Равиен, дорога обратно - читать онлайн книгу. Автор: Джейд Дэвлин, Ирина Смирнова cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Равиен, дорога обратно | Автор книги - Джейд Дэвлин , Ирина Смирнова

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

— Где наш лонгвест? — я так встряхнула горе-снайпера, что у того зубы клацнули, но добилась лишь рыка в ответ. Не хочет по-хорошему. Главное, птиц этот ещё… спасибо ему за вмешательство, конечно, но при нём я не могу полностью использовать свои возможности. Специальные, альфовские.

Доставшийся нам «убивец» внешне выглядел здоровяком, но как оборотень — даже не бета. При желании я из него могу верёвок навить, заставив перекинуться раз десять, а потом тормозну на середине оборота, и он всё расскажет, как миленький. Но нельзя! И порвать ему привязку, в качестве подкупа, тоже не получится, раз есть свидетель. Мне же чем дальше, тем больше кажется, что мы ужасно, непоправимо опаздываем! Это чувство появилось не так давно. Когда мы с утра бегали и искали лиса, его ещё не было. А вот буквально только что… чёрт, мы катастрофически не успеваем!

— Леди, может быть вам помочь? — ворон оказался опасно близко ко мне, и я уловила лёгкий запах парфюма… от оборотня?! Всё равно птицей пахнет сильнее и вкуснее, ых! При других обстоятельствах я бы… а сейчас это раздражает и мешает!

— Спасибо, не надо, — это был максимум моей учтивости на данный момент.

— Тань, сейчас его хозяин придти должен, — наивно выдал Рома. Я скептически хмыкнула и ещё раз тряханула свою добычу. Судя по лицу крылатого, он тоже не верит в явление владельца арбалетчика.

— Где мой лонгвест? — повторила я вопрос и, чтобы звучало внушительнее, выпустила когти прямо в загривок нашего «языка». Тот взвыл и задёргался, пришлось второй рукой взять его за горло. Ласково. И придушить. После чего спокойно сложить кучкой на землю — теперь не убежит. Очнётся — поговорим ещё раз.

Пернатый тем временем повернулся к Ромэю и изобразил что-то вроде средневекового поклона:

— Простите, я так и не представился вам, сударь. Я оборотень мага Сэдаэн Дзэнфунтагузи. Багдасар. К вашим услугам, сударь, леди…

Ромка отрекомендовал нас, тоже по всей форме, с экивоками. И мы вновь были удостоены церемонных расшаркиваний.

Блин, вежливый. Да и красив… слишком. Как с обложки женского романа — роковой брУнет. И вообще… подозрительный. Любопытно, этот его Дзен-фен…фун…огузок тоже сейчас пожалует? Нам лишь мага тут не хватало. Наверное, мои мысли легко можно было прочесть по лицу, потому что ворон посматривал на меня с улыбкой.

— Очень приятно, — впервые изображаю светскую леди посреди трущоб и с пленным кошаком под ногами. — Ваш маг… не возражает против ваших прогулок по чужим крышам?

— Мой маг весьма… строго придерживается древних обычаев. Мои предки служили предкам леди Сэдаэн с момента появления магов в этом мире, и даже нарушение равновесия ничего не изменило в наших отношениях. Я являюсь представителем семьи Дзэнфунтагузи в этом городе, и, уж конечно, мой маг не будет меня осуждать за то, что я спас жизнь столь милой леди, — с этими словами мужчина приподнял мою ладонь и очень нежно прикоснулся губами к моим пальцам. Быстро, осторожно… неожиданно приятно. Я даже хищные мысли на секунду позабыла и не сразу отняла руку.

Потом опомнилась. Оглянулась на Ромку:

— Что будем делать? Этот гад молчит, как рыба об лёд.

— Простите моё любопытство, а когда вы успели перейти дорогу Мурлину и его… — птиц замялся, видимо, выбирая корректное выражение, — знакомым.

— Когда они украли лонгвеста у моего мага, — коротко и, надеюсь, достаточно холодно пояснила я. Меня раздражал этот пернатый, которого нельзя закогтить и который мешал мне как следует потрясти «языка». Да и галантность с явными знаками внимания к моей персоне настораживали. Вот шёл себе… то есть летел себе ворон и вдруг увидел драку. Допустим, даже нечестную драку и подлого стрелка. Вмешался. Ну и… и… блин. На его месте я бы тоже интересовалась. Чёрт.

— О-о-о, — сочувственно выдал мой собеседник. Казалось бы, молодой мужчина, чуть постарше Тайя на первый взгляд, но глаза… странные, словно усталые. — Понятно. Боюсь, хозяина этого славного кота мы уже не увидим, но если вы позволите… Кстати, сударь, вы же боевой маг? Вас не обучали заклинаниям для получения информации?

Ромэй:

Я уставился на этого аристократа в перьях, обдумывая, из каких далей он выполз, если не в курсе, что его предложение смертельно опасно для… Хотя… Матервестер! Я всё ещё мыслю старыми шаблонами, а ведь на самом деле я теперь многое могу! Причём не волнуясь за жизнь своего оборотня. Теорию-то знаю, надо только чуть-чуть напрячься: всё-таки проходили эту тему полтора года назад. Но я добросовестно учил, значит, восстановлю в памяти…

А мужчина продолжил:

— Понимаете, сударь, я не маг… Хотя несколько магических формул помню, но применить их не получится, к сожалению.

Я кивнул, постаравшись выдать самое непринуждённо-снисходительное выражение лица, на которое был способен, затем произнёс про себя заклинание и прищёлкнул пальцами. Готово.

— Как тебя зовут?

Арбалетчик дёрнулся, пробуя сопротивляться, и вдруг начал на глазах синеть, будто его что-то душило. Привязка?!

Владелец пытается избавится от неоправдавшего надежд оборотня?

Багдасар присел рядом с Таней, посмотрел на хрипевшего в старании порвать невидимую петлю на шее кота и вдруг провёл пальцами возле нашего горе-снайпера, словно подцепив его ошейник. Несчастный сразу затих, успокоившись, и лишь таращился на нас с тихим ужасом.

Наконец довольно невнятно выдал своё имя и преданно уставился мне в глаза.

— Что ты сделал? — изумилась Таня, в упор рассматривая чернявого красавца. — Как это ты?..

— Моя госпожа разрешает мне просить её о помощи в любое время. Сейчас я воспользовался её магической силой и помешал хозяину этого несчастного его убить. Но едва я уберу руку…

Кошак возмущённо-жалобно мявкнул, умоляюще поглядывая на всех по очереди.

— Странные у вас отношения, — подозрительно фыркнула девушка и повернулась к пленнику: — Отвечай, где наш лонгвест и что с ним сделали?

— Ничего… Мы не успели ничего с ним сделать. Он удрал от нас с деньгами. Перебил всех, сломал ногу Мурлину и свалил. Мы следили за домом той крали, которая его привела. Но на рассвете туда подъехала повозка с магом внутри, а один из его оборотней дал нам по двадцатке каждому, чтобы мы забыли об увиденном и убили тех, кто будет искать этого лонгвеста.

— Вот это номер, — Таня широко открыла глаза и прикусила губу. — Маг… это плохо… Кто это? Ты его знаешь? Может, видел раньше? Или кого-то из его сопровождения? Зачем ему наш лонгвест?

Вопросы сыпались из неё один за другим. А ведь моё заклинание требует, чтобы на каждый заданный вопрос был выдан правдивый ответ.

— Не знаю. Не видел. Он в маске был. И оборотней его не видел. Они из Энтакатоша. Тоже в масках. В красных масках. А боец, уложивший восьмерых, всем нужен.

Татьяна:

Энтакатош… как нарочно. Нам с самого начала нужно было в ту сторону. И лиса, получается, увезли туда же, но вот незадача… насколько я помню карту, нет в том краю ни городов, ни деревень. Где искать урода, захапавшего себе Тайя? А плюнуть на это дело… нет, я не могу так просто кинуть друга. Да, друга: Тай, вон, за мной в университет полез, стоеросина дурная, а я брошу его в лапах у неизвестного гада?! Нет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению