Шкатулка баронессы Грей - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Крылова cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шкатулка баронессы Грей | Автор книги - Татьяна Крылова

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Джон тяжело вздохнул. Желание завтракать у него окончательно пропало. И даже ароматный кофе больше не привлекал внимания дворецкого. Он был в отчаянии и уже не видел смысла этого скрывать.

Лайза молча наблюдала за ним. Как она не надеялась, дворецкий, по всей видимости, не спешил прийти к нужному заключению. Это было бы лучше для дела. Впрочем, в его положении он вряд ли придаст значение тому, что блестящая идея пришла в голову его подчиненной.

– Мы можем отправить ее благородие в городской парк. Правда, только на день, но если день пройдет должным образом, Анна-Мария позабудет о своих теперешних делах, – с опаской произнесла горничная.

– Что можно сделать в парке такого, что отвлечет баронессу от… этого? – Джон вскинул руки, словно обхватывая все здание. – Принимая во внимание, что она отклонила тринадцать предложений устроить бал!

– На природе можно устроить пикник. Сейчас не слишком холодно для этого, но и не слишком жарко. Земля сухая, дождей не ожидается. Лучшего времени не придумать!

Дворецкий медленно наклонил голову, обдумывая сказанное горничной. Лицо его постепенно стало приобретать привычный цвет, и Лайза почувствовала, как спадает напряжение последних минут.

– Пикник – не бал. Такого баронесса еще не делала. Да и в столице они неизменно пользуются успехом… К тому же, можно намекнуть ее благородию, что инициатива «бала на природе» исходит от ее супруга. Она поверит, ведь пикник не так затратен, и его благородие вполне может предложить подобное развлечение. А перечить воле барона Анна-Мария не посмеет, – заключил Джон. Он пристально посмотрел на Лайзу. – Только вы ей ничего пока не говорите, моя дорогая. За завтраком я сам сделаю ей это предложение.

– Как скажете, – охотно согласилась Лайза.

* * *

Маска не ошибся, когда предположил, что Джон умеет убеждать людей. Впрочем, могло быть и так, что две недели активного переустройства дома и парка уже достаточно утомили Анну-Марию, и предложение дворецкого просто пришлось крайне вовремя. Так или иначе, но юная баронесса уже к обеду позабыла о садовниках со швеями и отправилась вместе с горничной в кладовку выбирать сервиз для пикника.

– Я устрою лучший пикник! – заявила она Лайзе, когда горничная снимала с полки очередную коробку. – И когда мой супруг увидит его, он будет гордиться мной.

Анна-Мария, благодаря убедительной лжи Джона, пребывала в счастливом заблуждении относительно намерений барона Грея посетить столицу и повидаться с ней.

Закончив с сервизом, юная баронесса взялась за выбор салфеток и скатертей для пикника. Потом она подобрала столовые приборы, закуски, вина. Незадолго до ужина Анна-Мария оглянулась на проделанную работу и вдруг испуганно вскрикнула.

– Как же так, Лайза? – принялась она бранить горничную. – Ты не напомнила мне о приглашениях! Кто придет на мой пикник, если не будет отослано ни одного приглашения?!

Служанка отправилась за бумагой и чернилами. Пока она отсутствовала, Анна-Мария освободила себе место на диване в гостиной и приготовилась диктовать имена.

– Прежде всего, мы пригласим мадам Дорин. Она славная женщина, и не ее вина в том, что она так дружна с графом де Монти. Далее мы пригласим герцога Шанто. Бал в его доме был самым запоминающимся событием за все время моего пребывания в столице. Герцогиню Торре тоже впиши. Она высокомерна, но не утомляет своим присутствием.

– А ее сына? Графа Торре вписать?

– Если его присутствие будет тебе не в тягость, Лайза.

– Нет, госпожа.

– Вот и хорошо. Далее… Не забудь вписать графе Кантени и кардинала Линна. Его высокопреосвященство, конечно, не придет, но нельзя обойти его приглашением.

Анна-Мария задумалась. Постукивая указательным пальчиком по подбородку, она словно пыталась сдержать слова, готовые вот-вот сорваться с нежных губ.

– Герцога Роша и виконта Жиро тоже придется пригласить. Мрачные личности, но мой супруг в хороших отношениях с ними, и мы не имеем права эти отношения портить.

– В таком случае, – осторожно добавила Лайза, – следует пригласить и князя Лагарде с супругой. Барон Грей в прежние времена был очень дружен с ними.

– К несчастью, да.

Еще недолго поразмыслив, юная баронесса расширила список в общей сложности до тридцати человек, видеть из которых ей хотелось не более десяти. Про остальных она сказала следующее:

– Пусть будут. Парк большой, прикажу поставить столы на расстоянии друг от друга и смогу не встречаться с ними.

Закончив список приглашенных, Анна-Мария собственноручно поставила на нем дату (через два дня) и попросила Лайзу отнести бумагу дворецкому. Джон должен был сегодня же вечером разослать все приглашения, в то время как юная баронесса отдохнула бы немного от хлопот.

– М-да… Чтобы усидеть на месте, несомненно, требуется много сил. Едва ли не больше, чем чтобы две недели руководить посадками в парке и ремонтом в столовой, – прошептал Джон. Радоваться переменам он не спешил.

Лайза украдкой улыбнулась. Однако на другой день улыбке не нашлось места и на ее лице.

* * *

Анна-Мария завела нехорошую привычку сообщать Джону о своих тратах после того, как они сделаны. В противном случае, справедливо рассуждала девушка, дворецкий нашел бы повод отказать ей в «такой малости». И все же иногда у Джона возникали подозрения, и он начинал расспрашивать о планируемых тратах до заключения очередного контракта. Тогда юная баронесса умело делала вид, что не слышит слугу или не понимает, о чем он говорит.

Лайза по понятным причинам не могла позволить себе подобной вольности. Конечно, она многое утаивала от дворецкого, поддерживая добрые отношения с госпожой. Однако промолчать в ответ на прямой вопрос Джона не могла. И потому, когда, сказавшись больной, Анна-Мария отправила Лайзу к портному заказать новое платье, горничная была неприятно обрадована встречей с Джоном на лестнице.

– Как вы могли согласиться? Лайза, вы же знаете, какие счета я подписывал в этом месяце! Вы же знаете, сколько счетов я подписал в прошлом!

– Но я не могла ей отказать, – весьма убедительно оправдывалась Лайза. – Госпожа сказала, что если у нее не будет нового платья, она отменит пикник. И что бы, вы полагаете, она стала делать в таком случае?

Джон застонал. Было неприятно признавать очевидное:

– Она бы вновь взялась за дом.

– Не беспокойтесь, господин, – к слову добавила Лайза. – Я сделаю все возможное, чтобы платье госпожи не обошлось барону Грею слишком дорого.

Дворецкий положил ей руку на плечо и тихо проговорил:

– Слава Богу, Лайза, что баронесса вам доверяет. Слава Богу, Лайза, что я могу доверять вам. Идите.

Горничная поклонилась и продолжила спускаться вниз.

– Кстати, Лайза, – вновь остановил ее оклик Джона. Девушка обернулась, – Вы не слышали последних новостей?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению