Девятый герцог Империи - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Буревой cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Девятый герцог Империи | Автор книги - Андрей Буревой

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Тьер Фосс, нисколько не похудевший за последнее время, хотя помотаться ему, налаживая связи в герцогстве, пришлось немало, при нашем появлении немедля выбрался из-за установленного посреди комнаты письменного стола и, поздоровавшись, начал отчитываться передо мной о своих успехах. О нанятых охотниках за головами и прочих наемниках рассказал, о телохранителях найденных упомянул особо да разворачиваемой торговлей похвалился. А потом испросил разрешения переговорить со мной наедине, дабы обсудить с глазу на глаз некий довольно щекотливый вопрос.

Кивнув согласно, ведь у меня тоже есть нужда кое о чем с ним с глазу на глаз перемолвиться, я попросил сначала решить вопрос с выделением в помощь Вельду какого-нибудь сообразительного человечка из его людей. А то измается Рыжий, бедолага, если ему придется ждать.

Ну да это проблемой для тьера Фосса не стало. В пару минут все решилось к всеобщему удовольствию. Нашелся у моего финансового советника подходящий для такого дела, что я задумал, человек. Тот еще проныра, похлеще Вельда, по его словам.

«Эти споются», — решил я, глядя на Вельда и назвавшегося Лентаром парня, возрастом чуть постарше моего приятеля, затеявших после посвящения в суть дела оживленный разговор. Выпроводив их прочь — в другом месте договорятся, как будут действовать, я обратился к тьеру Фоссу:

— Так о чем вы хотели поговорить со мной без лишних ушей?

Бывший кельмский, теперь уже римхольский толстосум не сразу ответил. Сначала предложил перебраться в соседнюю комнату, где усадил меня в мягкое кресло у низенького стола да угостил хорошим вином.

— Я хотел узнать, сэр Кэрридан, что вы намерены делать теперь с леди Энжель, — только несколько минут спустя перешел он к сути и внимательно посмотрел на меня.

— Да ничего я не собираюсь с ней делать, — немедленно заверил я его в отсутствии у меня каких-либо кощунственных планов на мою подопечную. — Рано или поздно решу вопрос с этой навязанной мне опекой, и Энжель будет совершенно свободна, сказал я уверенно.

— Этого я и боялся, — вздохнул тьер Фосс, которого отчего-то нисколько не успокоило сделанное мной заявление.

— А что не так? — не понял я этого момента и нахмурился.

— Сэр Кэрридан, я не сомневаюсь, что вам вполне по силам добиться полного освобождения от опеки дочери моих старых друзей… — вздохнул еще раз тьер Фосс и с нескрываемой досадой произнес: — Но толку-то с этого? Если от полученного клейма «бесправной любовницы» это ее не избавит.

— Но она же не является моей любовницей, — робко заикнулся я.

— А это не имеет никакого значения, — безразлично пожал плечами мой собеседник и хмуро обронил: — Ее репутации нанесен невосполнимый ущерб уже самим фактом пребывания под полной опекой у мужчины. И тут не суть важно, какие меж вами отношения на самом деле. Главное, что каждый теперь может ей прямо сказать, что она была вашей бесправной любовницей.

— Вот же… — вслух выругался я, чувствуя, что у меня начинает голову ломить от сонма завертевшихся в ней мыслей.

— Я до последнего момента надеялся, что вы обговорили этот момент с леди Кейтлин, — в третий раз испустил тяжкий вздох тьер Фосс, похоже, искренне переживающий за судьбу дочери своих почивших друзей.

— А она-то тут чем может помочь? — уставился я на него, растерянно вертя в руке пустой бокал.

— Так репутацию леди Энжель может спасти только одно: если она, будучи вашей подопечной, помимо этого будет являться еще и вашей же женой, — ответил тьер Фосс.

— Нет, это невозможно! Моя дражайшая невеста ни за что не позволит мне привести в дом вторую жену! И скорее убьет сразу и меня, и Энжель, чем допустит такое! — вырвалось у меня без моего участия.

— Даже при условии, что второй брак будет чисто формальным? — прикусил большой палец мой финансовый советник. Видя, что я не на шутку призадумался, он склонился над столом и проникновенно попросил: — Сэр Кэрридан, пожалуйста, поговорите на эту тему со своей невестой. Постарайтесь ее убедить… Объясните ей, в сколь сложную ситуацию угодила леди Энжель.

Честно говоря, это предложение не вызвало у меня радости. Могу себе представить, как отреагирует демоница, стоит мне только затеять подобный разговор. Ни в какой формальный брак она не поверит.

— Ладно, постараюсь что-нибудь придумать на сей счет, — после недолгих, но очень тяжких размышлений пообещал я и, покусав губу, обратился к заметно успокоившемуся после моих слов финансовому советнику: — А вы сделайте пока вот что — изымите из моих средств какую-то толику и купите где-нибудь подальше от Империи и Аквитании небольшое, приносящее верный доход поместье. И подберите надежных людей, которые смогут в случае чего переправить туда леди Энжель.

— Что? — опешил тот. — Но зачем?

— Да мало ли что со мной может случиться на охоте, — с нескрываемой досадой обронил я, перед тем как уйти.

Оставив тьера Фосса и отмахнувшись от Калвина в зале, зазывавшего меня пропустить с ним по кружечке отменного пивка, я направил свои стопы прямиком в дом градоначальника. А то ведь как приехал, даже не умылся с дороги и не переоделся.

Шел по городу и мрачно думал о том, как жестко попал с этой полной опекой над Энжель. Непонятно, как теперь и выкрутиться из всего этого… Тот же предложенный тьером Фоссом вроде бы вполне удобоваримый выход из сложившегося положения — вовсе не вариант. И дело даже не в том, чего мне будет стоить добиться у Кейтлин согласия на пусть и не значащий ничего, исключительно формальный брак с Энжель. Тут другое… Само изменение статуса златовласки может оказаться критичным. В моем ее восприятии. Бесправная любовница-подопечная и законная жена, пусть и якобы формально, — это две совершенно разные вещи. Бороться со своими порочными желаниями, частенько обуревающими меня в отношении крошки Энж, мне точно станет значительно сложней. И… И как бы не вышло чего из всего этого… Совсем-совсем не формального… Так что лучше так не рисковать. Не доверяю я себе в этом вопросе. Как вспомню только, сколь восхитительно красива моя подопечная, так сразу же и не доверяю…

Погруженный в тяжкие думы, я добрел до места. Поднявшись на второй этаж, неожиданно решил сперва заглянуть к своей подопечной. Посмотреть, как она там… Да, может, поговорить о том, как она сама смотрит на сложившуюся ситуацию.

Постучав в дверь и получив разрешение войти, я зашел в апартаменты Энжель. И обнаружил ее сидящей за столом, заваленным целой уймищей всевозможных драгоценных безделушек, источающих магические эманации.

— Кэр! — искренне обрадовалась моему появлению златовласка.

Вихрем вылетев из-за стола, девушка бросилась ко мне. Подбежала и, крепко-крепко обняв, уткнулась носиком мне в грудь. Да так и замерла.

— Все в порядке, Энж, — смущенно пробормотал я, растроганный проявленными девушкой чувствами, ласково поглаживая ее по спинке.

Чуть погодя она отстранилась. Вскинув при этом голову и уставившись на меня сияющими глазами. Отчего я окончательно засмущался… И отвел взгляд. В глазах что-то защипало…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению