Я подарю тебе мир - читать онлайн книгу. Автор: Мария Сакрытина cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я подарю тебе мир | Автор книги - Мария Сакрытина

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Сторожить торговые пути пришлось отправить военных. Я попыталась намекнуть, что неплохо бы младшему принцу Раулю тоже съездить, проветриться, морально подготовиться перед свадьбой. Но Вольфганг возразил, что у его брата уже есть задание и он послужит короне другим способом. Я думала разыграть из себя королеву и приказать, но так и не смогла решить, что же хуже: Рауль в спальне или пауки. Найти заклинание, чтобы избавиться от обоих, пока не получалось.

8

И, конечно же, Рауль уже сидел в кресле у меня в спальне, когда вечером, в лёгком шоке от финансовых отчётов, я, наконец, добралась до кровати.

Около минуты я смотрела на хумару, который успешно делал вид, что пейзаж за окном его интересует куда больше, чем моя скромная персона.

- Рауль, Вы издеваетесь?

Демон обернулся, глянул в ответ - с откровенным изумлением - и покачал головой.

- Ни в коем случае, Ваше Величество.

Я с тоской посмотрела на кровать, такую мягкую, родную и желанную. На примыкающую к спальне купальню, где на крючке висела новая сорочка и пеньюар. На хумару в кресле, делающего вид, что ему абсолютно всё равно.

Ну ла-а-адно. Сам напросился.

Я встала перед огромным, в мой рост, зеркалом рядом с кроватью и принялась задумчиво развязывать корсет.

Обычно в такие моменты я выгоняю даже горничных. Утром - пожалуйста, пусть помогают. А вечером я злая, уставшая и с плохим настроением. Так что пусть лучше рядом никого не будет - когда корсет встаёт между мной и вечерней ванной. И да, обычно я быстренько срываю платье, нижнюю юбку и бегу мыться.

Но сейчас... Сейчас я смотрела в зеркало, в котором отлично отражался Рауль, и медленно-медленно развязывала эти чёртовы ленты, расстёгивала крючки и распутывала кружевные узелки.

Хумара смотрел в окно.

Я сняла корсет, как можно грациознее избавилось от юбок, окинула взглядом обнажённую себя...

Хумара по-прежнему смотрел в окно.

Я скрипнула зубами, снова уставилась в зеркало. И удивительное дело, никогда не замечала... что-то у меня талия полновата. И грудь как-то... хм... Да и бёдра... бездна, я же всегда гордилась своими бёдрами! И вообще всю жизнь считала себя если не красавицей, то не уродкой точно. Так почему он на меня не смотрит?!

Проклятый демон.

Уже совсем не грациозно содрав с себя драгоценности и швырнув под кровать туфли, я босиком проскочила-пробежала в ванну и с шумом захлопнула за собой дверь.

И, когда я уже залезла в бассейн с душистой, пенистой водой, со стороны комнаты раздался сдавленный смешок.

***

Я покрутилась у зеркала, глядя, как кружатся и переливаются юбки. Красиво! Нет, правда, красиво.

Теперь-то он на меня посмотрит.

По словам Вольфганга, выходило, что даже потанцует. Рауль - мой жених, и сегодня бал по поводу нашей помолвки... Иностранные гости, наши гости, так сказать, внутренние, цветы, красивые платья, блеск драгоценностей, музыка... Танцы.

Мы с Раулем не разговаривали уже три дня, то есть...хм... ночи. Хумара исправно нёс караул в моей спальни (это несмотря на то, что охрану моих покоев и так увеличили вдвое), всё время смотрел в окно и не обращал на меня ровно никакого внимания. Я платила ему тем же.

Но сегодня этот номер у него не пройдёт.

Планировалось, что мы с Раулем спустимся к гостям вместе, разок станцуем, примем поздравления и пойдём отдыхать. Я надеялась, что "разок" превратится в как минимум три, но там видно будет.

- Ваше Величество, Вы готовы? - осведомился блондинистый советник, заглядывая в комнату. Стоящий позади него старший принц осмотрел меня с ног до головы, одобрительно кивнул и пробурчал что-то про "гости ждут".

- А как там...э-э-э... мой жених? - подходя к танцевальному павильону, и понимая, что волнуюсь, поинтересовалась я.

Советник покосился на старшего принца.

Мы вошли в огромный, вычурный холл, поднялись по какой-то лестницы, куда-то спустились, когда Вольфганг, наконец, соизволил ответить:

- Не стоит волноваться, Ваше Величество, он выполнит свой долг.

Я открыла было рот - возразить, но в горле неожиданно пересохло.

В коридоре, у прохода к той злополучной лестницы, с которой мы должны вместе спуститься, стоял Рауль. Там рядом ещё несколько хумар крутилось, кажется, из его же отряда, но, чёрт возьми, какое мне о них дело, когда... Я сразу же мигом и забыла про эпопею со спальней и полное игнорирование меня. Как можно злиться на это... это... совершенство? Такой красивый... Такой...

Мой.

Да я же самая счастливая девушка в мирах!

А он ещё так красиво взял меня под руку, так галантно, так... Ну кому какое дело, как при этом посмотрел, а? Или о чём шепчутся эти змеи - Вольфганг с советником.

Нам открыли дверь в конце коридора, с той стороны дворецкий что-то объявил, я прослушала. Серьёзно, зачем мне смотреть на полный людей зал, слушать там кого-то, когда рядом - красивый, золотоволосый ангел, мечта каждой дамы в этой зале (точно-точно!).

Как мы спускались - не помню.

Зато помню, как заиграла музыка - тихая, но очень приятная. И Рауль, поклонившись, коснулся губами моей руки. А потом ещё и обнял, ставя в танцевальную позицию.

Наверное, сказка должна выглядеть именно так. Музыка, шикарное платье, прекрасный принц, танец... Голова кружится без всякого вина, в теле - неожиданная лёгкость, в животе - бабочки...

Я так и уплыла бы в заоблачные дали, если бы во время очередного пируэта среди стоящих у стен гостей в глаза не бросилось знакомая фигура.

Визерис кривил губы в своей фирменной змеиной улыбочке. Мне даже послышалось: "Вот я и нашёл ещё одну твою слабость, Вики".

Я запуталась в шагах и, споткнувшись о собственные ноги, повисла на руках Рауля.

Музыка замерла, в тишине зала раздались шепотки, шорох, чей-то смех.

- Ваше Величество, что..., - выдохнул Рауль, глядя то на меня, то на гостей, пытаясь понять, кто или что меня испугало.

Краем глаза я заметила тут и там среди гостей мундиры наших гвардейцев, потихоньку оцепляющих зал.

- Уведи меня отсюда, - с трудом выдавила я. - Рауль, пожалуйста!

Принц поклонился, каким-то образом умудряясь поддерживать меня. Махнул музыкантам. Те послушно заиграли что-то громкое и быстрое. Вольфганг первым вывел в центр зала какую-то дамочку из гостей, за ними потянулись другие. А Рауль повёл меня к выходу в сад.

Я оглянулась у дверей. Визерис беседовал с кем-то из лордов Семёрки, но, продолжая улыбаться, повернулся, поймал мой взгляд и весело подмигнул.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению