Не позволю себя завоевать - читать онлайн книгу. Автор: Клара Колибри cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не позволю себя завоевать | Автор книги - Клара Колибри

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

– Придем! Плотники нужны? А я каменщик!…

Вот такие возгласы мне нравились. Они грели душу.

– И завтра в полдень устрою маленький праздник! – крикнула воодушевленно.

– Это в честь чего же? – точно знать не могла, но вроде бы поинтересовался у меня сам арт Анри Картен.

– Отметим поднятие нашего флага! С меня три бочонка вина. Изумрудный клан был и будет!

– Ура! – раздались голоса поддержки.

– Смелое заявление, но отдает пустой бравадой, – шаги за спиной подсказали, что принц решил ко мне приблизиться. Охрана напряглась, но я подала знак не беспокоиться. – Юная ари смеет говорить за клан? И как она себе представляет его возрождение? Вышьет герб и развесит на площади?

Его свита принялась смеяться, а народ на площади насторожился и обратил на происходящее внимание. Даже их радость от предстоящего торжества и выпивки убавилась.

– Изумрудный клан! Это магия Земли, юная леди, – начал как отчитывать меня, встав напротив Его высочество. – Ею обладают, как известно, мужчины. Обладали! Я и мои люди здесь месяц, и за это время не обнаружили ни одного носителя в возрасте от четырнадцати лет. Так вышло, и мне очень жаль, конечно, но зрелые мужчины клана погибли. Есть несколько мальчиков, но совсем юных, и силенки в них маловато будет. Потому что бастарды, увы. А нет носителей магии, нет и клана. Сожалею, ари Ингрид, но флаг свой завтра вывесить вы никак не сможете. Не имеете на то право. По закону Дартии…

– Носителей нет? – сжала я кулаки, но тут же справилась с собой. – Вы неправы, мой принц. Есть!

– Не выдумывайте, ари Ингрид. Я понимаю ваш настрой, но выдавать желаемое за действительность…

Я не стала его дослушивать. Тоже нарушила этикет, конечно, но и боги с ним. Я решительным шагом направилась к вазону с краю лестницы. Там весной наш садовник высаживал лютики, но сейчас, осенью, они естественно увяли. Но семена-то в земле должны были остаться… Только бы получилось! Напрягла силы, тряхнула рукой…

– Куда вы? Я с вами разговариваю!..

– Минуту. Смотрите сюда, ваше высочество. Вот!

Над краем каменного вазона показались молодые ростки, и прямо на глазах всех присутствующих на них начали набухать бутоны.

– Флаг клана будет развиваться над башнями Изумрудного замка! Уже завтра! – крикнула я в толпу.

То, какая буря эмоций прокатилась по народу на площади, я поняла, что обеспечила себя мощной поддержкой. Окрыленные надеждой, что их скудные земли будут как прежде приносить хорошие урожаи, а значит, жизнь не свернет с намеченного русла, люди взбодрились и расправили плечи. Их глаза зажглись тем огнем, который придает сил, чтобы, не покладая рук, трудиться на благо свое и общины. Я понимала, что эти простые труженики теперь встанут плечо к плечу вокруг своего мага Земли, без дальнейших призывов будут следовать указаниям. А раз так, то оставила их обсуждать и праздновать мое возвращение и неспешным шагом направилась в свой дом.

– Ваше высочество, господа! Удобно ли вы расположились в моем замке? Не надо ли будет похлопотать о большем вашем комфорте?

Почти и не смотрела на них. И пусть снова нарушила этикет, раз не кланялась постоянно перед племянником императора и его свитой, а просто деловитой походкой прошла мимо. И им ничего не оставалось, как последовать за мной. Нет, могли бы и остаться там, на ступенях – не намерена была нижайше приглашать их снова, но они же прибыли с особой целью, как поняла…

– Я распорядился начать приводить в порядок замок, – произнес совсем рядом, прямо за плечом Анри, таким тоном, будто должна была кинуться благодарить его за это долго и горячо.

Но еще бы ему не отдать такое распоряжение – он же собирался прочно обосноваться здесь, присвоив и замок, и прилегающие земли чужого клана. Кстати, Анри Картен принялся распоряжаться моими людьми, и крупно сомневалась, что намерен был заплатить им за труд. А что делали его слуги, с которыми прибыл сюда? Обвела взглядом холл и заметила пару лакеев и служанку из чужих. Девчонка, причем, застыла около парадной лестницы и совсем без должного почтения рассматривала меня, хозяйку этого дома. Похоже, она жила здесь с мыслью, что никогда уже не увидит представителей Изумрудного клана. Особа имела красивое личико, аппетитные женские формы, но глаза… дерзкие и совсем не умные. Хм, премиленькая такая служаночка, смахивала на временную усладу кого-то из приезжих господ. А возможно и самого принца, ведь позволила же себе и не склониться передо мной подобающе и этот вызывающий взгляд. Но мне не было до нее никакого дела. Слава богине, меня уже ничего не могло связывать с Анри Картеном, этим охотником за легкой добычей. Хм, меня и все здесь уже захватили, хищник, против которого принц сейчас выглядел ленивым избалованным жизнью котишкой.

– Куда ему тягаться с Северным Волком! – надо же, подумала так с гордостью за своего мужа. – Проиграет по всем статьям!

Итак, люди принца заняты были самим принцем, а мои расчищали завалы, таскали камни, ставили подпорки, в общем, весь тяжелый труд был на них. Подумала и решила, что это ничего – трудились, восстанавливая свой же дом. Им здесь жить, а пришлые людишки уберутся, уверена была в этом.

– В каких комнатах вы расположились, Ваше высочество? – спрашивала, а сама загоняла в глубину души совсем иной вопрос, потому что пока не набрала на него сил.

– Это на втором этаже, от лестницы направо…

В хозяйских апартаментах, значит. Что же, так себе и представляла. Бедный папа!

– Я вижу, успели навести здесь значительный порядок. Молодцы, – поднималась по лестнице быстро и уверенно, опережая Анри на полшага. Но краем глаза видела, что ему не нравится ни разговор, ни… да ничего ему не нравилось, особенно давать мне отчеты, плестись сзади и быть окруженным уже не своими людьми, а моими… варварами.

– Ари Ингрид! Пройдемте…

Не намерена я была отдавать ему бразды правления, даже если это касалось простого разговора. Хотя, разве же мог он быть простым при такой-то обстановке.

– О, нет! – заявила категорично, распахнув первую же дверь в означенном коридоре. – Эти покои не подходят Вашему высочеству. Я распоряжусь, чтобы немедленно готовили другие.

– С чего вы это взяли?..

– Я, как хозяйка, не могу допустить хоть малейшие неудобства гостей. Тем более, такого высокопоставленного…

И тут же рядом оказался замковый распорядитель. Какое счастье, что этот расторопный старичок выжил в том хаосе, смертельном вихре и дыму. Я немедленно указала ему, в какие именно покои следовало пересилить гостей. Разумеется, в гостевом крыле, которое, кстати, и не особенно было повреждено.

– Слушаюсь, миледи! – склонил он в вежливом поклоне голову, но перед тем я успела заметить понимание в его старческих мудрых глазах.

– Но, ари Ингрид… – хотел что-то возразить Его высочество, вот только мимо тяжело протопал Андерс, неся подмышкой пудовый сундук, а другой рукой поигрывая огромной палицей, и отвлек принца от мысли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению