Летняя практика - читать онлайн книгу. Автор: Василина Боброва cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Летняя практика | Автор книги - Василина Боброва

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

Какой-то маленький мальчик бежал по улице с леденцом в руках и замер, как только увидел нас. Глаза его округлились, а леденец упал на землю. Но свою потерю малыш так и не заметил, так как во все глаза глядел на вердона. Он кронпринца данное внимание не осталось не замеченным, и он с иронией посмотрел на мальца.

— Быть не может… — одними губами прошептал мальчик и медленно направился к вердону. — Папа! — В ту же секунда закричал малыш и с распростертыми объятиями бросился на опешившего Динариона.

Я не меньше удивилась и наблюдала за тем, как малыш усердно пытается вскарабкаться на вердона и добраться до его шеи. Парень аккуратно поставил корзину на землю и резко отодрал от себя малыша.

— И как это понимать? — Изящно изогнул бровь вердон и вопросительно посмотрел на малыша.

— Папа! А мама говорила, что ты больше никогда не придешь! — Малыш расплылся в счастливой улыбке.

Люди и нелюди, что проходили мимо нас, с интересом наблюдали за происходящей сценой, а некоторые даже останавливались, что бы узнать, чем закончится данная встреча. Но я и так понимала, что ничего хорошего это знакомство не несет.

— Мелкий, ты меня с кем-то путаешь, — усмехнулся вердон и опустил мальца на землю, но тот снова вцепился в штанину парня и еще крепче прижался к нему.

— Билар! Билар! — Раздался крик женщины.

— Мама! — Завопил ребенок, но от парня не отстранился.

Динарион вопросительно посмотрел на меня, но я лишь пожала плечами. Неужели этот принц уже и детей успел наплодить? Вот так вердон.

Из толпы вышла стройная девушка с каштановыми волосами и темными раскосыми глазами. Дриантас. Взгляд девушки тут же упал на мальчика, а после плавно перешел на Динариона.

— Билар, отойди от дяди, — строго скомандовала она.

— Но он мой папа! — захныкал малыш. — Не уйду я от него, — и еще сильней вцепился в Динариона.

Парень скрестил руки на груди и вопросительно посмотрел на девушку. Так, ну тот факт, что они якобы знакомы, можно точно отбросить. Уф, а я уже и впрямь поверила, что у Динариона сын есть. Что только в голову не придет под палящим солнцем.

— Это не твой отец, отойди! А ну, кому сказала!

Мальчик упрямо затряс головой. Закатив глаза, вердон наклонился к Билару и тут же отцепил его от себя. Малыш начал хныкать и в итоге разревелся.

— Может, объясните, что здесь происходит? — С металлическими нотками в голосе спросил вердон.

— Может, лучше в дом пройдем? Здесь ушей много.

Нет, ну с такими темпами мы точно лишь к вечеру вернемся в дом. Кто знал, что безобидный поход за покупками обернется таким вот приключением?

Глава 3

Мальчик наотрез отказывался отходить от Динариона, и бедному вердону приходилось все время держать на руках счастливого ребенка. Жаль, что сам «папочка» не особо был рад данному факту.

— Так выговорите, что мальчик не знает своего отца? — Сказала я, сделав глоток чая. — В таком случае понятно, почему он так обрадовался при виде Динариона.

— Мне очень жаль, что так получилось, — грустно улыбнулась девушка и покосилась на сына. — Я даже и представить не могла, что такое может произойти. Пожалуйста, извините за причиненные неудобства.

Вердон лишь закатил глаза и сунул парнишке в рот очередной кусочек фрукта. Пусть кронпринц и вредный, холодный, но то, что он заботливый не заметить было бы сложно.

— А почему он побежал именно на Динариона?

— У отца Билара были синие волосы. Не удачный эксперимент с зельями, — усмехнулась девушка. — Билар, слезь с дяди и дай ему спокойно допить свой чай.

— Не хочу, — обиженно пробурчал малыш и крепче вцепился в шею вердона.

На мгновенье наши с Динарионом глаза встретились и в них я прочитала столько хорошего и лестного о себе, что аж не по себе сделалось. Что-то мне подсказывало, что в академию я вернусь уже упыриком.

— Пожалуйста, объясните своему сыну, что не следует первого встречного принимать за своего отца, — ровно сказал Динарион и спустил мальчика на пол. — А желательно научите его распознавать ауры. Думаю, в следующий раз он сможет отличить вердона от эльфа. Анилия, нам пора.

Мы тепло попрощались с Лири и Биларом, после чего быстро покинули их дом, что бы мальчик не начал плакать.

— Тебе конец, — угрожающе прошипел Динарион и медленно направился ко мне.

На реакцию я никогда не жаловалась, поэтому, как только заметила еле уловимые изменения в настроении вердона, тут же приготовилась бежать. И как оказалось вовремя.

Корзинка левитировала где-то позади нас, пока вердон пытался догнать меня. Бежать пришлось до самого дома мага, причем попутно распихивать прохожих и изо всех сил не попадаться в сильные руки кронпринца.

Как только мы добрались до дома мага, я, недолго думая, побежала в сад, надеясь, что там меня уже ждал Вольтемир, поскольку дело шло к вечеру. Краем глаза заметила, что корзина с продуктами аккуратно залетела в распахнутое окно, когда сам Динарион продолжал бессовестно меня преследовать.

Какая прелесть быть эльфом да к тому еще и темным. Наша выносливость заметно отличается от других рас эльфов, чему я в данный момент была несказанно рада. Но как бы вынослив ты не был, а от вердона далеко убежать не сможешь. Уже около первой ели парень схватил меня за руку и, резко дернув на себя, припечатал к стволу.

— Это твое хобби — усложнять мне жизнь с каждым днем? — прошипел парень, крепко прижимая к дереву.

— А я здесь вообще причем? — удивилась я. — Между прочим, это не я прыгала вокруг тебя с радостным криком «папа» и не слезала с колен. Налепил детей, теперь будь добр отвечать за них.

Глаза вердона приобрели звериный облик, и теперь мне немного стало страшно. Лучше бы они и дальше продолжали оставаться темно карими, чем желтые с вертикальными зрачками.

— А кому я должен сказать спасибо за это? Между прочим, это благодаря тебе мальчишка принял меня за отца. Где хоть краситель такой нашли?

— Понятия не имею о чем ты. Вместо того, что бы обвинять меня во всех грехах пошел и разобрался с продавцом этого шампуня. Кто знает, что он туда намешал? Может у вас вообще волосы выпадут, кто знает? И почему именно я вечно у тебя козел отпущения!? — возмутилась я. Нет, ну вечно все шишки на меня.

— Да на козла ты как-то особо не смахиваешь, — бросил на меня оценивающий взгляд вердон. — Больше на козу, — и изогнул губы в ехидной усмешке.

Нет, ну это уже слишком.

— Ну, знаешь ли! — возмутилась я и, ловко выбравшись из хватки вердона, повалила его на землю.

Следующие десять минут мы катались по траве, крича друг друга все возможные угрозы и пытаясь задушить своего противника. В какой-то момент мне даже удалось оказаться сверху Динариона, однако он быстро скинул меня с себя и в итоге навис надо мной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению