Хроники странствующего кота - читать онлайн книгу. Автор: Хиро Арикава cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хроники странствующего кота | Автор книги - Хиро Арикава

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Ну что, рыжий? Твоего хозяина тоже бросили родители, слышал?

Однако котенок так увлекся игрушечной мышью, что, конечно же, ничего не слышал.

Когда уже ты поймешь, что не надо играть с фальшивыми мышами?..

Но нет, это ниже моего достоинства – вести серьезные беседы с такими малявками. Котята в этом возрасте после еды сначала носятся как угорелые, а потом вдруг падают как подкошенные и засыпают на месте, словно у них вдруг сели батарейки.

Даже если они что-то пытаются рассказать… стоит ветру пошевелить занавеской посередине фразы, как котята, забыв обо всем, кидаются на нее. Неужели и я был таким же глупым в этом возрасте? Нет, мне кажется, я намного лучше соображал. Что ж, кошки взрослеют по-разному. Этому котенку можно только посочувствовать – если сравнить его со мной, с выдающимся, на редкость умным котом!

…Из обрывочных разговоров я уяснил, что котенок был самым слабым в помете, отбился от мамы-кошки и потерялся.

Такое часто случается в мире кошек. Иногда мамы-кошки сами бросают трудных для воспитания или совсем глупых котят. Молока у кошки не так много, чтобы тратить его на нежизнеспособное потомство.

Один из моих братьев был таким же, в чем только душа держалась, порой даже непонятно было, дышит он или нет. И однажды он незаметно исчез, как будто его и не было.

Вот и рыжий табби слишком тщедушен для своего возраста, про таких говорят – «не жилец». Ёсиминэ очень постарался и выкормил его, но этот табби не стоил его усилий. Ёсиминэ, конечно, деревенский мужлан, который при первой встрече бесцеремонно хватает котов за шкирку и вздергивает в воздух, но он не бросил никудышного котенка, и ясно, что он может дать много любви.

Он большой и сильный, с ним-то не было проблем при вскармливании, но эти двуногие бросают и таких детенышей… Ужасная история! Если бы он был котенком, мама-кошка заботилась бы о нем больше, чем о других котятах. Но вот как все обернулось…

Слышишь, рыжий, Ёсиминэ подарил тебе вторую жизнь, ты ведь не должен был выжить! Тебе надо поблагодарить его! Да-да, я с тобой разговариваю!

Котенок навострил уши, но тут же отвлекся, явно не понимая, о чем идет речь, и снова вцепился в мой хвост. Ммм, кажется мне следует излагать свои мысли попроще.

Скажи, ты любишь Ёсиминэ?

На сей раз до табби дошло. Отгрызая мой хвост, он кивнул.

Эй, слышишь, мне больно. Я выдернул хвост из его зубов. Если ты любишь Ёсиминэ, почему бы тебе не порадовать его?

Но котенок снова поймал мой хвост и вонзил в него свои маленькие зубки.

Я же сказал – больно!!! И снова выдернул хвост из его зубов. Ёсиминэ хочет, чтобы коты ловили мышей, понял? Если ты станешь настоящим котом, который ловит мышей, Ёсиминэ будет очень доволен.

Котенок перестал терзать мой хвост и замер. Кажется, он заинтересовался.

Но сейчас у тебя ничего не получится, даже и не мечтай. Сейчас ты круглый ноль. Не то что мышь, ты ящерицу поймать не сможешь. Но если хочешь, я могу тебя поучить. Преподать урок основ охоты. И не только охоты. Эти приемы пригодятся в драке с другими котами, чтобы не быть побежденным. Ёсиминэ не понравится, если ты будешь совсем слабак.

Упростив свой монолог до такого вот примитива, я наконец достучался до рыжего. Он сел как подобает и вежливо попросил меня поучить его. Ну ладно уж, так и быть. В кошачьем сообществе этикет – очень важная вещь.

Я уже собрался показать котенку основные приемы охоты, как Сатору радостно возопил:

– Ёсиминэ, смотри! Они играют!

– Разве? По-моему, они дерутся.

– Не-е-ет… Нана очень аккуратно катает его.

Разве же это игра? Это обучение! Впрочем, что вы оба смыслите в этом?

– Если они подружатся, я уговорю тебя оставить у себя Нана.

Я делаю то, что считаю нужным, а вы лучше займитесь своим делами. Не нужно обращать на нас внимание…

Увидев, как котенок атаковал игрушечную мышь – в точности так, как я ему показал, – Сатору прищурился.

– Он такой простодушный! Очень похож на моего прежнего кота.

Да, это ты верно подметил. Этот рыжий, вместо того чтобы подкрадываться потихоньку, машет хвостом со всей дури. Я вот вытягиваю хвост в ниточку и крадусь, а у него хвост вертится что твой пропеллер у вертолета. И когда он припадает к полу перед прыжком, то приседает недостаточно низко.

– А Нана каким был в детстве?

– Я нашел его, когда он был уже взрослым, я не видел его котенком. Думаю, он был очарователен.

Угадал. Я был настолько очарователен, что прохожие состязались за право дать мне какую-нибудь вкусняшку. А некоторые даже со всех ног кидались в соседний магазин, купить для меня угощение. Однако хвастаться нехорошо.

– Да, кстати… А ты видел потом своего бывшего кота? – вдруг спросил Ёсиминэ.

– Увы, нет. Он умер, когда я учился в средней школе.

– Вот как. – В голосе Ёсиминэ звучало искреннее сочувствие. – Жаль, что нам не удалось тогда съездить к нему. Прости.

– Это ты меня прости. Ёсиминэ, я тебе так благодарен. Я очень не хотел, чтобы та история дошла до тети.

Ну-ка, ну-ка, Сатору… что ты там еще учудил – уже в средней школе?

Я велел рыжему табби продолжать тренировку самостоятельно и навострил уши.

* * *

Родители Ёсиминэ развелись как-то мгновенно, и право на опекунство получил отец, потому что Ёсиминэ изъявил желание жить у бабушки – матери отца. Что неожиданно избавило Ёсиминэ от ненужных проблем – ему не пришлось менять фамилию.

Как только родители обрели свободу друг от друга, они тут же разъехались по заграницам и зажили полноценной жизнью. А Ёсиминэ продолжал жить, как жил: вдвоем с бабушкой.

Прошел почти год. В первом триместре последнего года обучения в средней школе их класс отправился в школьную поездку в Фукуоку [24].

Ёсиминэ понял, что творится в душе приятеля, когда Сатору рассказал, что его родители погибли как раз во время прошлой школьной поездки.

Сатору был очень мрачен со дня отправления. В первый день пребывания в Фукуоке в расписании стояло «свободное время». Сатору был странно молчалив, хотя его окружали близкие друзья. Ёсиминэ решил, что это путешествие навеяло на Сатору грустные воспоминания, однако подходящего случая поговорить не подворачивалось – вокруг было слишком много народу.

После ужина в гостинице мальчики от нечего делать зашли в сувенирный магазинчик, и Ёсиминэ наконец улучил момент:

– Что с тобой?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию