Игры бессмертных - читать онлайн книгу. Автор: Елена Усачева, Ярослава Лазарева, Ирина Молчанова cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игры бессмертных | Автор книги - Елена Усачева , Ярослава Лазарева , Ирина Молчанова

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Легенда о счете вампира вызвала появление вполне определенных обычаев среди людей. Во многих странах рассыпают на могиле вам­пира зерна, опилки или мелкую гальку. С на­ступлением темноты вампир выбирается на охоту. Но при виде мелких предметов ни один вампир не может устоять. Это у него на уровне рефлекса. Он сразу забывает обо всем, даже о мучительном голоде, и бросается считать пред­меты. Если он не сможет закончить до рассвета  то охота так и не состоится. И при первых лучах солнца ему снова приходится забираться  в могилу.

Вампир-шарф

Когда-то давным-давно жила в предместье Лондона одна счастливая семья. Молодые лю­ди, их звали Питер и Джейн, поженились всего полгода назад. У них был свой маленький уют­ный домик, увитый розами и плющом. Но ско­ро их счастье омрачилось. Рядом в пустующем замке поселился знатный господин. Как-то возвращался он с охоты и увидел в саду Джейн. Она подрезала розы и напевала веселую песен­ку. Господин мгновенно влюбился в ее юную свежую красоту, в ее звонкий чистый голосок. И стал чуть ли не каждый день прогуливаться мимо домика Джейн. Питер весь день работал в поле, но как-то соседи рассказали ему о гос­подине. Кровь бросилась ему в голову. Не стал Питер больше ничего выяснять, оставил рабо­ту и помчался домой. И тут же увидел важного молодого господина на коне. Он как раз подъ­ехал к ограде и просил Джейн подарить ему розу . Но Джейн была верной женой, поэтому она никогда не заговаривала с посторонними. Вот и сейчас она стыдливо отвернулась. Но Питер словно не видел, что происходит на самом де­ле. Он вначале набросился на господина, но тот даже не стал связываться с простолюдинов и быстро ускакал, ничего не объяснив. Тогда  Питер бросился к жене. Джейн, увидев его разъяренное лицо, вскрикнула и убежала в дом, Он вбежал за ней. На шее Джейн был белый шарфик. Питер, совершенно обезумев, схватил ее и начал душить этим шарфиком. И посте­пенно из белого он превращался в красный. Когда Джейн упала, Питер вдруг пришел в се­бя. С ужасом он смотрел на лежащую жену. Она была мертва. И вдруг красный шарф со­скользнул с ее шеи и плавно вылетел в раскры­тое окно. Питер в этот миг сошел с ума. Он выбежал из дома и начал повсюду искать крас­ный шарф, при этом всем рассказывал исто­рию, что его жену задушил шарф-вампир, ко­торый на его глазах выпил всю ее кровь и так налился ею, что из белого превратился в крас­ный. Питера поймали и поместили в лечебни­цу, где он вскорости и умер. Но в округе стали происходить непонятные вещи. Через какое-то время была задушена и обескровлена девушка, и будто бы видели, что у нее на шее появился красный шарф, который тут же исчез. Затем еще одна погибла таким же образом. Перепу­ганные жители окрестных деревень начали ис­кать все красные платки и шарфы и в домах, и  лавках и, обнаружив, тут же сжигали их.

Но шарф-вампир переместился в Лондон, потому что и там появились задушенные им жертвы. Хуже того, многие мужья, которым неугодны стали их жены, начали искать в лавках именно красные шарфы и дарить им в на­дежде, что это окажется шарф-вампир. Скоро Об этом знали практически все, и лондонские девушки несколько лет пребывали в страхе и дрожали, как только видели красный шарф или платок. Несколько знатных горожан ре­шили положить этому конец и отправились к колдунам. Те выслушали их, обратились к сво­им колдовским книгам и магическим предме­там. И затем сказали, что шарф-вампир можно уничтожить, если сжечь его. Но как его найти? Это было практически невозможно. Кроме этого колдуны еще рассказали, что как только шарф-вампир попадет в руки такой же нечис­ти, как и он сам, к примеру вампирше, он пре­кратит свое страшное путешествие. И остается лишь ждать, когда это произойдет. И правда, через какое-то время удушение девушек пре­кратилось, видимо, этот шарф приобрела ка­кая-нибудь модница-вампирша. А может, кто-то сжег его. И все успокоились. А когда исто­рия подзабылась, то в лавках вновь начали по­являться красные шарфы и платки. И это уже никого не пугало. Людская память коротка, она словно вода, которую постепенно засыпает песок времени.

Легенда о превращении вампира в человека

Один вампир жил на земле около пяти ве­ков. Пришло время, он впал в депрессию, и вместо того чтобы обратиться в вампирский монастырь и пройти, если нужно, послушание, он начал уединяться от общества, проводить время в скитаниях по земле и искать, сам не зная чего. Его размышления привели к тому, что он перестал употреблять человеческую кровь. А это грозный признак начинающегося распада вампирской личности. Затем он начал «творить добро», к примеру, жалеть дичь, на которую охотился. Как-то он выследил лань, но отказался от ее крови лишь потому, что увидел рядом с ней маленьких оленят. Посто­янный голод привел к тому, что вампир был обессилен, его рассудок словно затуманился. И вот однажды на закате он сидел возле реки и смотрел на алеющую воду. Неподалеку нахо­дилось селение, но вампир настолько утратил чувство собственной безопасности, что даже не скрывался. И когда к реке подошла девуш­ка, он не попытался исчезнуть. Так и сидел с весьма печальным видом. Девушка пришла за водой, но, увидев вампира, поставила ведра, опустила коромысло и приблизилась к нему.

— У тебя что-то случилось, странник? — участливо спросила она. — Ты такой бледный и печальный!

Вампир поднял голову. Отсвет заката бро­сал красноватый отблеск на пепельно-русые волосы девушки. Короткие прядки вились воз­ле висков пушистыми облачками, длинная по­лураспущенная коса спускалась ниже талии. Большие зеленые глаза с приподнятыми угол­ками показались вампиру наполненными лес

ной прохладой, алые губы он про себя сравнил со спелыми ягодами земляники. Вампир оча­ровался мгновенно. Это произошло именно из-за ослабления темной силы внутри него. Он смутился, чего с ним не бывало вот уже пять веков, он ощутил гулкое биение сердца, про которое давно забыл, он потерял дар речи, хотя умел заливаться соловьем, когда обольщал сво­их жертв. Девушка робко приблизилась и села с ним рядом. И он задрожал так, как будто его хлестали осиновыми прутьями, натирали чес­ноком и обкладывали ветками цветущего ши­повника. Но вампир не убежал прочь, он хотел этой странной муки, он всем сердцем жаждал ее. Они все-таки разговорились. Когда девуш­ка заспешила домой, он помог ей набрать воды и донес ведра до крайнего деревенского дома. Так они начали встречаться. Девушка была чиста и невинна, как белая лилия. Ее незамут­ненный ум, жаркое отзывчивое сердце и пол­ная неопытность не давали ей осознать до кон­ца всей сути происходящего. А когда она поня­ла, то было поздно. Она безумно полюбила вампира. Когда она призналась ему в этом,  вампир в ответ сделал ей то же признание и от­крыл, кем он является. Новой силы печаль на­валилась на него, так как он не мог ответить Девушке взаимностью. Он был очарован ее чувствами, но не более того. Он наслаждался прекрасной картинкой, но саму личность девушки не понимал, она оставалась для него чуждой. Его суть как бы раздвоилась. Вампир, несомненно, был счастлив, что его, дитя Тьмы, любит сама невинность и чистота, то есть дитя Света. Это поднимало его выше всех осталь­ных вампиров, так он думал. Но в то же время его темная сущность оставалась совершенно бесстрастной и отстраненно наблюдала за раз­витием событий. Вампир не мог полюбить де­вушку. Он воспринимал ее как редкую пре­красную вещь, своего рода подарок ему лично, и просто любовался ею и наслаждался тем, что она обволакивает его своими пылкими чувст­вами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению