Наследник в довесок, или Хранитель для дракона - читать онлайн книгу. Автор: Ная Геярова cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследник в довесок, или Хранитель для дракона | Автор книги - Ная Геярова

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Вейлар облокотился о стол. Несколько минут смотрел прямо на меня, будто пытаясь понять, не вру ли я. Я не врала. Хасраши очень честны. А я так сама честность.

– Я постараюсь что-нибудь поискать в древних книгах, – наконец прервал затянувшуюся тишину будущий владыка. – Вы пока можете быть свободны. Выполняйте ваши прямые обязанности. А остальное предоставьте мне. Все равно вы и книги – понятия несовместимые. За драгом и замком сейчас хорошо следят, я поручил охрану самому доверенному лицу. После ритуала мы все решим. А теперь идите и не мешайте мне.

«Не мешать! Я и книги – несовместимые?!»

То есть дракон и сам не знает, что происходит с Хэйвеном?

А если именно это и является тем самым фактором, из-за которого моего дракончика убить хотят? А усилить охрану драга с чистой магией тьмы?

«Вы можете быть свободны. Выполняйте ваши прямые обязанности».

Я встала. Обидно было. И злость внезапно поднялась.

– Можете быть свободны, – бормотала я, направляясь по коридору. – Сейчас же! Не могу я быть свободна, пока мой дракончик в опасности. В конце концов, моей прямой обязанностью как раз является обеспечение безопасности драга. А про книги драконище уж явно перегнул.

Что он там еще говорил? Собрался, значит, поискать информацию в старых книгах. Ага, как же. Сейчас он снова начнет к ритуалу готовиться, потом еще какие дела возникнут. Нужно брать процесс поиска в свои руки. Определить, что происходит с драгом, – вероятно, это выведет на мотив, почему его хотят убить. И, возможно, приоткроет завесу на заказчика. Ведь, как только станет ясно, почему мешает юный драг, станет более понятно и то, кто от него хочет избавиться.

С этими мыслями я уверенно направилась искать библиотеку, все еще обиженно бормоча:

– Это надо же! Я и книги – понятия несовместимые. Еще как совместимые, не зря же я занимаюсь!

Глава 13

Первый же страж, попавшийся мне на пути, вежливо объяснил, как найти библиотеку. Оказалось, что она даже не в самом замке. А нужно пройти по алее, мимо пекарни, через ручей, и где-то там найдется большая крытая беседка. В ней будет лестница вниз, которая и ведет в библиотеку.

На мой вопрос, к чему такие неудобства, страж ласково улыбнулся и, подмигнув, сказал, что их библиотека занимает слишком много места, чтобы размещать её в замке.

«Ну что же, – решила я. – Значит, иду искать беседку».

И пошла.

К моменту, когда я выходила из замка, ночь уже начала отступать и сад утопал в предрассветном сумраке.

Я уверенно направилась к аллее. Но едва сделала пару шагов, как послышалось тихое:

– Леди Эсми.

Оглянулась на голос и заметила Элкара, облокотившегося о величественный ствол многовекового дуба. Руки мужчины были сложены на груди.

– Доброй ночи, Элкар, – произнесла предельно вежливо и чуть настороженно.

– Что вы делаете так поздно в саду, леди Эсми? – с ноткой напряжения спросил советник, и глаза его изменились, став ледово-синими.

Я могла бы задать ему тот же вопрос. Интересно, что делает советник в такой час в саду? Вместо этого вежливо поправила:

– Сейчас скорее рано, чем поздно, советник Элкар.

Он слегка улыбнулся, все еще леденя меня взглядом, полным подозрения, и мне пришлось объясняться, иначе, чую, он не посмотрит на наши доброжелательные отношения и мне придется говорить уже с владыкой.

– Я иду в библиотеку.

– Спозаранку?

Я нахмурилась.

– Перестаньте, Элкар, я отношусь к вашему нахождению здесь столь же подозрительно, как и вы к моему. И это вполне объяснимо. Убиты родители Хэйвена, произошло несколько покушений. Я понимаю ваши подозрения, но поверьте, я – тот единственный человек, который жизнь отдаст за драга.

«Человек» я выделила особо.

Элкар как-то облегченно выдохнул.

– Спасибо. Я уж побоялся, что вы будете изворачиваться и придумывать поводы.

Оттолкнулся от дерева и подошёл ко мне.

Я отстранилась и глянула на него исподлобья.

– Но вы сами не сказали, что делаете здесь в такое время.

Он сделал более уверенный шаг ко мне и насильно подхватил за локоть, увлекая по аллее.

– Мне стража доложила о том, что вы спрашивали о библиотеке. Нынче на меня возложена миссия охраны замка. Вот и пошел искать вас.

– Зачем?

– А затем, что нехорошо леди одной по ночам шастать в саду.

– Я не леди! – произнесла слишком быстро и тут же осознала, что сказала явно что-то не то, постаралась исправиться: – Я – хасраши!

Элкар хоть и не рассмеялся вслух, но несдержанно улыбнулся.

– Хасраши или кто еще, в первую очередь вы девушка. Очень симпатичная девушка и очень любящая влипать во всякие неприятности. Поэтому я решил проводить вас. Тем более что библиотеку не так легко найти. Моя помощь вам понадобится.

Все это он говорил, уверенно ведя меня по аллее. Мы прошли мимо фонтанов памяти. И мимо пекарни. Аллея закончилась, упираясь в небольшую речушку с мостиком. Я еще сюда не забредала. Надо же, а сад намного больше, чем я предполагала.

Пересекли мостик, свернули вдоль бережка, вышли на более узкую аллейку, и вот она уже уперлась в… Как там сказал страж, «крытую беседку».

Это была не беседка, хотя чем-то и напоминала ее. Видимо, тем, что внешне была на нее похожа. Высокие колонны уходили под купол. Играли лунными бликами вставленные между ними мозаичные окна. Резные деревянные двери украшали арку входа. По сторонам от беседки стояли статуи горгулий с хищными мордами.

– Нам сюда. – Элкар потянул меня к двери.

Та открылась тяжело, но совершенно беззвучно.

Едва мы вошли, как под самым куполом загорелись магические огоньки, мало похожие на те, что были в моей академии. Эти были словно живые. Так и чудилось, что они перешептываются, завидев меня, слегка подёргиваются и от любопытства чуть спускаются ниже, пытаясь рассмотреть неожиданную гостью.

– Они созданы из пламени драконов, – пояснил, увидев мое удивление, Элкар. – И наделены собственным разумом.

– Удивительно! – прошептала я, протягивая к одному из самых смелых руку. Тот опустился мне на ладонь. – Совсем не горячий! – восхищенно произнесла я.

– Они не обжигают тех, кто им понравился, – с добротой в голосе проговорил советник. – А вы этому точно понравились.

Огонек скользнул по моей руке и устроился у плеча.

А я уже озиралась, рассматривая все вокруг.

Внутри «беседка» больше напоминала древний склеп. Высокие колонны удерживали купол, между ними высились статуи драконов. В центре гранитовым овалом возвышался вход, словно каменный грот.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению