Проклятый - читать онлайн книгу. Автор: Лана Мейер cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятый | Автор книги - Лана Мейер

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Я погасила одолевшее меня возмущение, пытаясь включить голос разума. Сейчас я не в том положении, чтобы торговаться. К тому же, оставшись в таком качестве рядом с принцессой, я смогу узнать больше тайн и ответов на вопросы, которые начинали меня мучить.

Я ненавидела себя за любопытство – эта черта характера никогда не доводила меня до добра. Однажды, исследуя окрестности фермы, я зашла слишком далеко и упала в охотничий овраг три метра глубиной и чуть не сломала ногу. Два года спустя побежала купаться в море во время шторма, решив испытать новые эмоции. Тогда я была уверена, что смогу справиться со стихией, но уже на третьей волне море чуть ли не забрало мою жизнь. Тогда все закончилось хорошо - я ухватилась за трос, который кинули мне с берега, и выбралась.

Тем не менее, любопытство и тяга к новым ощущениям всегда заканчивались для меня плохо. Одно из главных подтверждений этому – это отсутствие моих воспоминаний о детстве, о таком большом куске собственной жизни. Не удивлюсь, что я и тогда ударилась головой из любопытства: очевидно, проверяла, насколько прочен мой череп и выдержит ли он удар о железные рельсы на какой-нибудь из городских станций.

- Я могу гулять везде, где захочу? В пределах замка? И выходить в сад? – уточнила я, прежде чем перейти на дружелюбный тон.

- Нет. Выходить в сад ты не можешь. Но… В пределах замка - пожалуйста.

- Я не совсем понимаю, что значит «фрейлина». Моя задача состоит в том, чтобы прикрывать твои любовные утехи перед братом-психом?

Принцесса вновь изменилась в лице. Кажется, она еле сдерживалась, чтобы не казнить меня собственноручно. И, в то же время… Она этого не делала. Может, потому, что я четко и ясно дала ей понять, что не боюсь смерти.

- Будешь помогать мне, когда это требуется. Хотя, толку от тебя мало. Наверняка, ты не образована и не очень умна. Но это ничего. Для меня важна твоя честность. Возможно, когда я рассмотрю тебя поближе, у меня появится для тебя одно дело… Но, пока, об этом забудь. И… - Мэри не успела договорить, потому что дверь в комнату с грохотом распахнулась. Брэндан стоял на ее пороге, вновь вернув себе нормальный вид, сняв с себя этот жуткий пафосный красный плащ.

В своей черной рубашке и брюках он создавал у меня впечатление типичного офисного работника, но это только до тех пор, пока я не подняла глаз на его лицо, переполненное эмоциями ярости.

- Меридиана, какого черта? Пошла вон отсюда!

Я развернулась к двери, мечтая скрыться с его глаз и не попасть под горячую руку.

- Не ты! – Остановил меня Брэндан, переводя взгляд на сестру. – Вон отсюда, я с тобой позже разберусь. Если понадобится, я вырежу их всех, чтобы узнать, кто он, если ты еще раз выкинешь что-нибудь подобное.

От его слов меня затошнило. От этой жестокости, от легкости, с которой он готов был распрощаться с человеческой жизнью.

- Брэндан… Ты себя не слышишь, – покачала головой она, глядя на него со злостью и тоской одновременно.

- Вон. – Все внимание Брэндана теперь было обращено на меня. Мэри вышла из комнаты, и, если честно, я ей завидовала.

После ее ухода в помещении воцарилась тишина. Я опустила голову, разглядывая длинные рукава своего платья. Брэндан рассматривал меня, не крича, не торопясь, и в абсолютной тишине.

- Что ж, - вдруг почти дружелюбно, относительно того, что было раньше, заговорил он. – Тебе повезло, что для меня нет никого роднее и ближе сестры. Если она решила сохранить тебе жизнь и даже сделать тебя частью своей свиты – мне плевать.

Эти его выражения, делавшие его речь грубой и неотесанной, иногда говорили о многом. Да, Брэд говорил на нескольких языках, но… Его манеры явно говорили о том, что он не всегда рос на троне и был окутан всеобщим вниманием.

- Какая честь, – с сарказмом выдавила я, не глядя на Брэда.

- Если бы ты была хорошенькой, я бы даже использовал тебя для своих целей, но, увы. Моей фавориткой тебе не стать, – продолжал он, и его слова звучали как вызов. В каждом звуке его голоса я слышала отчетливый сигнал о том, что он хочет меня позлить.

И ему это удалось.

- Слава Богам. Рядом с вами даже Золотозубый насильник показался мне не таким уж плохим вариантом, – парировала я, мгновенно услышав звук его шагов в мою сторону.

- Поосторожней с желаниями, sordida puella. Иначе, они сбудутся, – прохрипел он, хватая меня за подбородок. – И смотри в глаза, когда разговариваешь с Королем.

Хватка Брэндана была болезненной, жесткой. Я не сомневалась в том, что он может сломать мне челюсть и даже не заметить этого. Однако, подбородок я вздернула и заглянула в туман его глаз.

Никаких признаков человечности я там не увидела, несмотря на то, что, судя по его словам, к сестре он питал какие-то теплые чувства…

Я решила не отвечать на его заявление про Короля. Мне все равно – пусть, хоть Император, лишь бы убрал от меня руки, лишь бы не смотрел так, что забываешь о том, как дышать.

- Имя! – рявкнул он, не выдержав моего молчания.

- Его Высочество Брэндан, – продолжала издеваться я, прекрасно понимая, что он требовал мое имя.

- Не зли меня, чужая. Назови свое… - Он резко втянул воздух в легкие. – …Имя. Если солжешь – накажу.

- Что сделаешь? Отрубишь что-нибудь, проткнешь шпагой или казнишь? – Я пыталась смеяться, но страх разрастался во мне с новой силой.

- Хуже, – глубоким голосом отозвался Брэндан, глаза его сверкнули… Чем-то новым для меня.

Я не знала, как назвать это одним словом. Это было похоже на желание, голод. Желание унизить, раздавить, помучить свою жертву, прежде чем сожрать ее до последней косточки.

К горлу вновь подступила тошнота, а моя ненависть к этому психу становилась только сильнее.

Но, проклятое любопытство! Оно было сильнее ненависти. Я хотела знать о Брэндане все, хотела знать, зачем ему девушки; я хотела найти хоть какое-то оправдание его психически-нездоровым поступкам и тому, что он делает с своей и нашими странами…

Вдруг его большой палец медленно заскользил по моему подбородку. Он гладил меня как жертву перед удушением. Гипнотизировал, чтобы я потеряла бдительность и попалась в его умело расставленный капкан.

- Меня от вас тошнит. – Мое тело забилось от мелкой дрожи, но это было не отвращение. Возможно, всплеск адреналина.

От напряжения он заиграл скулами, а его губы вновь вытянулись в тонкую линию. Брэндан нахмурил брови, позволяя шраму над глазом стать заметнее, и окутал меня своей энергией, которая сбивала с ног.

Дьявол был так близко. Он будто наступил мне на горло, перекрывая кислород, но я держалась.

Я понятия не имела, что он сделает в следующую секунду. Губы Брэндана были в сантиметре от моего подбородка, он склонил голову с высоты своего роста.

Никаких движений как у хищника перед нападением, полнейшее оцепенение всего тела. Затем рука принца опустилась на мою шею, будто бы считая пульс. Сто тридцать ударов сердца в минуту, не меньше.

Вернуться к просмотру книги