Девочки с острыми шипами - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Янг cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Девочки с острыми шипами | Автор книги - Сьюзен Янг

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

– Тогда почему вы просто не отпустите нас домой? – спрашиваю я. – Зачем нам терапия контроля побуждений, если вы просто можете отослать нас к родителям?

– А зачем твоим родителям поврежденная девушка, девушка, у которой есть изъяны? – спрашивает он, словно мое предположение – полная нелепость. – Наши клиенты ожидают совершенства. И я думал, что в твоем лице мы его достигли.

Его слова звучат жестоко. Он пытается скрыть обманчивость своих слов за так называемым разочарованием.

– Что вы с нами делаете и зачем?

Антон снова откидывается в кресле, барабаня пальцами по губам, словно что-то обдумывая.

– Как ты себя чувствуешь? – спрашивает он.

– Расстроенной, – отвечаю я, – испуганной. А вы как думаете?

Но только произнеся это, я понимаю, в чем на самом деле смысл вопроса. В душе просыпается ужас. Я устало моргаю. Таблетка вовсе не успокаивает меня. Она заставляет уснуть, как та, которую смотритель дал мне прошлой ночью. Я моргаю, пытаясь скрыть слезы.

– Антон, – начинаю я, готовая умолять.

Но он недовольно выпячивает губы и морщит нос.

– Я знаю, что ты собираешься сказать, – сообщает он. – Понимаю, ты не помнишь наши сеансы терапии контроля побуждений, но каждый раз ты говоришь мне, что терапия тебе не нужна, что ты будешь вести себя лучше, что ты будешь слушаться. И каждый раз я отвечаю, что ты не выйдешь из этой комнаты, пока мы не доберемся до корня твоего непослушания. Необходимо скорректировать твои приоритеты.

Его слова потрясают меня – и, возможно, он на это и рассчитывал. Они прозвучали так, словно я была здесь уже не раз. Не единожды. Но я не хочу верить, что мое поведение просто следует жесткой схеме, которую он может контролировать.

– Я не стану слушаться, – отвечаю я, выпятив подбородок, и чувствую, как меня окатывает волна адреналина, – и я не стану вести себя лучше.

Он открывает рот от удивления и пристально смотрит на меня, словно в восхищении. Я стараюсь выглядеть непокорной, хотя не смогла бы сейчас выйти из комнаты на своих ногах, но мой голос по-прежнему принадлежит мне.

– Почему я не помню, что происходит на терапии контроля побуждений? – спрашиваю я.

– Потому что мы удаляем эти сектора памяти, – отвечает он, – и этот, конечно, тоже удалим.

– Мои родители знают, что вы роетесь в моей голове?

– В подробностях? Нет. Родителей и спонсоров интересует результат. Им не нужно знать подробностей.

– Я им расскажу, – угрожаю я, но замечаю, как заторможенно звучит моя речь.

– Это все равно ничего не изменит, – отвечает он. – А теперь, – он выделяет эти слова, – нам пора начинать. У меня на сегодня назначена еще одна встреча. Контрольный сеанс с Ребеккой, – с довольным видом произносит он. – Она прекрасно выглядит, не так ли?

– Она похожа на робота, – отвечаю я.

Он смеется.

– Да, пожалуй, немного чересчур, но ее родители в восторге. Они беспокоились, что ее отстранят навсегда.

Антон встает и обходит стол, оказавшись прямо передо мной. Я сижу, развалившись в кресле, не в силах подняться. Я боюсь его – раньше такого никогда не было. Его я не боялась.

– Прости, – внезапно произносит он, будто бы искренне.

Он наклоняется, чтобы обнять меня, обхватить руками. Я сжимаюсь, почувствовав запах его одеколона.

– Я понимаю, что ты сейчас напугана, – шепчет он мне на ухо. – Но завтра все станет лучше.

Мои веки слишком тяжелы, и они закрываются сами. Я с усилием открываю их, надеясь, что кто-то придет и прекратит все это, остановит его. Но никто не приходит. Остальные девушки не знают, что на самом деле нам угрожает.

Антон выпрямляется и нежным движением поправляет мне волосы. Улыбнувшись, он подходит к столу и берет рацию.

– Бозе, – говорит он, взглянув на меня, – мне нужно, чтобы ты подготовил помещение для терапии контроля побуждений.

Маленький метроном на столе раскачивается взад-вперед – его ритмичное тиканье должно было меня успокоить, но вместо этого он раздражает меня, как подтекающий кран, и я стараюсь не обращать на него внимания. Рядом с ним стоит металлический лоток, прикрытый белым полотенцем, и стакан зеленого сока.

В комнате для терапии контроля побуждений темно-красные стены, бетонный пол и нет окон; кажется, она где-то в подвале академии. Единственная мебель – металлический стол, стул на колесиках и откидное кресло, в котором я сейчас и нахожусь. Я постепенно просыпаюсь – действие снотворного проходит.

На металлических подлокотниках кресла – ремни, хотя я настолько слаба, что они не понадобились бы. Я с трудом могу поднять руку. Антон подкатывает стул и садится передо мной. Я с усилием глотаю слюну, чувствуя, как запах хлорки обжигает мне нос. Не помню, что происходит в этой комнате. Вот что самое страшное – можно полностью забыть о каком-то событии, и при этом оно все равно оставит эмоциональное опустошение.

Когда я в прошлый раз вышла с терапии контроля побуждений, у меня болела голова, а в сердце поселилась тоска, которая не проходила несколько дней. Сама не знаю почему. А ведь могли быть и другие сеансы, которых я вообще не помню.

Антон берет стакан зеленого сока и велит мне отпить глоток.

– Процедура может быть неприятной, – объясняет он. – Это поможет тебе успокоиться.

– Про таблетку вы тоже так говорили.

Он морщится.

– Да, прости. Тут я был не совсем честен. Но, по правде говоря, проще подготовить тебя к терапии, когда ты без сознания. Это сделает тебя… более покладистой, – добавляет он, кивнув на стакан.

Он подносит сок к моим губам, и я поднимаю руки, чтобы выбить его. Руки тяжелые и неуклюжие, так что он легко отводит их. Он приподнимает стакан, запачкав мою верхнюю губу, и кивает мне, предлагая продолжать.

Я отпиваю немного, чувствуя, как отвратителен вкус. Антон улыбается, ставит стакан на стол, а потом снова поворачивается ко мне.

– Почему ты плохо себя вела на уроке? – напрямик спрашивает он.

– Потому что я хотела узнать, как дела у Леннон Роуз, – отвечаю я, хотя это не вся правда, но я не хочу, чтобы он узнал про наш план. Я изо всех сил гоню это воспоминание прочь, словно сама могу стереть его. Он не должен узнать, что я сговорилась с другими девушками.

– Почему ты плохо себя вела на уроке? – повторяет он, на этот раз громче. Подкатив стул поближе, он кладет руку мне на колено, словно собираясь что-то сказать. Прикосновение его теплой руки к моей коже заставляет меня вздрогнуть. Он некоторое время молчит.

– О чем ты только что подумала? – спрашивает он, опускает взгляд на свою руку, а затем убирает ее.

– Что хочу оттолкнуть вашу руку, – признаюсь я, поднимая на него взгляд. Он улыбается.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию