Убежать от замужества  - читать онлайн книгу. Автор: Клара Колибри cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Убежать от замужества  | Автор книги - Клара Колибри

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

– Хм! Начинаю догадываться…дела сердечные да? Ах, молодежь! Но все понял. Умолкаю. Только на новом разговоре настаивать буду. Сами понимаете, какой-никакой, а я ваш знакомый. И не волнуйтесь так, дорогая. Взгляните, вы так сильно разрумянились. Я же готов протянуть вам руку помощи, если понадобится. Договорились? Встретимся вечером в комнате отдыха. Пометьте номер позывного: 3-33. Это значит, третий уровень, тридцать третья каюта. Можете послать сообщение, когда сможете подойти. И не переживайте – все будет хорошо.

Он еще ей ободряюще улыбнулся и пошел за свой столик, чтобы присоединиться к товарищам. До Алисы же долетела его следующая фраза:

– Знакомая. Я у нее экзамен, было дело, принимал. Жаль, девочке баллов не хватило для поступления.

Уф, кажется, обошлось. Или нет? Что он там сказал про дела сердечные? Или ладно, она решила потом все переварить и осмыслить, а в тот момент надо было впрягаться в работу: народ прибывал, начали заполнять и ее столики.

– Устала? – спросила Алису Грета, когда время обеда подошло к концу. – Это с непривычки. А потом втянешься, и все пойдет как по маслу. Вот увидишь, уже завтра…

Но тут их разговор прервали, тот самый летчик, чей космолет обслуживал Гарри, и который ссудил названному брату так выручившую сумму денег, подошел и навис над ними.

– О, Пауль, – кивнула ему Грета. – Какими судьбами к нам?

– Вот по ее душу, – не сводил мужчина глаз с Алисы. – Эта чаровница покорила мое сердце при первой же встрече, как только имя свое назвала.

– Как! Ты снова пал жертвой?! – засмеялась девушка. – Бедное, бедное твое сердце. На нем живого места нет, подозреваю. Каждый поход страдает по новой. Хм, ты поняла меня, подруга? – последняя ее фраза, как и подмаргивание, адресовалась Алисе, застывшей рядом в растерянности.

– О чем это вы говорите?.. – округлились ее глаза. – Я не давала вам повода…

– Полно отнекиваться, – хохотнул Пауль. – Коварная! Завлекла, а теперь говорит, что не хотела этого.

– Как это?.. – нет, она никак не могла привыкнуть к подобному вольному общению, все же этот мир и семейная среда… они очень отличались.

– Пауль, как тебе не стыдно. Видишь, девушка совсем молоденькая, только из родительского гнезда вылетела, а ты…

– А я пришел сообщить, что там ее брат дожидается, – так и расплылся в довольной улыбке. – В своей каюте. Приболел, понимаете ли.

– Как!.. Где?.. Почему? Что с ним?! – Заметалась Алиса между ними, стягивая с себя фартук.

– Да не гомони! Жить будет. Эх, дети! Какие они еще, в принципе, дети, Грета. Хоть на нее посмотри, хоть на братца…щеки горят, глаза шальные, и так и тащат руки ко рту…

Алиса действительно в тот момент всплеснула от нехорошего предчувствия рукой и ладошку приложила к губам. Пауля она уже как не слышала, а тыкала пальчиком в экран своего наручного браслета, выискивая на схеме расположение каюты Гарри. Вот она! Как увидала, так и припустила и бежала без оглядки, поэтому перед нужной дверью оказалась запыхавшаяся, раскрасневшаяся и взлохмаченная.

– Что с тобой? – с этими словами так и ввалилась к нему, стоило только двери отъехать в сторону.

– А… это ты… проходи. А я тут умираю!

– Как это?! Не может быть! Ты не оставишь меня!

– С ума сошла? Отпусти мою футболку, Ал. Я же пошутил, несчастная. Нет, не в том смысле, что издеваюсь над тобой, а насмехаюсь над собой, – грустно так хмыкнул он. – Ерундовый из меня химик получился, детка. И надо же, вроде бы все в правильных пропорциях смешал. Только взгляни на этот стакан: компот компотом, ни мути, ни взвеси… А меня скрутило в спираль, потом согнуло пополам, затем, прикинь, в таком крючкообразном положении втискивался в тот вон мизерный закуток…впрочем, что было дальше и так понятно. И вот, лежу…пока что!

– Как?! Эта отрава так и стоит здесь? – округлила на него глаза Алиса и ткнула пальцем в стакан на прикроватном столике. – А если кто…это же улика, Гарри! Эту гадость надо немедленно было вылить, а емкость хорошенько отмыть.

– Знаешь что?! Мне как-то не до того было. Сейчас вот только схватки поутихли, и то крутит внутри все жутко. А самое поганое, что ко врачу не пойдешь, начнет ведь расспрашивать, что да как…

– Ладно! Тогда я сейчас…

Она даже договорить фразу не успела, а уж до стакана дотянуться и вовсе никак не получилось, когда к ним в тесную комнатенку влетела…Бетти. Вот же лопух Гарри, он дверь, оказывается, не закрыл за Алисой.

– Милый мой! Я там Пауля встретила… И как ты? Этот блондинистый прохиндей сказал, что на тебя кто-то порчу наслал… – и шатенка смерила недобрым взглядом Алису, прямо всю с ног до головы и так, что той захотелось вжаться в самый дальний угол. – И кто бы это мог быть, а?! – а потом эта краля начала обмахивать свое разгоряченное лицо. – Ух, так спешила, так спешила! – и вот ведь…не спросив, ухватила тот самый стакан и одним махом закинула его содержимое в себя.

– Ах! – вскрикнула Алиса и скорее зажала рот.

– Э…у… кхе, кхе! – подавился чуть не сорвавшимся с языка ругательством Гарри.

– А что это вы так на меня смотрите?

– Бетти! Спасибо за заботу, но я тут с сестрой… шла бы ты к себе, а?

– Сестрой, говоришь… – и снова кинула недобрый взгляд в сторону Алисы. – Ухаживать, значит, за братом пришла? А ничего от тебя больше не требуется, милая Олли, – и демонстративно развернулась к Гарри. – Пусть она уходит. А я с тобой останусь, милый. Это мне, как твоей девушке, положено возле сейчас быть.

– Ты что такое говоришь? – побледнел весь Гарри, то ли от негодования, то ли от новых спазмов в животе, но нашел в себе силы, чтобы приподняться на локте. – Какая такая…

– Скажешь, не называл меня два дня назад так, а? – моментально перебила его Бетти. – Так вот! Пусть она теперь отсюда уходит.

И недолго думая, девица кинулась к растерявшейся Алисе, чтобы вытолкать ее из каюты.

– Гарри!.. Если что…– Крикнула его подруга уже из-за порога, но перед ее носом тут же захлопнулась дверь. Поэтому договаривала уже в пустом коридоре. – Напиши мне… Вот дела!

И с той самой минуты Алиса начала ожидать неприятностей. Крупных. Успев познакомиться с Бетти, поняла, что та факт отравления так просто не оставит. Эта въедливая особа сначала врачу мозг выест, а потом за Гарри примется…ох, дорогого может стоить другу этот его химический опыт!.. А заодно и ей, Алисе, достанется. Вот с такими мыслями, испортившими настроение, она и шла вечером на работу. И ведь так хорошо началась трудовая деятельность, только могла бы порадоваться первым успехам…

– Олли, что ты такая задумчивая? – спросила Грета, как только она вошла в столовую. – С братом что-то серьезное?

– Пока нет, три часа с тех пор прошло, но теперь даже и не знаю, чего ждать, похоже, ничего хорошего, – заунывным тоном сообщила та.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению