Ловушка для посланницы - читать онлайн книгу. Автор: Терин Рем cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ловушка для посланницы | Автор книги - Терин Рем

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

— Ты постоянно слышишь мысли? — спросила я, немного раздражаясь. — Это злит, что ты вторгаешься в личное пространство.

— Я знаю и был бы рад хоть иногда никого не слышать, но не могу. Нет никакого способа закрыться от чужих фантазий, тревог и забот. Только вас мне приятно слышать, хоть тебе и непривычно это, а к большинству миктайцев я стараюсь не приближаться, как, собственно, и они ко мне, — грустно прошептал Альтар, отводя от меня взгляд.

Я представила каково это — не иметь возможности избавиться от постоянного шума в голове и давления чужих эмоций и остро пожалела своего телепата.

Сжала ладонь Альтара, стараясь выразить ту бурю чувств, что испытывала, и поймала благодарный взгляд мужчины.

Неудивительно, что он до сих пор не был женат. Интересно, а сколько ему лет? Пока из моих мужей мне более или менее понятен только Айрон, ведь какие-то крохи информации о нём я получила в посольстве при подготовке визита.

— Мне пятьдесят девять лет, а Широн на десять лет старше. Остальное обсудим дома, без лишних ушей, — прошептал телепат, нежно целуя мою руку.

«Может, не так и досадно, что он понимает меня без слов», — подумала я, отвечая ему улыбкой.

Айрон притянул меня ближе, убаюкивая в уютных объятиях. Скорее всего, он ощутил мою печаль и поспешил утешить. Я потёрлась лицом о гладкую кожу его груди, прогоняя свою неуместную хандру. Не так уж всё и плохо сложилось: гораздо печальней было бы не узнать вовремя о том, что собой представляет мой удобный и элитный жених Маркус, или выяснить это слишком поздно.

С этими философскими мыслями я немного расслабилась и постаралась получать удовольствие от сегодняшнего вечера.

Заметив изменение в моём настроении, мужья тоже немного повеселели. Широн, не имея возможности дотянуться до меня через Айрона, строил мне смешные рожицы, заставляя глупо хихикать над тем, как непривычно видеть серьёзного генерала дурачащимся, как мальчишка. Принц окружил меня вниманием и заботой, а Альтар согревал меня своими нежными и понимающими взглядами.

Время — странная материя: как только я перестала считать минуты и стала наслаждаться праздником, оно пролетело незаметно.

Повелительница, следуя указаниям церемониймейстера, пригласила нас в храм.

В этот раз мне снова не дали идти пешком, только нёс меня Айрон, периодически шепча мне на ушко забавные глупости.

Повелительница бросала на нашу веселящуюся парочку одобрительные, но какие-то задумчивые взгляды. Мои родные шли неподалёку от доминары, с искренним любопытством разглядывая окружающую красоту, лишь отец сделал невозмутимое лицо и о чём-то спокойно беседовал с одним из мужей Лийсарии.

Даже в моём затуманенном алкоголем воспоминании храм был волшебно красивым. А сейчас, когда я внимательно рассмотрела Небесное око с его светящейся водой, куполообразную линзу вместо крыши, через которую местные луны казались настолько близкими, что их можно было коснуться рукой и стены храма, расписанные яркими картинами, блестящими в полутьме, то от восторга не могла вздохнуть.

Сегодня кроме родственников Айрона и моих родителей не было посторонних. От этого обстановка казалась только более интимной и таинственной.

Доминара больше не произносила торжественных фраз, а просто указала жестом на чашу, приглашая нас приступить.

Удивительно, но я дословно помнила слова клятвы и свою роль в ритуале.

Испытывая благоговейный трепет перед святыней, я ступила в прохладную воду, наблюдая, как счастливый и взволнованный Айрон опускается на колени прямо в светящуюся гладь.

Слова легко сорвались с моих губ, не неся с собой ни сомнений, ни сожаления, а даря надежду.

Ответная клятва теперь уже моего принца была эмоциональной и страстной, заставляя меня млеть от его обещания любить, защищать и подарить мне всего себя.

Не думаю, что я уже полюбила кого-то из связанных со мной волею судьбы мужчин, но уже точно считала их своими.

Широкий сребристый браслет с громким щелчком закрылся на руке Айрона, а на моей шее закрылся айнах, прибавивший в весе на ещё один мужской перстень.

Мы вышли из Ока под приветственные крики родных, а дальше я была схвачена своим неугомонным принцем, и мы вчетвером удалились из храма прямо к ожидающему нас аэролёту.

Глава 20

Елизавета Ирилия Сейн

Почти всю дорогу до дома Айрон не спускал меня с рук. Лёгкие, как будто нечаянные касания его рук и губ, тем не менее, возбуждали меня всё сильнее. В мыслях всплыла информация том, что моё состояние легко считывают двое из троих мужей. Вместо того, чтобы смутить, этот факт завёл меня ещё сильнее, а услужливая память подкинула воспоминание о том, как мы добирались до дворца.

Первым не выдержал Альтар:

— Хватит, — прохрипел телепат, забирая меня из рук наглого блондина.

Тяжело дыша, Альт накрыл мои губы уверенным собственническим поцелуем, заставляя на время забыть о принципах и смущении.

— Иди ко мне, — властно сказал Широн, отнимая меня у распалённого друга и отсаживаясь подальше.

Я ожидала, что он продолжит возбуждать меня, но мой генерал стал успокаивать, бережно перебирая распущенные кем-то волосы.

Всё-таки странные существа женщины: вроде бы я сама была настроена воздержаться от секса, по крайней мере, пока, но оттого, что Широн не проявлял ко мне интереса, стало обидно.

— Даже не думай подобных глупостей. Он сдерживается. И ему это нелегко даётся… всем нам, — хрипло сказал Альтар.

— Ты, правда, подумала, что я тебя не хочу? — строго спросил мой генерал, сверкая на меня своими удивительными рубиновыми глазами, а потом был поцелуй: горячий, сладкий, томительный, от которого угасшее недавно возбуждение разрослось, как лесной пожар. — Хочу, чтобы ты решилась сама, чтобы не было потом сожалений. Мы подождём, — как всегда веско сказал старший из моих мужей и продолжил гладить мои волосы.

Сильные пальцы слегка дрожали, а грудь гулко вздымалась от глубокого, неровного дыхания, но лицо Широна оставалось невозмутимо спокойным.

От необходимости что-то говорить меня снова избавил писк аэролёта, предупреждающий о прибытии на место.

По традиции меня донесли до спальни, а когда я немного расслабилась, лелея мысль, что, наконец, останусь одна и успокою расшатанные нервы, эти… мужья стали раздеваться.

Быстрее всего, естественно, справился Айрон. Скинув штаны с длинных ровных ног, он остался в одних трусах-боксёрах. Возбуждённый член красноречиво оттягивал резинку, мало что скрывая от моего жадного взора.

— Холодный душ, — пробормотал блондин и скрылся в моей ванной комнате.

— Я следующий, — сказал Альтар, делая то, о чём я мечтала весь день — снимая рубашку и оголяя великолепный торс.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению