Коллекция поцелуев - читать онлайн книгу. Автор: Венди Хаггинс cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Коллекция поцелуев | Автор книги - Венди Хаггинс

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

На кухне теперь было еще теснее, и еще труднее было пробиться к миске с пуншем, которую Квинтон наполнял безумной смесью из всевозможных соков, лимонадов и джина с водкой. Пустые бутылки он складывал на стол. Дин как раз наполнял свою кружку. Пока девчонки стояли поодаль, он подошел прямо ко мне. Мой взгляд блуждал вокруг, отыскивая, куда направился Джоэл. Затем я вспомнила, как запорола свой шанс с Дином, и на этот раз заставила себя сосредоточиться.

– Хочешь спуститься вниз и потанцевать? – в лоб спросила я его.

Он отхлебнул пунша и кивнул. Я улыбнулась. Это был мой шанс. Двое его друзей-здоровяков из футбольной команды подтянулись к нам, и мы вместе подождали, пока девочки нальют себе выпить. Дин с приятелями залпом допили свой пунш, и затем Джуниор, самый здоровый полузащитник в команде, достал ящик пива, до того стоявший у него в ногах. Ребята втроем жадно поглощали пиво, пока я стояла в сторонке. Я вновь попыталась найти Джоэла, но безуспешно. Интересно, где он. Странно, почему я так отчаянно искала его. Мы просто друзья. «Пытаюсь покончить с этим списком». Меня передернуло. Он же не в прямом смысле.

Дин с друзьями уже прилично выпили, когда к нам присоединились Лин с Моникой, и мы начали пробираться по запруженной людьми лестнице по направлению к подвалу. Сердце екнуло, когда я посмотрела туда, где прежде стояли Джоэл и Квами, но их там уже не было.

Основное подвальное помещение в настоящий момент представляло собой танцпол, а единственным источником света была маленькая лампочка в углу. От грома динамиков дрожали стены, и футболисты подняли вверх здоровенные накачанные ручищи. Мы танцевали до упаду. Джуниор, подхватив меня за талию, поднял высоко вверх, и я взвизгнула, вцепившись ему в плечи и пригнувшись, чтобы не удариться головой о потолок. Когда он опустил меня, я наткнулась на улыбающегося Дина. Я не собиралась танцевать с ним, чтобы не расстраивать Монику, но, когда он положил руку мне на спину и притянул к себе, не могла сопротивляться. Это было то, чего я так ждала. Я видела, как Моника потянула Лин прочь с танцпола. Лин обернулась и сказала мне: «В туалет». Я кивнула ей и повернулась к Дину. Танцевать с ним было очень легко. Улыбка не сходила с его лица ни на секунду и была слишком заразительна. Куда бы я ни положила руки: на его руки, плечи, грудь, талию – везде чувствовала твердые мышцы. Когда он наклонялся ко мне, мое сердце ускорялось. Но он лишь пытался что‐то мне сказать. Ох!

– Я схожу еще за выпивкой! – прокричал он. Нетерпение и разочарование усиливались с каждой минутой.

Он поднял вверх пустую кружку, глядя на Джуниора, который крикнул: «Захвати мне тоже, дружище!»

Дин оказался не такой уж легкой добычей.

Оглядев площадку, я заметила, что Эллиот все еще танцует, подняв одну руку вверх. Запас его энергии был поистине неиссякаем, хотя пот уже ручьями лился по лицу. Я танцевала с Джуниором и другими парнями уже довольно долго. Девчонки не вернулись. Дин не вернулся. У меня появилось нехорошее предчувствие. Все ли с ними в порядке? Может, они заболтались и забыли про меня? Или это было повторение истории с Рексом в восьмом классе, и они ушли, не намереваясь вернуться? Нет. Это просто невозможно.

Ничего не объясняя друзьям Дина, я молча ушла. В маленьком коридорчике уже успела выстроиться очередь в туалет. Оттуда же был вход в помещение без двери, похожее на мастерскую. Возле него я мимоходом заметила плечо Лин. Она стояла спиной к комнате, уткнувшись в телефон. Мое сердце забилось сильнее с каждым шагом в ту сторону. Я заглянула через ее плечо в темноту мастерской и отчетливо увидела Дина и Монику в деле. Они целовались и лапали друг друга. Я отпрянула, все мое нутро всколыхнулось. В этот момент Лин подняла голову, и ее глаза широко распахнулись.

– Зэй…

Боже мой!

Я развернулась на сто восемьдесят градусов и ринулась сквозь толпу на лестнице. Я шла наверх. Прямиком на людную кухню. Там Сьерра и Мика вяло помахали мне руками. Квинтон сидел на краю раковины. Все это время я держала в руках свой стакан, воду из которого уже давно выпила, и теперь протянула его Квинтону.

– Налей‐ка и мне.

Его рот растянулся в улыбке до ушей, и он кивнул.

– Другое дело! – Он плеснул мне немного пунша и достал откуда‐то маркер. – Гляди‐ка, кто‐то написал на нем твое имя, детка.

Действительно, теперь весь стакан был исписан «Зай – ЗАЙ», и не один раз. Я ничего не сказала по поводу ошибки в моем имени и поблагодарила Квинтона. Не сходя с места, я залпом осушила стакан, задержав дыхание. Проглотив, я ощутила сильное жжение во рту, в горле и животе и тяжело выдохнула. Я вернула стакан Квинтону, и он охотно наполнил его вновь. Я снова осушила его.

– Черт, Зэй!

Я с трудом удерживалась, чтобы не закричать и не заплакать, так что опять молча протянула стакан Квинтону.

– Повтори еще разок.

В этот раз он засмеялся и хлопнул себя по ноге, но налил еще.

– Зэй! – Голос Лин донесся на половине третьего стакан. – Что ты делаешь? Ты же должна отвезти нас домой!

Все на кухне повернулись к нам. Музыка гремела у меня в ушах, от чего голова уже слегка гудела. Я вспомнила, как Лин спиной прикрывала Монику.

– Найдите себе другого водителя, – буркнула я. Лицо Лин выражало нечто среднее между стыдом и разочарованием. Я залила в себя остатки пунша из стакана. Лин сжала зубы.

– Кого нам еще просить? – не унималась она. – Все остальные уже напились!

Квинтон спрыгнул с раковины и приобнял нас обеих.

– Если что, вы обе можете остаться здесь.

– Пожалуйста! – Я указала на Квинтона и расплылась в улыбке. – Проблема решена.

Лин выскользнула из его объятий и скрестила руки.

– Это плохая затея, Зэй.

Я склонилась к ее лицу, чувствуя, как алкоголь бьет в голову.

– Не говори мне о плохих затеях.

И снова на ее лице появилось виноватое выражение.

– Прости меня, – сквозь зубы процедила она. Придвинувшись еще ближе, так, чтобы только я могла слышать ее, она прошептала: – Дин не писал те стихи, Зэй. Он даже не знал, что они были о тебе.

Похоже, она оправдывалась, но меня затрясло от ужаса.

– Ты спрашивала его? Ты сказала ему, что я на него думала?

Она заправила волосы за уши и потупила взгляд, осознав, какой идиоткой меня выставила. От ощущения предательства в животе жгло, как от кислоты, у меня закружилась голова. Лин покачала головой.

– Нет. Я хотела сказать…

Я прошла мимо нее и на глазах у всех молча налила себе еще один стакан. Не оборачиваясь, я услышала, как Лин злобно ругнулась и ушла. Кто‐то засмеялся, наслаждаясь драматизмом ситуации. Я не умею быстро напиваться. По-настоящему напивалась лишь однажды, но хорошо запомнила это паршивое ощущение. Мне снова нужно было это испытать. Я поверить не могла, что они говорили с Дином о стихах. Это было не просто унизительно. Чувство, которое я испытывала в тот момент, походило на то, когда я узнала, что Уайли изменил мне. Внезапно показались Сьерра и Мика со сверкающими губами и голливудскими улыбками. Только не это.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию