Книга покойника - читать онлайн книгу. Автор: Янина Забелина cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Книга покойника | Автор книги - Янина Забелина

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

– Если он скажет, что везет ее домой.

– Домой?

– Она хочет домой.

Поразмыслив немного, Иг взглянул на Графа.

– Куда?

– Я даже не знаю, существует ли тот «дом». Возможно, в начале века он был где-то здесь, в Берне. И кстати: не называйте эти годы забавными, как вы любите, Иг.

– А разве не так?

– Не особенно. И не для каждого. И не всегда.

– Она свихнулась, да?

– Похоже. Во всяком случае – на этой теме.

Граф встал.

– Но Троллингер очень рискует, сам взявшись за перевозку.

– Она очень больна. Он хочет быть под рукой на случай, если ей станет плохо.

– Вы хотите, чтобы я обнаружил инициалы на сумочке или портсигаре или еще где-нибудь?

– Любые опознавательные знаки на чем бы то ни было.

– А в этой психушке разве не просматриввали ее вещи, чтобы изъять все подозрительное?

– Зачем? Троллингер не просил их держать все в секрете. Там понимают, что у нее не настоящее имя. Она же алкоголичка. Многие люди попадают туда под вымышленными именами – главное, лишь бы не преступники.

– А он сам не заберет какие-нибудь вещи?

– Надеюсь, он их не заметит. Он не из тех, кто обращает внимание на женские безделушки.

– И что вы предпримете, если я ничего не найду?

– Обойдусь как-нибудь. У меня нет особой необходимости устанавливать ее личность, Иг, я просто очень хочу это сделать!

Граф спустился по темной лестнице и снова оказался на улице. Он поспешил за угол и остановил машину.

Водитель, крепкий старик с могучими усами, не возражал последить за кем-нибудь, лишь бы дело не дошло до стрельбы.

– Стрельбы не будет, – пообещал Граф.

Он вручил шоферу половину щедрых чаевых, пообещал заплатить по счету и выдать вторую половину, когда закончится поездка, сел в машину и приготовился ждать. Однако, вскоре появился запыхавшийся Иг, вскочил в такси и торопливо проговорил:

– Он выводит машину. Повесил на двери табличку – «Сегодня приема не будет».

В этот момент появился автомобиль Троллингера, Граф указал на него своему водителю, и гонка началась. Старик все время держал машину Троллингера в поле зрения, и только один раз их разъединил светофор. К счастью, это случилось неподалеку от заведения Иеремии Валпа. Преследователи все еще беспомощно стояли у светофора, а тем временем доктор вышел из «мартини» и позвонил. Госпожа Лихтенвальтер вывела госпожу Дювалье и помогла ей сесть в машину, подав – в заключение – сумочку. Свет сменился, и таксомотор устремился за машиной Троллингера. Однако, Иг уже потерял один из шансов заглянуть в красную сумочку госпожи Дювалье. Следующий шанс будет последним.

Глава 14
Номер 152593

Машина Троллингера в следующем квартале повернула на запад, двигаясь в Бюмплиц-Оберботтиген.

– Пятница, пятница, пятница, – пропел водитель таксомотора. – Все устремились на природу. А что скажем мы, если спросят, куда едем?

Иг достал лицензию.

– Расследуем преступление.

– А бензина хватит? – заволновался Граф.

Машина Троллингера упорно двигалась вперед по пышущим жаром улицам.

– Да, если только он не направляется к линии фронта, – ответил шофер, уже почувствовавший вкус погони.

Но доктор Троллингер туда не собирался. Он свернул и через двадцать минут остановился в тенистом квартале перед небольшим оштукатуренным домом. В соседних дворах играли дети.

Водитель такси сбавил скорость, дал задний ход и остановился недалеко от угла. Иг стащил с себя пиджак, распахнул дверцу и спрыгнул на землю. Он помчался вверх по улице. В шляпе, сдвинутой на затылок, с пиджаком в руке и развевающимися за спиной концами галстука, он являл собой тип растяпы, который пытается что-то или кого-то догнать. Таксист и Граф наблюдали за ним из-за дощатого забора.

– Что он собирается делать? – удивился водитель.

– Понятия не имею, – столь же удивленно ответил Граф.

Троллингер вышел из машины и с некоторым трудом убедил выйти госпожу Дювалье. Ее сумочку он держал в левой руке, а правая крепко сжимала локоть женщины. Приветливая особа – небольшого роста, в пестром полотняном платье и наколке на голове – вышла им навстречу по дорожке, ведущей от дома к воротам.

Троллингеру с трудом удалось довести пациентку до тротуара. Она упиралась и трясла головой – это не ее дом, ни в коем случае не ее дом – на огненных волосах трепетала соломенная шляпка, сумка, висевшая на левом локте, ударяла в бок. Подоспевшая женщина с улыбкой на круглом лице присоединилась к уговорам доктора. Именно в этот момент Иг врезался в эту живописную компанию. Правым локтем он задел левую руку госпожи Дювалье, и красная сумочка, соскользнув с локтя владелицы, упала на землю. При таком мягком падении замочек никак не мог раскрыться, но когда Иг, бормоча извинения, нагнулся и принялся суетливо поднимать упавшую собственность дамы, содержимое сумочки раскатилось вдоль кромки тротуара.

Все это произошло за какие-то доли секунды. Госпожа Дювалье ошеломленно замерла, а доктор Троллингер, поддерживая ее, раздраженно уставился на Ига: жалкий недотепа не заслуживал даже ругани. Иг тем временем запихнул деньги и мелкую дребедень обратно в сумочку, сунул ее в руку госпожи Дювалье и покаянно принялся бормотать слова извинения.

Троллингер взял сумочку, заглянул внутрь и отмахнулся от назойливо гудящего растяпы. Иг понял этот жест как разрешение убираться на все четыре стороны и припустил дальше по улице.

Наблюдавшие за ним Граф и таксист не стали дожидаться, чем кончится водворение госпожи Дювалье в оштукатуренный дом. Они поспешно забрались в автомобиль и через пару кварталов подобрали Ига. Затем таксомотор стремительно развернулся и помчался назад на самой большой допустимой скорости, выдавая все двадцать километров в час. Только тогда Граф спросил у Ига с некоторым благоговением:

– Как вам такое пришло в голову?

– Это старый трюк охотников до дамских сумочек и единственный способ заполучить их, не оторвав даме руку.

– Меня грызет раскаяние: это так безжалостно, пусть и ради доброго дела. Вы не испугали несчастную?

– Испугал ее? Ну что вы – я никого не пугаю.

– Какая сумма оказалась в сумочке? Вы и в самом деле все вернули? Может, и мне что-то перепадет? – рассмеялся водитель.

– Денег много, и все большими купюрами, но я-то искал документы, – отмахнулся Иг.

– Там могло быть тысячи две франков, Иг? – Сидящий на переднем сидении Граф повернулся к оперативнику.

– Вполне.

– А удостоверение раздобыли? – лениво спросил водитель.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению