда.

Дом был выстроен прямо у подножия склона. И не заметила его до этого момента.

— Идём, — тихо обронила в согласии, направившись следом за мужчиной.

Стены и пол внутри строения были обиты новенькими узкими досками, покрытыми лаком. Слева от входной двери располагался небольшой кирпичный камин, а рядом стоял небольшой круглый столик с двумя мягкими креслами, обтянутыми тканью, напоминающей своим орнаментом вырезки старых газетных изданий. Чуть поодаль у стены — длинный стеллаж с полками, заставленными огромным количеством книг. С правой стороны от входа, в затемнённом углу, стояла односпальная кровать, укрытая от стороннего взгляда полупрозрачным балдахином. Рядом с ней возвышался довольно большой по размеру шкаф. Электричества, по всей видимости, не было. Освещение здесь заменяли десятки свечей, расставленных по всей комнате.

— Довольно уютно, — подвела итог увиденному вслух.

Артур не ответил. Обернулась. Оказалось, я давно пребывала в гордом одиночестве. Вошёл архивампир первым, но как вышел — не заметила.

Мужчина появился через несколько минут, держа в руках пакеты из супермаркета.

— Будем готовить ужин? — улыбнулась неуверенно.

— Будем, — утвердительно кивнул он и поставил пакеты на пол.

Я же придирчиво окинула взглядом содержимое покупок.

— Чего бы ты хотел? — поинтересовалась вежливо.

А сама продолжила задумчиво гипнотизировать продукты.

— То, чего я бы хотел — вряд ли достижимо, — ухмыльнулся блондин.

Уставилась на него в удивлении.

— Что, прости? — переспросила, снимая с себя верхнюю одежду.

Вдруг мне показалось. Не заметила в нём ранее такой откровенности.

— Я говорю: не придирчив в выборе еды, так что решай сама, — перефразировал он.

Судорожно соображая, что б такого приготовить в виду отсутствия блендера и мультиварки, которыми я обычно пользовалась в процессе, решила остановиться на самом простом. То, что пришло в голову — паста карбонара и блинчики. И то при условии, если в ближайшем будущем найдётся сковорода.

— Хорошо, — отозвалась негромко.

Сковорода нашлась. А ещё нашлась небольшая плитка, работающая на газу.

Никогда ранее не доводилось готовить совместно с мужчиной. Как оказалось, это весьма приятное времяпрепровождение. Артур с готовностью вызвался заняться нарезкой. Пока он исполнял обещанное, успела вдоволь налюбоваться, как должно выглядеть умелое обращение с холодным оружием.

Такие сильные руки, при этом довольно тонкие пальцы. Необычное сочетание… Хотя, можно подумать, мне было с чем сравнивать! Оборотни, с которыми я общалась (и то мало), обладали другой физиологией и от природы не столь грациозны.

— Кажется, уже пора, — чуть приподняв бровь, Артур указал на кипящую воду в кастрюльке, очень плохо скрывая недвусмысленную улыбку.

Пришлось прекратить так бессовестно пялиться на него и вернуться к приготовлению основного ингредиента нашего совместного блюда. Ещё десять минут мучений, и паста была готова, как и тесто для блинчиков. Поджарила несколько штук на десерт, добавив к ним (к великому счастливому совпадению) любимый черничный джем. Пару листиков мяты на край белой плоской квадратной тарелки — можно приступать к трапезе.

— Ужин готов, — заявила торжественно.

Скользнула взглядом по часам на мужской руке. Время подходило к пяти.

— Хорошая девочка, — хмыкнул довольно архивампир.

Уютно расположившись у зажжённого камина, мы справились с трапезой очень быстро. Нет, Артур, неспешно, я бы даже сказала очень толерантно (если конечно вообще возможно применять этот термин субъективно к еде), поглощал приготовленное, иногда с благодарностью поглядывая в мою сторону. А я — просто наблюдала за ним. И всё равно лично для меня отпущенное время утекало слишком быстро.

На часах значилась половина седьмого, когда в дверь постучали два раза, а затем низкорослый худенький мужчина в охотничьем снаряжении вошёл и, ласково улыбаясь, поздоровался с нами обоими.

— Добрый вечер, — также вежливо поздоровалась и я, рассматривая его.

Вполне могла ошибаться, но, как показалось, — простой человек, а если быть точнее — местный егерь. Мужчина в ответ окинул оценивающим взглядом сначала меня, потом то, что было на столе, и довольно улыбнулся сам себе. Артур любезностей не оценил, бросив короткий хмурый взгляд в сторону гостя. Он поспешно встал из-за стола и вышел из хижины, увлекая «названного егеря» следом за собой.

Пока мужчины о чём-то негромко беседовали на улице, я разожгла свечи. На улице ещё не стемнело, просто мне так захотелось. А к моменту, когда архивампир вернулся назад, я успела убрать со стола и ополоснуть посуду в прохладной воде. Но созданная мною мимолётная идиллия в итоге разрушилась всё равно.

Вернуться к просмотру книги