Магия снов - читать онлайн книгу. Автор: Натали Морган cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Магия снов | Автор книги - Натали Морган

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

– Попался, – довольно шепчет дух, но он уже не слышит.


Лежа на холодном мраморе тронного зала, Барвел приходит в сознание. Тусклый свет свечей пробивается в глаза. Открыв глаза, поднявшись продолжает сидеть на полу, внимательно осматриваясь вокруг. Зал пуст только король Норбен сидящий на троне, его мрачная тень рядом и он. Поняв, что это идеальная возможность отвлечь их, чтобы Северный король спокойно выкрал принцессу, Барвел решает воспользоваться ситуацией.

– Я смотрю, вам понравилось в моем королевстве? – эхом раздается голос вокруг.

– Да, – смотрит он на Мраморного короля, – У вас очень красиво.

Взгляды, с которыми они смотрят друг на друга, вызывающе напряжены, никак не готовые уступать.

– Кто ты вообще такой?

– Жемчужный король, – посвящает его Барвел.

– Король!

По улыбке на лице Мраморного короля, он предполагает, что тот сомневается в его словах.

– Да ты наглец, – произносит недовольно король на троне, – И что же вашему величеству понадобилось в такой дали от дома?

– Вещи моей жены.

– Вашей жены? – ожидаемо возмущается король Норбен, – Моя дочь никогда не выйдет за вас.

Радуясь не связанным рукам, Барвел продолжает придерживаться выбранной стратегии. Он не нашел лучшего способа отвлечь их как попытаться разозлить. И похоже его попытки дают плоды.

– Как же нет, если она уже вышла, – спокойно уведомляет он.

– Ложь, – вскакивает старый король.

Он видит, как король Норбен с подозрением поворачивает голову к духу, решая продолжить свою маленькую игру, наслаждаясь его нервозностью.

– Почему же ложь, – улыбается он двоим стоящим перед ним, – Если ваша тень украла ее с пира в честь нашей свадьбы.

Услышав последние слова Барвела, теперь недовольство пульсирует на лице старого короля.

– Так ты не успел? – гневно спрашивает король тень.

Дух, склонив голову перед королем, изо всех сил старается устранить всяческие подозрения. С неким упреком поворачивается черный облик к Барвелу, даже без лица понятно, что он разозлен.

– Не слушайте его мой король, – продолжая смотреть на Барвела, ободряюще произносит дух, – Ваши дочери принадлежат только вам.

– Стража, – кричит Мраморный король.

Барвел с удовольствием наблюдает за выяснением отношений в их маленьком союзе. Продолжает сидеть на холодном полу, ожидая, что последует дальше.

– Да ваше величество, – появляется рыцарь в серебряных доспехах.

– «Все же в замке есть стража!» – удивляется он.

– Приведите мне принцесс, – приказывает седоволосый король, – сейчас же.

Как только рыцарь исполняя приказ покидает тронный зал, Мраморный король переводит взгляд на Барвела. Его взор сужается подобно хищной птицы, которая выбрав цель, готова нанести захват.

– Я не знаю, какую игру ты затеял, – холодно говорит ему король Норбен, – сейчас я жалею, что отпустил тебя в прошлый раз.

– Не соглашусь, что вы меня отпустили, – высокомерно произносит Барвел, – скорее я вынудил вас сделать это.

– Да ты и правда, наглец.

Продолжая смотреть на него, Мраморный король садится в трон, теперь раздумывая, что делать с пленником. Барвел улавливает некую отрешенность и вот Мраморный король определенно нервничает, допуская, что услышанное правда и перед ним сидит король самого большого королевства.

– Допусти ты правда король. Но ни одна из моих дочерей не будет твоей женой. Тебе придется забыть о Калимере.

Начиная от души смеяться, Барвел медленно поднимается на ноги и теперь стоя перед королем в тронном зале, смотрит на растерянность хозяина замка, который всячески пытается казаться устрашающим, вот только даже тень на его фоне не придает нужного эффекта.

– Я же сказал, – сурово говорит он, считая, что спектакль затянулся, – она уже моя жена!

Встречает все тот же невольный взгляд потерянного короля от его слов. Но ему ничуть не жаль этого седого мужчину в короне, который во имя своих капризов разрушил столько жизней. А главное отнял чарованье зарождения их с Калимерой семьи.

– Почему все говорят дочери? – привычно для себя в надменной манере произносит Барвел, – Если у вас только одна выкраденная в детстве принцесса?

– Что? – король поражен такой осведомленностью о его тайнах.

Пытается казаться сдержанным, но глаза выдают страх короля Норбена, когда тот наклоняет голову к темному слуге.

– Откуда он знает? – еле слышно спрашивает Мраморный король, но Барвел даже не прислушивается.

– Это не имеет значения.

Паря над полом тень делает несколько шагов, спускаясь ближе к Барвелу. Черный силуэт выше его на две головы, и вблизи кажется очень огромным, предположительно вызывающий лишь страх. Но молодой король продолжает уверенно стоять ровно на ногах и спокойно смотреть на приближающийся дух, не выказывая никакого страха.

– Рассказать он все равно никому не сможет, – жуткий голос проносится по пустому залу.

В этот момент заходят принцессы в сопровождении стражи. Все трое моментально отвлекаются. Перед ними стоят две одинаковые копии Калимеры в идентичных платьях. В душе Барвел продолжал всячески себя убеждать, что среди них нужно найти только принцессу Аленсию, которую видимо не удалось еще выкрасть Северному королю. Его уверенность, что Калимера далеко отсюда в безопасности, пыталась утихомирить зарождающуюся тревогу.

– Милые мои, а вот и вы, – сияя при их появлении, король Норбен встает и подходит к присвоенным дочерям.

– Ну и так ваше величество, – взяв дочерей за руки, теперь обращается он к Барвелу, – какая же из двоих ваша жена?

– Ни одна, – уверенно произносит он, – моя королева дома.

– Если ваша жена дома, зачем вы залезли в спальню моей дочери?

Мраморный король берет кисть одной из принцесс и начинает любяще ее гладить, вероятно, считая ее Калимерой. Только ослепленный своей неуязвимостью и властью в этом королевстве даже не замечает, что одна из девушке подобна безжизненной кукле.

– Что ты украл у моей дочери?

Еще раз Барвел внимательно всматривается в глаза принцесс, но заметив полностью одинаковые выражения лица, подтверждает свои догадки. Он тут же запрокидывает голову, с подозрением смотря на тень, стоящую в нескольких шагах. А затем снова на короля окруженного псевдо-дочерями.

– У вашей дочери ничего, – качает Барвел головой, – Я забрал только то, что принадлежит моей жене. А не той иллюзии, которую создала для вас ваша тень!

Тут же следует воинственная реакция. Сделав быстро недостающих несколько шагов, дух хватает его за горло сильной вытянутой рукой и отрывает от пола. Барвел не сопротивляется, смирившись, смотрит на духа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению