Наследие Айжен - читать онлайн книгу. Автор: Максим Ветров cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследие Айжен | Автор книги - Максим Ветров

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Выждав пару секунд, когда связь снова наладится, Арктур сверился с показателями состояния Станции Контроля Потоков. Ее оранжево-зеленый виртуальный силуэт висел рядом с ним. Станция поднималась все выше, увеличивая обхват сети Астрал.

— Я вижу, — хрипло произнесла голограмма Цэссана, оценивающего полученные по сети данные. — Ваш ход оказался, действительно, успешным, Второй Корвеносец. СКП работают на 135 % эффективнее, чем ожидалось. Сеть налаживается, и все больше отрядов выходит на связь.

Едва голограмма командующего снова проявилась во всей четкости, Арктур с широкой улыбкой, взглянул на союзника.

— Таким образом, командир, моя операция по захвату Рассерана завершилась успехом. Наши силы заняли Солнечный Осколок. Пехота полностью взяла под контроль наземный уровень Символа, лишив Гильдию Искателей поддержки лоялистов. Многие из союзников Искателей теперь сбежали в Сумрачный Осколок и надеются укрыться от наших сил там. В любом случае, они не смогут помочь гильдии. Их поимка — лишь вопрос времени. Как и захват штаба Искателей. Сейчас мой флот держит его в осаде. Их спасает только необычайно мощный энергетический щит.

— Ваши достижения внушают уважение, Арктур, — прошипел недоверчивый голос Цэссана. — Но не кажется ли вам, что проще один раз использовать орудие массового поражения вашей СКП и выжечь всю гильдию разом? Нельзя оставлять этим змеям и шанса изменить положение!

— Я так не считаю, командующий, — елейно отозвался Арктур, сверяясь с данными на датападе. — Гильдия Искателей является не только прибежищем врагов нашей власти и здорового мира, но и огромным экспериментальным сборником знаний и культур. Я не могу позволить себе такое варварство в отношении стольких трудов. Вся эта информация, попав в наши руки, сможет сильно обогатить наш прохудившийся фонд знаний.

— Едва ли эти дикари-мутанты смогли узнать что-то, что неизвестно нашему отделу исследований, — проворчал куда-то в сторону собеседник, заводя руки за спину. — Ради одних только знаний мы не можем всем рисковать. Повторяю свою позицию: Гильдию нужно уничтожить немедленно.

— А как же огромный банк генетической информации? — Арктур и сам растянул лицо в змеиной улыбке. — Все, кто обучается в Гильдии Искателей: энтэссеры и обычные люди, дети и взрослые, станут отличным материалом для наших исследований. Такой материал нужно брать живым. Уничтожив штаб гильдии с СКП, я потеряю огромнейший потенциал для развития нашей науки. Только представьте, сколько информации мы получим из систематического обследования такого количества подопытных! Сколько опытов можно поставить! И узнать о прогрессе развития энтэссенса на живых примерах. Настоящий праздник науки!

— Оставьте свои восторженные речи и амбиции, Арктур, — угрюмо проворчал командующий. — Я не разделяю вашего энтузиазма.

— Не сомневаюсь, — хмыкнул юноша, — ведь ваша операция по ликвидации Рэна Однорукого не достигла успеха? Ваши поиски, как я понимаю, все еще безрезультатно продолжаются. Едва ли вам стоило бы осуждать мои инициативы.

Вместо ответа командующий то ли рыкнул, то ли выругался — мимолетные помехи затерли четкость его ответа. Ухмыльнувшись, Арктур снова отвлекся на показатели СКП. Голограмма станции уже пестрила положительными отчетами о выходе на нужную высоту и настройке связи.

— Что же? Я не стану вас осуждать, Цэссан. Продолжайте поиски. На вашем месте, я бы уже прекратил прочесывать Арк-Коросы и отправился куда-нибудь ближе к Рассерану, — не возвращаясь взглядом к киборгу, продолжил Арктур. — Уверен, команда Однорукого уже выскользнула из вашей блокады. Такие люди, как они, всегда находят неожиданные способы вырваться из безвыходных ситуаций. Моим планам они в любом случае никак не помешают. Рассеран наш. Как только установят все вышки связи, мы начнем созывать дезорганизованные группы наших войск с дальних форпостов в Символ. Но я, на всякий случай, подстрахуюсь против Однорукого. Как и вы, не хочу оставлять ему ни малейшего шанса.

— У нас с вами договор, Арктур! Не забывайте про это, — грозно предупредил командир.

— Не беспокойтесь, я не собираюсь пока браться за него. Просто подниму некоторые старые связи, чтобы решить этот вопрос наверняка, — легкомысленно отозвался Корвеносец. — Моей жизни это не угрожает. Конец связи.

— Следите за собой! — только и успел произнести Цэссан, и уже через миг его голографическое изображение рассыпалось на пиксели.

Одновременно с окончанием сеанса связи, огромная панель, до этого прикрывающая панорамное окно в зал, медленно поползла в сторону. Белый солнечный свет просочился в мрачный зал, заливая его дневным сиянием. Вздохнув полной грудью, молодой Корвеносец подошел ближе к окну и с улыбкой охватил взглядом открывшийся вид.

Перед его флагманским кораблем простирался могучий лесной массив Ирл-Вернора, одного из нижних и самых загадочных миров Великого Потока. Вечно хмурые свинцовые тучи едва позволяли скупому свету солнца продираться через свои тела. Несмотря на это, под небом довольно широкого мира, вырос исполинских размеров лес. Гигантские деревья поднимались из гремучих болот, вырастали поверх древних руин и выбирались из поросших зеленью ущелий. В растительности всех видов флоры обитало до сих пор самое большое разнообразие неизученной до конца фауны.

Несколько звеньев черных истребителей пронеслись над флагманом и разлетелись в разные части леса, прикрывая высаживающиеся группы десанта. Внизу уже было подготовлено несколько площадок для высадки припасов и людей. Но силы Ай-Зур продолжали рубить и выжигать деревья вокруг обустраиваемой сервисной зоны. Новые и новые древние жители леса со скрипом обрушивались на землю, беспомощно тряся листвой.

Вся операция по адаптации территории проходила в тени еще одной СКП, висящей далеко впереди. Огромная толстая черная башня напоминала собой фантастический улей, напичканный ангарами и орудийными установками. Вокруг улья пчелами кружил тысячный рой сервисных дронов.

Арктур с широкой улыбкой смотрел вдаль на свое детище. Он буквально затылком ощущал, как за спиной на экранах статистики непрерывно растут числа успешно выполненных операций в его плане.

— Несколько десятков не идентифицированных объектов было обнаружено в секторе В7, генерал, — отрапортовал роботизированный женский голос у навигационной панели. — Это люди, подтверждено. Они ведут себя не враждебно и не проявляют активности. Какую команду дать нашим развед-отрядам?

— Нашли их, значит? — Арктур ухмыльнулся, задумавшись на миг. — Или вернее… они позволили нам себя найти. Это приглашение. Похоже, их хозяин хочет вежливо узнать у нас, какого эрида мы забыли на его земле. Что ж, тогда не будем заставлять его ждать! Подготовьте десантный шатл. Не парадный. И штурмовую группу со мной. Одной будет достаточно.

— Слушаюсь, генерал, — отозвался голос. И тут же заговорил уже с легким эхом, обращаясь через динамики в глубины корабля. — Боевой группе номер пятьсот семь подготовиться к вылету и прибыть в ангар номер три. Специальная миссия. Повторяю…

Выходной костюм Арктура составляла парадная технологичная форма, не сильно отличающаяся по стилю от фрака. При необходимости раздвижной шлем и герметичный костюм могли позволить владельцу выйти в безвоздушное пространство, но для боя форма была не предназначена. Впрочем, битва со старыми союзниками и не входила в планы Корвеносца.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению