Коллекция поцелуев - читать онлайн книгу. Автор: Венди Хаггинс cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Коллекция поцелуев | Автор книги - Венди Хаггинс

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

– Не угадали, – отмечает Джоэл и смеется. Чуть натянуто, как мне кажется.

Мимо нас, взявшись за руки с Эми, шествует Флинн, басист. Судя по всему, они теперь вместе.

– Привет, Флинн, – говорю я. – Привет, Эми.

– Привет! – улыбается Флинн, но Эми, уставившись на меня, без слов проходит мимо. Вот так вот!

Джоэл явно удивлен, но вижу, что он едва удерживается от смеха.

– Она меня терпеть не может, – негромко бормочу я.

Не могу припомнить только, за что. Может, за то, что пару раз перекинулась словом с Флинном?

– Девчонки всегда из‐за парней грызутся, – мудро замечает Джоэл.

Я бы предпочла, чтобы он ошибался.

Тут резко запищало в динамиках, и все повернули головы. Кое-кто стал зажимать уши.

– Прошу вашего внимания, – прозвучал голос миссис Харт. – Пора пригласить на танцпол наших младших и старших кандидатов. Нам предстоит выбрать принца и принцессу, королеву и короля.

Все одобрительно зашумели, а у меня сердце ушло в пятки.

– Давай, иди, мисс Популярность, – подначивает меня Джоэл.

Я вздыхаю.

– Но сначала стряхни суровость со своего личика.

Я тут же делаю вид, что смахиваю суровость с лица. Джоэл хохочет.

– Связалась я с тобой, на свою голову, – выдаю я.

Тут появляется Моника, хватает меня за руку и тянет на танцпол. Мы идем за Микой, та выглядит просто шикарно в расшитом золотыми блестками облегающем платье. Ее на день отстранили от занятий, а Камиллу на целых три за то, что задиралась. Но куда только подевались ссадины и царапины – Мика, похоже, уже ни о чем и не помнит и идет с гордо поднятой головой.

Я беру ее за руку, и мы втроем становимся рядом с тремя старшими ребятами слева. Я щурюсь от яркого света юпитеров.

– Сначала мне было хотелось представить нашего принца, – объявляет миссис Харт. – Поздравляю тебя, Дин Прескотт!

Я аплодирую, а Моника, заложив в рот пальцы, свистит, отчего у меня чуть барабанные перепонки не лопаются. Все кругом хохочут. Миссис Харт возлагает ему на голову массивный позолоченный венец. Другой, не такой красивый, вместе с бархатной мантией остается для короля.

– А теперь наша принцесса из младших классов!

Я снова инстинктивно хватаю свою подружку за руку. Ну, скажи – Моника, ну, прошу тебя! Скажи! И тут…

– Зэй Монро!

Я замираю на месте, как вкопанная. Оглушительные аплодисменты. Моника и Мика толкают меня в бока. Повернувшись к Монике, вижу ее улыбку, самую настоящую дружескую улыбку, хотя на самом деле у нее на душе точно кошки скребут.

– Иди, – едва слышно подгоняет она меня.

Миссис Харт пытается пристроить тиару на мои локоны, а я от души надеюсь, что она не растреплет мне прическу.

– Вот, – шепчет она, ободряюще стиснув мое плечо, и сияет от счастья, глядя на меня и легонько подталкивая к Дину.

Когда начинают объявлять короля с королевой, я все еще не могу прийти в себя. Улыбаюсь в объективы, дивясь, как такое могло произойти со мной. Ни на какой титул я вовсе не рассчитывала, ушам не поверила, услышав свою фамилию. Правда.

– А теперь время королевского танца! – объявляет миссис Харт.

Чего-чего? Звучит медленная мелодия, Дин, не глядя мне в глаза, поворачивается в мою сторону. Уф! Мы оба чего‐то ждем, и эта пауза уже кажется мне неприличной. Но я, тряхнув увенчанной головой, кладу обе руки на его широкие плечи. Кончиками пальцев Дин прикасается к моей талии. И мы на почтительном расстоянии друг от друга и довольно скованно начинаем раскачиваться в такт музыке, глядя куда угодно по сторонам, только не друг на друга, прекрасно понимая, что сейчас на нас уставились все до единого и без устали фот-кают.

Не было в моей жизни более неловкого момента. И танца длиннее. Бросаю взор на столики со сладостями, где я рассталась с Джоэлом, гадая, не смеется ли он сейчас надо мной, но не вижу его там. Оглядев зал, замечаю его в уголке, где он треплется со Сьеррой. У меня мгновенно пересыхает во рту.

Едва песня заканчивается, бормочу: «Поздравляю тебя», – Дин отвечает мне в том же духе, и мы с ним шествуем туда, где только что сидели, а наши друзья продолжают на нас глазеть.

Кензи от смеха даже говорить толком не может.

– Что это за чертовщина? – спрашивает Лин.

– Вы оба ни дать ни взять зомби, – высказывает мнение Паркер.

Дин, красный как рак, вымученно улыбается. – Просто попытался выглядеть посолиднее.

Моника тут же вцепляется в него, и мы с ней перемигиваемся.

– Взгляни‐ка на эту фотку, – обращается ко мне Кензи, желая продемонстрировать, как мы с Дином по‐идиотски выглядели, – ну, прямо как пятиклашки, которые боятся дотронуться друг до друга.

Я со смехом отстраняю ее телефон.

– Нет уж, благодарю.

Не желаю смотреть на свой позор со стороны. Прошло – и прошло. Я смотрю в угол, где только что болтали Джоэл и Сьерра, но их там не вижу. Вообще нигде их не вижу.

– А с кем явилась Сьерра? – спрашиваю.

– С Боди, – отвечает Дин. – Но он пьяный, вырубился в лимузине.

– А куда Джоэл делся?

Мне не хотелось о нем спрашивать, но так уж вышло.

– Как я понимаю, удалился в обществе Сьерры, – поясняет Винсент.

Удалился? С ней? Отвернувшись, делаю вид, что собралась что‐нибудь выпить, а сама отчаянно прячу написанное на лице разочарование. С какой стати они оба убрались? Может, они… Нет, не может быть. Я решительно отбрасываю эту мысль. Нет у меня претензий к Джоэлу. Но это никак не избавляет меня от рези в животе.

– Теперь нам надо сфоткаться всей группой с вами – в короне и в тиаре, – предлагает Кензи.

Позируем для бесконечных фото, и хотя проходит довольно много времени, Джоэла как не было, так и нет. Как и моего хорошего настроения.

Мне не из‐за чего расстраиваться. Я просто вбила себе сегодня вечером в голову, что он – мой, но это не так. Чтобы приободриться, начинаю себя увещевать, типа: успокойся, вы не пара, он тебя игнорирует, я здесь не одна, я со своей компанией, никаких парней мне не надо.

Если уж о парнях – Таро Хаттори как раз вышагивает мимо. Вид у него очень даже ничего в этом прикиде – черные волосы блестят в свете юпитеров, почти скрывая лицо. С ним парень и девушка, которых я видела в скейт-парке. Различаю у него в губе новое колечко. Суперсексуально.

– Пришла все‐таки, – обращается он ко мне. Я сгораю от стыда. Не успеваю и рта раскрыть для объяснений, как он продолжает:

– Как я понимаю, это все миссис Харт.

И кивает на мою тиару.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию