Пароль: «Тишина над Балтикой» - читать онлайн книгу. Автор: Илья Дроканов cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пароль: «Тишина над Балтикой» | Автор книги - Илья Дроканов

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

— Заходи, заходи, дело к тебе имеется большущее, — сходу начал Звонарев. — Начальник Управления в командировке на Дальнем Востоке, но поручил мне поговорить с тобой. Садись!

С какой-то хитринкой он добавил:

— Ян Карлович предупреждал, что мы подобрали разведчика-радиста для нелегальной работы за границей? Ты, конечно, помнишь разговор? Я хочу познакомить тебя с ним.

Тихонов непонимающе оглянулся на красноармейца, поднявшегося, наконец, из-за стола, и вдруг сообразил, что перед ним стоит не молодой паренек, а худенькая черноволосая девушка с короткой прической, одетая в аккуратно подогнанную красноармейскую форму с малиновыми пехотными петлицами. Вместо тяжелых ботинок с обмотками на ногах ладно смотрелись офицерские хромовые сапожки. Привычным движением она убрала складки гимнастерки за ремень, и только после этого обозначились особенности девичьего строения.

Звонарев гордо, будто учитель лучшего ученика, представил:

— Служащая Красной Армии Сильвия Лопес, Саша по-нашему. Прошла курс обучения радиста, показала высокий уровень знаний и навыков, что неудивительно при ее музыкальных способностях. Поет, кстати, профессионально, хоть в Большой театр приглашай. Владеет испанским языком, как родным, потому что родилась и выросла в Мексике, ну и немецким с английским в придачу. Готовится к выезду за рубеж для работы в качестве радиста-нелегала.

Потом он сделал жест в сторону Тихонова и назвал его легендную фамилию:

— А это — товарищ Вальтер, руководитель операции.

Тихонов встал и машинально протянул руку, девушка быстро ответила на рукопожатие. Ее узкая ладонь оказалась горячей. Волнуется в нестандартной ситуации, автоматически сделал для себя заметку Тихонов. Сильвия бросила на него быстрый взгляд. Знает, что нам работать вместе, изучает. Этим можно было бы заняться позже: значит, эмоциональна и даже нетерпелива, продолжал он рисовать психологический портрет будущей коллеги.

— Живет Саша на загородном объекте, — деловито продолжил Звонарев. — Нужно туда выехать, чтобы под твоим контролем она провела несколько сеансов радиосвязи на новой аппаратуре с нашим радиоузлом под Ленинградом. Готова, Саша?

— Конечно, Константин Кириллович, — приятным мягким голосом с акцентом ответила девушка и энергично тряхнула жесткими волнистыми волосами.

Тихонов шел по коридору Управления, раздумывая о неожиданном знакомстве. Испанка стояла перед глазами: смуглое лицо с темными точками родинок, узкий, немного удлиненный нос, тонкие изогнутые брови над большими черными глазами. Девушка явно производила впечатление на мужчин.

«Гордая прелесть осанки, Страстная нега очей… Все это есть у испанки, Дочери южных ночей», — почти не разжимая рта, тихонько пропел он. Потом шутливо произнес: «Отставить веселье!» — и улыбнулся своему мальчишеству.

— Константиныч, ты что, анекдот вспомнил? — поинтересовался коллега, проходивший навстречу.

— Кино вчера смешное смотрел, — спрятав улыбку, сухо ответил Тихонов.

Во время тренировочных сеансов на пригорке в густой березовой роще Саша сосредоточенно показывала, что недаром заслужила похвалу начальства: быстро разворачивала аппаратуру, разбрасывала по ветвям антенну, входила в связь с далекими корреспондентами, привычно стучала ключом морзянку и принимала цифровые тексты в свой адрес. При этом не обращала внимания на комаров, которые, издавая противный звон, в кровь жалили ей лицо и ладони. При окончании ночного сеанса, когда металлический цилиндр проволочного противовеса антенны запутался в ветках и листьях, она, не раздумывая, скинула сапоги и в носках по-мальчишески вскарабкалась на березу, чтобы отцепить цилиндр и проволоку.

Из рощи переехали в квартиру небольшого подмосковного городка, откуда тоже раздались трели Сашиной радиостанции. Тихонов был удовлетворен и чувствовал, что «Ферзь» оценит нового боевого товарища.

— Результат отличный! — выключил секундомер и подвел итог начальник радиошколы, который вместе с Тихоновым контролировал работу ученицы.

Повеселевшая Саша совсем не по-военному, с улыбкой, сделала реверанс. Мужчины рассмеялись и захлопали в ладоши.

Начальник радиошколы уехал, а Тихонов остался, чтобы без спешки, которая почему-то всегда случается в кабинетах Разведупра, изложить Саше замысел операции по ее переброске в Испанию, где предстоит нелегальная работа. Саша, словно ученица-отличница, быстро достала из нагрудного кармана гимнастерки блокнотик с карандашом и приготовилась записывать то, что скажет руководитель. Но он не оценил порыв и велел убрать блокнот. Девушка с недоумением подняла на него огромные глаза. Тихонов улыбнулся и сказал:

— Саша, дальше тебе нужно только запоминать. Никаких записей. Привыкай к новым условиям работы!

— Извините, товарищ Вальтер, — виновато ответила радистка.

— Позже ты поработаешь со справочниками, с картой, получишь билеты, документы и изучишь весь маршрут досконально. Сейчас нужно уяснить самую суть. Запоминай!

— Хорошо, я поняла.

— Так вот, из Москвы ты поездом уедешь в Германию. В Гамбурге остановишься в отеле, поживешь несколько дней, пока не получишь на свое имя приглашение на приезд в Америку от некоей Эсфири Рубинчик из Нью-Йорка. Оформишь в Гамбурге «нансеновский» паспорт, купишь билет на Трансатлантический лайнер и поплывешь в Новый Свет. В Нью-Йорке никуда не спешишь, живешь в недорогом отеле, гуляешь и смотришь, нет ли к тебе повышенного интереса со стороны американской полиции.

— Извините, а с Эсфирью надо встречаться?

— В этом нужды нет. Растворившись в огромном Нью-Йорке, ты, не привлекая к себе внимания, уезжаешь поездом на юг в штат Техас, откуда переправляешься в Мексику. Граница между Северо-Американскими Соединенными Штатами и Мексиканскими Соединенными Штатами не охраняется. Надо лишь заплатить проводникам. В Мехико ты восстановишь собственные подлинные документы, возьмешь билет на пароход до Кубы, а из Гаваны плывешь в испанский порт Барселону, где мы встретимся.

— Извините, а нельзя ли из Германии в Испанию через Францию проехать, ведь будет ближе, чем дважды океан пересекать?

— Ты права, Саша! Через Францию ближе. Кто же спорит? Но через Мексику безопаснее, в нашем деле это важнее. В подлинные мексиканские документы ни один испанский полицейский нос совать не будет. А приезжающих из Франции будут тщательно «обнюхивать».

Проводив радистку в дальний путь, Тихонов отправился в Барселону пароходом из Гамбурга по немецким документам на имя Эрнста Вальтера. Его путешествие окончилось благополучно, такого же результата он ожидал от непростого вояжа Саши. Но переживал, понимая, что на бумаге планы бывают гладкими, а жизнь потом преподносит сюрпризы. С дороги девушка по инструкции передала три сигнала, извещавшие, что этапы в Гамбурге, Нью-Йорке и Мехико она преодолела. Руководитель терпеливо ждал, когда в Барселону прибудет ее судно из Гаваны.

Не совсем простым оказался для Тихонова диалог с «Ферзем». Они встретились в Барселоне, как и условились. Именно в этом городе, где «Ферзю» приходилось часто бывать по заданию Канариса, советская разведка решила оборудовать радиоквартиру для связи с Центром. Когда Тихонов сообщил, кого назначили радистом, его собеседник выразил явное неудовольствие:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению