Лорд, который влюбился - читать онлайн книгу. Автор: Анна Гаврилова cтр.№ 121

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лорд, который влюбился | Автор книги - Анна Гаврилова

Cтраница 121
читать онлайн книги бесплатно

* * *

Рэйнер Варкрос

Я знал, что Эрика, как лицо причастное, жаждет подробностей расследования, но что мог поделать? Рассказать благоверной о том, как рыдали на два голоса леди Зельда и Джиффилин?

Поведать о найденном в ходе обыска наполненном мертвой магией шаре, с помощью которого две заговорщицы воздействовали на иглу, передавая мне весьма широкий спектр ощущений – от тоски по Джиф, до приступов боли, которые по очевидным причинам сосредотачивались в месте старой раны?

Или просветить насчет удивительной находки, сделанной в летнем домике? Там отыскали буквально пропитанный заклинаниями для отвода глаз сейф.

Что в сейфе? Деньги, разумеется. Очень много денег! Столько, что даже мы с отцом едва не присвистнули, увидав это все.

Впрочем, деньги не самая интересная находка, было нечто еще. Из чистого любопытства я заглянул в сейф, и взгляд зацепился за фамилию, написанную на долговой расписке, лежавшей сверху. Тизар. Я замер, а потом напрягся – ведь видел, что таких бумаг несколько штук.

Я уступил место оперативной группе, а чуть позже, уже после допроса Джиффилин и Зельды, поинтересовался этими самыми расписками. В процессе общения с дознавателями «леди» заявили, что расписки – способ хранения денег, только и всего. Обе не имели ни малейших представлений о семье Тизар.

Но общая сумма расписок была такой, что стало не по себе, и это на какое-то время даже отвлекло от полученной от Джиф и ее матери информации.

Ну а информация была следующей: за пару недель до нашего с Брэндоком появления в Тесгарде, в дом леди Зельды пришел некий мужчина, который попросил о беседе. Лица мужчины никто, включая допрошенную нами прислугу, в упор не помнил, зато забыть тот разговор мать и дочь не могли.

Мужчина «попросил» помочь «в одном деле» – передал саквояж с золотыми монетами, иглу, шар и инструкции. Он заявил о моем скором появлении, объяснил, как меня опознать, и что делать потом.

Если не обращать внимания на метод, ничего особенного не хотел – просил держать рядом до времени. Когда это время наступит и что случится дальше, «леди» не спрашивали. Просто согласились, правда Джиффилин выдвинула еще одно условие – попросила избавить ее от неугодного «жениха».

В процессе того же допроса выяснилось, что Джиффи и упомянутый «жених» были весьма близки, но некоторое время назад он отказался официально посвататься и отвести в Храм, и сердце обманутой девушки требовало мести. К тому же было бы сложно крутить роман со мною, когда рядом бывший любовник, способный все рассказать.

А так… нет любовника, зато есть книга с эротическими упражнениями, и «идиот, который под действием иглы поверит во что угодно», как выразилась Джиффи. Леди Зельда, кстати, о неприличном поведении дочери знала, и в случае со мною поощряла – и как правило, непосредственные манипуляции с шаром производила именно она, вдова.

Заказчик приходил еще несколько раз, приносил деньги – расписки семьи Тизар тоже были в числе «гонораров».

К счастью для меня, лорд Оруэн Варкрос, который присутствовал на всех допросах, не сказал по этому поводу ни слова. Никаких шпилек и совсем уж неуместного – «а я говорил! Я предупреждал, что эта дама из Тесгарда не для тебя!»

Даже маму – а все то время, что провел в столице, мы оба ночевали в родовом особняке, – в известность не поставил. Впрочем, матушка и сама видела, что происходит нечто из ряда вон, и с расспросами не приставала. Единственное, чем не забыла поинтересоваться:

– Милый, как дела в академии? Как адептки? Хорошенькие есть?

Угу. Есть. И одной из них я обязан, судя по всему, жизнью. Тот факт, что Эрика заметила и вытащила иглу, был чудом, однако называть имя спасительницы и обстоятельства спасения я по-прежнему не спешил.

В том же, что касается любопытства Эрики – вот что из этого всего можно ей рассказать? Нет, ну в самом деле! Особенно с учетом того, что заказчик пока не найден, а ситуация явно перекликается с происшествием в академии. Увы, но малышка Тизар из числа тех, кому сложно усидеть на месте, и если будет знать слишком много, может сунуться куда не следует и тогда точно попадет в беду.

Нет, здесь и сейчас я просвещать Эрику не собирался. Единственное – очень хотелось поблагодарить за помощь, только это все равно, что начать тот самый нежелательный разговор.

Поэтому, встретив Эрику в кабинете Нейте, я предпочел отшутиться словами про сессию. Благоверная обиделась, но… клянусь, когда-нибудь я заглажу эту вину!

После разговора с Эрикой у лестницы, настроение сильно испортилось. Весь следующий день я размышлял о способах примирения, а переместившись в родовой замок семейства Тизар, повеселел.

Артефакт, отданный лорду Эмирену, предназначался для его дочери, так почему бы не превратить подарок, в… подарок? Девушки любят бриллианты, и Эрика точно не исключение. Может ей понравится, и она простит?

Именно с такими мыслями я шагнул к встречавшему меня артефактору, но осекся, увидав выражение его лица…

– Лорд Тизар? – позвал я. – Что-то случилось?

– Ничего необычного, – со вздохом отозвался Эмирен. В голосе прозвучала… даже не грусть, а какая-то обреченность.

Я подозрительно прищурился, однако кивнул и лишь когда перешли в кабинет, приступил к выяснениям.

Эмирен признался довольно быстро:

– Говорю же, ничего особенного. Совершенно обычная для нашей семьи ситуации.

– Что за ситуация?

– Всплыла новая порция долговых расписок моего отца.

Я моментально напрягся – та-ак…

Не скажу, что встреча с Эмиреном оказалась испорчена, однако в Академию Ривенстэйл я вернулся в самом хмуром настроении. У меня не было времени на брачные узоры или препирательства, хотелось немедленно заняться кое-чем другим.

Я был зол, раздосадован, напряжен, а тут…

– Не могу принять настолько дорогой подарок. – И это вместо радости по поводу бриллиантов!

Ну, Эрика… Ну, невеста моя милая…

– Это не подарок, Эрика. Это артефакт, который позволит мне меньше переживать о твоей безопасности. – Логично? Как по мне так весьма!

Но что тут началось…

Встать на колени – это, не скрою, была угроза. Я бы действительно встал, но только на одно, и скрутил бы фамильную брошь в кольцо, чтобы малышка наконец поняла, как влипла!

К счастью для благовредной, она проявила сообразительность, и вопрос безопасности был исчерпан. Зато подарок превратился в «не подарок», и я точно попал.

Но возможности решать эти вопросы в данный момент по-прежнему не было, я попросил Эрику удалиться, и уже вздохнул с облегчением, когда прозвучало вопиющее признание про библиотеку.

Захотелось прибить дурочку малолетнюю. Куда она, спрашивается, пошла?! И, главное, для чего!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению