Полуночный рассвет - читать онлайн книгу. Автор: Инаэль Аркантор cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Полуночный рассвет | Автор книги - Инаэль Аркантор

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Я поежился. Жутковатая история. Тарианство учит, что демоны всегда жили в Бездне, где медленно пожирали души людей, погрязших в грехах. Однако восемьсот лет назад роанские маги совершили немыслимое зло: они каким-то образом выпустили часть демонов в наш мир. Эти твари быстро приспособились и начали заниматься своим привычным делом: пожирать души. Но не только отпетых грешников и злодеев, а вообще всех подряд. Церковь смогла большую часть демонов отправить обратно в Бездну, но на крайне малонаселенном Дальнем Западе их всё ещё можно встретить. Эти существа не имеют собственного тела, но они могут вселяться в людей со слабой волей, особенно если их переполняют негативные эмоции. Такой человек быстро сходит с ума и становится очень жестоким. Когда демон полностью берет над ним контроль, глаза человека становятся черными, а от личности почти ничего не остается.

Несмотря на то, что в таком состоянии демоны долго существовать не могут, потому как их сила быстро разрушает человеческое тело, навредить они успевают изрядно. Даже один демон может уничтожить несколько сотен человек, если не найдется опытных священников, которые его остановят. Демоны используют какую-то странную разновидность магии, о которой почти ничего не известно, кроме того, что она темная и разрушительная. Простые люди против неё совершенно бессильны. Впрочем, если я столкнусь с демоном, то у меня тоже шансов не будет. Экзорцизм, созданный самим Святым Императором – невероятно сложное и затратное заклинание, на полное освоение которого мне потребуются годы.

Пока я сидел в таверне, Солнце почти зашло за горы. Еще минут двадцать, и будет темно, а я имел весьма смутное представление о том, как выбраться из этого района. Даже если я всё сделаю, и знахарь отдаст мне м-ртуть, то не факт, что я смогу добраться до дома без приключений. Особенно если буду несколько часов плутать в темноте по запутанным улочкам. М-да, следовало подумать об этом раньше. Впрочем, на самый крайний случай, у меня есть амулет для связи с Элиссой. Правда, он почти разрядился.

– Господин Гарван, а вы не проводите меня до дома? Я даже заплачу, у меня вот, немного есть, – я достал из кармана кучку медной мелочи, которую взял специально, чтобы не светить везде кошель с люминами.

– Что, боишься? – усмехнулся он.

– Немного.

– Ладно, помогу тебе, и даже бесплатно. Вот только еще кружечку выпью. Тебе взять?

– Нет, мне уже хватит, иначе я точно не найду дороги до дома в этом лабиринте.


Мы посидели еще немного, и Гарван вкратце поведал мне о своих более удачных приключениях на Западе и о своей жизни в Черном Лабиринте. Он в последние годы зарабатывал тем, что нанимался охранником к местным контрабандистам и подпольным магам. Работа опасная, но и платили неплохо. Семьей в свои тридцать три года он так и не обзавелся, тщетно пытаясь найти в местных кабаках приличную девушку. Он рассказывал всё, словно на исповеди и порой странно на меня поглядывал слегка захмелевшими глазами, но это, наверное, было из-за действия амулетов, которые дал мне Тавиан.

Мы вышли из таверны и направились в сторону «моего» дома. За разговорами и пивом я успел наполовину забыть дорогу и украдкой приложил кристалл ко лбу, чтобы вспомнить. Минут через десять мы спустились вниз по лестнице и прошли по узкому темному тоннелю, который еле-еле освещался через решетки в потолке. Временами по ним кто-то проходил, и вниз сыпалась пыль. В стенах тоннеля были двери домов местных бедняков. Любой мало-мальски обученный стихийный маг может создавать трещины в камне, из-за чего выбить жильё в скале намного дешевле, чем построить. Я остановился перед восьмой по счету дверью, сжимая в кармане ключ. Я совершенно не представлял, как выглядит «мой» дом изнутри, в кристалле об этом ничего не было.

– Большое спасибо, что провели меня, господин Гарван, – слегка поклонился я. – Если вам далеко добираться до дома, можете остаться у меня.

– Ты не боишься пускать в дом незнакомцев?

– Какой же Вы незнакомец? Мы с Вами столько общались! Да и я же вижу, что Вы хороший человек. Вы задержались из-за меня, и я буду винить себя, если с вами что-то случится.

– Ладно, думаю, и в самом деле будет безопаснее заночевать у тебя, – ответил он с улыбкой.

Я открыл дверь и вошел в кромешную темноту. Слева чувствовался выступ на стене. Я дотронулся до него рукой. Как я и предполагал, это оказался выключатель. На потолке загорелась довольно яркая электрическая лампа, которая тут же осветила всё помещение. Небольшая прихожая была совершенно пустой, только на полу лежали потертые дорожки, и в стену было вбито несколько крюков для одежды. Я думал, что Тавиан будет ждать меня тут, но его не было, и я совершенно растерялся, не зная, что делать. Дарс я с собой не взял, опасаясь, что его могут отнять или сломать, а мое чувство материи было тогда развито слабо, и я даже за стену толком заглянуть не мог.

Пока я нерешительно топтался на месте, Гарван расстегнул свой кожаный доспех и поставил его в углу.

– А ты чего не раздеваешься? Тут вроде не холодно.

– А, да…

Я снял куртку, стараясь не смотреть в его сторону. Что мне делать?!! Может, быстренько выскочить за дверь и закрыть её снаружи? Но это будет выглядеть очень странно. Да и вдруг не успею закрыть на ключ, и Гарван выскочит? Как я ему объясню? И у кого мне потом забирать мою м-ртуть?! Ладно, оставим этот вариант на крайний случай. Возможно, знахарь ждет где-то здесь, или чуть-чуть задержался и скоро будет. Я толкнул дверь в соседнюю комнату, там тоже никого не было, только несколько шкафов, стол и ветхий диванчик. Гарван зашел вслед за мной.

Но что мне с ним делать? Он ведь гость во вроде бы как моем доме. Точно! Нужно предложить ему что-то из еды или выпивки. Гммм… нет, стоп, мы ведь только что из таверны. Да и я не знаю, есть ли тут вообще какая-то еда. Может, расстелить простынь ему на диване? Но еще рановато спать. Или…

Пока я стоял, в легком замешательстве перебирая идиотские варианты, Гарван сам ко мне обратился:

– А я и не знал, что у тебя такие шикарные длинные волосы. Хотя распущенными они бы выглядели лучше.

Я удивленно на него посмотрел. Чего это он? Я всё это время был в капюшоне и снял его только сейчас вместе с курткой. Волосы у меня завязаны в хвост, и под капюшоном их совершенно не видно. Чем они ему, интересно, понравились? Вроде бы вполне обычные. Чистые, конечно, в отличие от волос большинства местных, но ничего такого. Может, это из-за амулетов? Ну ладно, всё равно я не знаю, чем его занять. Если он хочет полюбоваться на мои распущенные волосы – это не самый худший вариант. А я пока придумаю, что мне делать. Я распустил хвост, поправил волосы, заодно немного почесав затылок.

– Так правда лучше?

– Определенно! – согласился Гарван, подходя поближе.

Он протянул руку, повел по волосам, коснулся лица. На его губах играла странная улыбка. Слишком близко! Нужно как-нибудь…

– Я… пойду сделаю чай, – нашелся я, рванувшись ко второй двери в соседнюю комнату.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению