Ловушка для посланницы - читать онлайн книгу. Автор: Терин Рем cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ловушка для посланницы | Автор книги - Терин Рем

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

— Главное — не волнуйся, — напутствовала меня Ирма. — Никому ещё не удавалось прийти к какому-либо соглашению с миктайцами, поэтому от нас тоже никто ничего особенного не ждёт. На следующей неделе состоится день рождения младшего из сыновей доминары. Нам нужно принести дары от лица Союза и предпринять очередную бесплодную попытку заключить торговые комиссионные соглашения, — тяжело вздохнула женщина, явно недовольная необходимостью раздражать строгую повелительницу этой планеты.

— Да, я всё помню, — храбро сказала я, стараясь скрыть дрожь в коленях.

— Веди себя естественно. Обычно, посольства встречали представители военных ведомств, а они довольно бесцеремонны. Миктайцы настороженно относятся к сдержанным людям, считая, что те что-то скрывают, поэтому будь понаглей. Главное — ничего никому не обещай: у них словесный договор имеет полную юридическую силу, а разумных, которые не держат слово презирают, — напомнила мне Ирма, нервно теребя свой дорогущий шёлковый шарф.

Раздался характерный сигнал, оповещая об открытии переборок стыковочного шлюза. С тихим шипением двери отворились, впуская в узкое стерильное помещение яркий свет, запах зноя и разнотравья.

Я и не представляла, как успела соскучиться за год по лёгким, как пёрышки прикосновениям ветра, ласкающим лучам солнца и аромату свежести.

Спустившись с трапа, я с удовольствием отметила схожесть Миктая с заповедными районами Земли: синее небо, зелёные деревья, пёстрые ухоженные клумбы радовали глаз. Прикрыв от удовольствия веки, я наслаждалась тёплым утренним ветерком.

Через пару минут я почувствовала чей-то пристальный взгляд и открыла глаза, упираясь взором в обнажённый мужской торс, перевитый буграми внушительных мускулов, перекатывающихся под гладкой на вид, золотистой кожей.

Мужчина стоял настолько близко, что я ощущала волнующий терпкий аромат его парфюма и чистого мужского тела. Признаюсь честно, некоторое время я тупо пялилась на образчик мужской красоты, отмечая крепкие бёдра, обтянутые тёмной тканью брюк, огромные ладони с длинными аристократичными пальцами, в которых мечтала бы оказаться любая женщина. Удивилась высокому росту мужчины, ведь я со своими ста восемьюдесятью сантиметрами доставала миктайцу лишь до той самой груди с тёмными бусинами сосков, от которой не могла отвести взгляда.

Невольно вспомнился тот факт, что я молодая женщина двадцати пяти лет, у которой секс в последний раз был более года назад.

— Всё рассмотрела? — раздался хрипловатый низкий голос, заставляя меня всё же задрать голову, чтобы встретиться с возмущённым взглядом крупных миндалевидных глаз цвета грозового неба.

— Одеваться нужно, если вам жалко, — помня советы Ирмы, не менее грубо ответила я, чтобы скрыть смущение и растерянность.

— Ты хочешь меня одеть? — почему-то сильнее разозлился мужчина, сжав чётко очерченные губы в линию.

— Сам справишься, не маленький, — ответила я.

Не привыкла я к открытому хамству, поэтому агрессия так понравившегося мне мужчины была не просто досадной, а прямо-таки обидной.

— А-а-а… светлого неба вам, таны, — перебила меня Ирма, когда я уже готовилась сказать очередную колкость. — Я советник Ирма Коул, а это посол Лизавета Брасс. Она не успела ознакомиться с вашими брачными традициями из-за своего внезапного назначения. Прошу не принять за обиду, — с улыбкой обратилась к сероглазому хаму советница.

— В следующий раз я сочту её слова предложением, — холодно сказал миктаец, стреляя в меня нечитаемым взглядом.

— Прекрати грубить, Альтар. Я намерен получить разрешение на танец от прелестной посланницы, а ты отпугиваешь её своим несносным характером, — красивым бархатным баритоном проговорил второй миктаец, которого я, к своему стыду, не заметила, разглядывая темноволосого грубияна.

А посмотреть было на кого: парень был моложе и оттого не таким мощным, как сероглазый, но всё равно сильным и высоким. Светлые волосы, как и мои, отливали золотом, а в ярких бирюзовых глазах светился явный интерес. Мне он напомнил Дэна, с той лишь разницей, что брата я никогда не рассматривала с таким эстетическим удовольствием.

Как и его соотечественник, блондин был одет в одни лишь брюки и мягкие мокасины, но, в отличие от первого, не возражал против внимания, а наоборот красовался, приблизившись почти вплотную ко мне.

— Ты несовершеннолетний, — хмуро буркнул тот, который хам, отталкивая ангелоподобного немного дальше. — Моё имя Альтар из рода Линов, а это мой племянник Айрон, — указал он на блондина.

«Чёрт, вот же дура», — мысленно выругалась я на себя.

Айрон — это тот младший принц, на чей день рождения мы прибыли, а его дядя, получается, приходится братом доминаре. Мне хотелось застонать от досады, но ведь Ирма говорила вести себя естественно и не зажиматься, поэтому, тяжело вздохнув, я надеялась, что не сильно наломала дров.

Я силилась найти подходящие слова, чтобы извиниться, но сероглазый толкнул блондина в сторону ожидавшего транспорта и сам пошёл за ним, не дожидаясь нас. Я вопросительно посмотрела на Ирму, но та лишь одобрительно пожала мне плечо и легонько направила идти вслед за миктайцами.

Аэролёт непривычной округлой формы оказался внутри значительно вместительней, чем выглядел снаружи. Мы расселись на удобных креслах, но из-за конфигурации транспорта все сидели лицом друг к другу. Блондинистый принц в открытую разглядывал меня, а я старалась не смотреть на Альтара.

Темноволосого грубияна сложно было назвать красавцем. Черты его лица были скорее хищными: резкие скулы, немного длинноватый нос, тонкие губы, а глубоко посаженные крупные глаза дополняли образ опасного мужчины, но меня как магнитом тянуло к нему.

В очередной раз поймав мой пристальный взгляд, мужчина удивлённо выгнул бровь, смутив меня ещё сильней.

— Вы замужем, Лизавета? — игриво спросил блондин.

Вздохнув с облегчением, я перевела взгляд на парня и не смогла удержаться от улыбки, заметив нетерпение, явно читавшееся на его лице.

— Нет, — сдержанно ответила я.

— У кого я могу просить разрешения официально ухаживать за вами? — в очередной раз удивляя меня откровенностью, спросил парень, заставляя своего родственника напрячься.

— В нашей культуре не требуется ничего подобного, — ответила я, стараясь отвести разговор от своей семьи.

— Как это? — удивился парень.

— Мы можем сами принимать решение, с кем встречаться, а родителей ставим в известность тогда, когда уже сделали выбор, — немного погрешила против правды я.

Вернее, у кого-то именно так и было, но не в нашей семье.

— А вы бы меня выбрали, Лизавета? — откровенно флиртовал парень, вызывая улыбку на лицах моего сопровождения и явное возмущение сероглазого.

Исключительно, чтобы отомстить Альтару за разочарование, я как могла обольстительно улыбнулась блондину и томно сказала:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению