Наследие Айжен - читать онлайн книгу. Автор: Максим Ветров cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследие Айжен | Автор книги - Максим Ветров

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

— Все просто. Я взял власть над этой разрозненной армадой. Осознавая, сколько могут продлиться поиски в нижних Потоках, я специально оставил в оцеплении три лазейки. Одна из них и приманила к себе этого бунтаря. Несколько дней назад его судно «как будто бы незамеченным» прошло по Лайсевому тракту. Однорукий осел в Младшем Арк-Коросе. Мои люди оцепили это мир и готовы начать действовать по моему первому приказу.

— Надо же! — воскликнул скрипач. — А вы умеете удивлять, командующий! Если у вас уже все схвачено, то каких действий вы ждете от меня? Неужели вам мало ваших сил? И для успешности атаки обязательно нужно, чтобы я отозвал свое участие в турнире?

— Как мы и говорили: система ненадежна. Даже при таких условиях я допускаю, что объекту удастся снова обойти все меры и избежать поимки. Поэтому мне нужно подкрепление в виде ваших боевых фрегатов. И, как минимум, обещание, что вы не отправитесь на охоту самолично, подставляя под удар командование Альянса.

Арктур тяжело вздохнул, и, наконец, перевел взгляд на командующего. Какое-то время юноша сохранял молчание, вглядываясь в образ военного.

— Хорошо. Вы меня удивили своей прозорливостью. Я выделю вам силы и не стану принимать участие в первом столкновении с Одноруким. Но если вы не сможете завершить удачно операцию, полагаясь на свой план, не обещаю, что буду все время сидеть в стороне. Я давно ждал возможности лично сразиться с кем-то из бунтарей типа Кида Айжена. Его лучший друг подходит, как нельзя кстати. Моя личная победа над ним сможет, наконец, дать понять адмиралам, что будущее Ай-Зур за такими, как они, эти бунтари. За такими, как я. Только я все равно не буду сидеть, сложа руки. Раз уж мы с вами теперь вынуждены объединить усилия, то я тоже попрошу вашу пехоту помочь мне в одном деле.

— Я слушаю, — с напряженным выдохом прогудел Цэссан.

— Мои СКП уже почти готовы. Я считаю, что нет наиболее подходящего момента для их испытания, чем сейчас. В одно время с операцией по ликвидации Однорукого, мы обрушим свой удар на зарвавшуюся Гильдию Искателей. Наших сил уже достаточно, чтобы оспорить власть в Рассеране.

— Вы меня не слушаете! — командующий нервно взмахнул рукой. Его голос на миг чуть не превратился в рычание. — Гильдия Искателей — еще более опасный противник.

— Противник, который уже почти открыто выразил свой протест воле Ай-Зур. Нам прекрасно известно, что Однорукий был в Гильдии. Без инициативы Наар-Киза он не покинул бы ее так скоро. Хозяйка Гильдии оказывает ему поддержку, это неоспоримо. Есть серьезные основания полагать, что она посодействовала в обнаружении и устранении Третьего Корвеносца. И так же может подготовить силы для противостояния всему Альянсу. Ее влияние и так мешает планам Ай-Зур уже слишком долгое время. Так что конфликт с Искателями — лишь вопрос времени.

— Если атака на Гильдию окажется неуспешной, мы потеряем еще больше влияния и сил. Второго шанса у нас может не быть. К тому же, я бы ни за что бы не доверил такое дело столь легкомысленному командиру.

— Я бы и не стал браться за это дело только своими силами. Но с помощью ваших наземных войск, у нас есть шанс захватить Гильдию в тиски и вернуть контроль на Рассераном. В случае победы он станет плацдармом для наших войск. Мы снова сможем сформировать армию, собрать все силы и укрепиться на большой земле.

Цэссан молча выдохнул. Теперь настала его очередь испытывающе вглядываться в нежеланного союзника.

— Как только Гильдия падет, мы вернем себе контроль над средними Потоками, — без улыбки продолжил Арктур, стараясь говорить как можно спокойнее. — Сможем установить связь со всеми разрозненными силами и подготовиться к решающей стадии моего плана. Следом мы призовем вернуться под покровительство Альянса наши заводы и цеха из Символа Фериссии. Корпорации снова примкнут к нам. Королевство Кассии не сможет противостоять такой силе и падет. Ай-Зур снова возьмет власть в Потоке в свои руки. Энтэриус вновь будет наш. Как в старые времена. И это независимо от успеха вашей операции по поимке Рэна Однорукого.

— И почему у меня чувство, что это просто еще одна легкомысленная уловка, основанная на амбициозных порывах и необоснованных фантазиях? — с настороженностью произнес командующий.

— Это договор, командующий Цэссан, — с ухмылкой отозвался скрипач. Юноша расслабленной походкой вернулся в помещение, опуская опустевшую чашечку рядом с приказом совета на столе. — Раз уж мы вынуждены действовать вместе, давайте попробуем извлечь максимальную выгоду из нашего сотрудничества. Не станем превращать наши противоречия в слабости. И отстранять меня от должности, только исходя из ваших принципов и недоверия. Объединим наши достоинства, чтобы взаимодополнить друг друга.

— Даже не думайте превращать это в соперничество, — предупредил Цэссан.

Он решительно приблизился к оппоненту и схватил цилиндр как раз в тот момент, когда его коснулась рука Арктура. Юноша лишь улыбнулся.

— Никакого соперничества. Мы едины. Флот и пехота. Искусство и логика, чувства и разум. Небо и земля. Мы дополним друг друга. И обрушим всю силу наших противоречий на врагов Ай-Зур.

— Я рад, что мы нашли общий язык. Что ж… в таком случае, — командующий поднял взгляд на скрипача и выждал в нерешительности секунду, — для меня будет честью служить с вами, Второй Корвеносец Арктур Энкор.

— И для меня. За наше будущее, командующий Цэссан. За Ай-Зур.

Глава 2.1
Охота за Легендой

Горячие яркие лучи солнечного света шипами пронзали мрачноватое помещение. Они прогрызались сквозь дырявые стены и заколоченные ангарные окна. Стоило им коснуться неприкрытой кожи, и на этом месте тут же разрасталось красное пятно, быстро превращающееся в ожог. Лишь пылинки, словно не замечая этого жара, плавали в воздухе, четко выделяя солнечные мечи.

Рэн придирчиво оглядел свой обнаженный торс. Лучи света, падающие на его накаченное тело, едва ли могли причинить серьезный ущерб опытному энтэссеру и почти не доставляли неудобств. В отличие от множества скверно выглядящих шрамов. Налившиеся багрянцем рубцы покрывали всю спину и грудь, бока, плечи и руки воина.

— Асвай редан, — тихо произнес мечник, морщась от боли при обследовании самого сильного пореза на груди. — Две недели уже прошло. Пора бы вам уже и затянуться. Что, как не родные?! Здорово же этот малец меня потрепал. Что б его в…

Точный адрес угрозы так и не сорвался с губ воина. Взгляд остановился на застывшей в проходе фигурке девочки-подростка, на вид не старше пятнадцати. Тихоня скромно замерла в тени, разглядывая израненное тело мечника. В руках девочка сжимала сероватую скрутку бинтов.

— Вот… позволь, я перемотаю, — она робко шагнула навстречу, протягивая перевязку.

— Что? Серьезно?! — стоило ей приблизиться, как Рэн пренебрежительно выхватил бинты из ее рук и швырнул их в сторону. — Прекрати! Мне это к эриду не нужно! Я себя вполне прекрасно чувствую!

— Но… — девочка тут же виновато опустила глаза, — зачем ты мне врешь? Я ведь чувствую твое состояние. И мне тоже больно за тебя…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению