Вершитель - читать онлайн книгу. Автор: Марина Суржевская cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вершитель | Автор книги - Марина Суржевская

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

Блондин слегка побледнел. И вновь мне показалось, что его глаза фoсфоресцируют. С трудом удержалась, чтобы не ущипнуть себя, как делала порой, когда мне мерещилось нечто странное.

Стефан поднял ладони в примирительном жесте.

– Хорошо, я понял, Влад. Но все же… Названная имеет право знать… А я хочу узнать ее имя.

– Ты узнаешь его, когда придет время, – отрезал Дагервуд. – А теперь убирайся.

Блондин склонил голову и прошел мимо, зацепив меня острым взглядом. И уже на пороге обернулся.

– Сочувствую вам, Виктория. Не лучший выбор семейства.

– О чем вы? – растерялась я.

Блондин вдруг сглотнул, словно ему нечем стало дышать, положил ладонь на шею. Посмотрел на Дагервуда со злостью и, резко развернувшись, вышел.

Я удивленно повернулась к хозяину дома. Дагервуд молчал, рассматривая меня.

– Кто это был? О чем он говорил? Какая ещё семья? – не удержалась от вопросов.

Но Дагервуд на них не ответил.

– Как долго вы принимаете мелоний?

Я помрачнела. Говорить об этом совсем не хотелось.

– Мне кажется, вас это не касается, - пробормотала, отворачиваясь. Дагервуд досадливо поморщился.

– Виктория. Вижу, вы не поняли меня с первого раза. Я спрашиваю – вы отвечаете. Я приказываю - вы подчиняетесь. Молча. Без вопросов и возражений. Вам ясно?

Я сжала кулаки. Я говорю «ап» - вы прыгаете? Я что, цирковая собачка? Черт, кому я продалась в рабство? Психованному доминанту с манией величия? Да что он о себе возомнил?

Мысли пронеслись в голове,и я даже открыла рот, уже готовясь их озвучить. Но перед глазами встал Рик, таким, каким я видела его перед уходом: бьющееся на кровати привязанное тело, белое восковое лицо, безумный взгляд… и вой. Совершенно дикий, нечеловеческий вой.

– Два года - точно, - буркнула хмуро. – Он помогает мне уснуть. И избавляет от…кошмаров.

О том, что кошмары бывают и наяву, я умолчала.

– Кто назначил препарат?

– Врач, - я пожала плечами. – В клинике.

Дагервуд смотрел в упор. И снова это чувство не взгляда, а прицела, словно в заснеженное окно, словно в ночь, что пугала меня до дрожи.

- Что случилось с вами? Откуда ваши фобии?

– Я не знаю.

– Снова врете?

Я вздернула подбородок и твердо уставилась ему в глаза. Нет, я не буду бежать, дрожа от ужаса. Хватит с меня. Хочет правду? Пусть получает!

– Я не вру, я не помню, – усмехнулась ему в лицо. – Мои воспоминания начинаются в клинике. Я помню лишь последние два года своей жизни.

– Вы не помните жизнь до клиники? Родителей?

— Нет, – пожала плечами, надеясь, что выгляжу не слишком жалко. - Мне сказали, что родители отказались от меня. А воспоминания… Вероятно, моя память решила, что там слишком мнoго всякой дряни, и решила избавить меня от хлама. Так сказать, жизнь с чистого листа. – Рассмеялась, хотя вышло не очень весело. – А может, я все забыла от тех лекарств, которыми меня пичкали. Или ещё от чего-то. В любом случае, я благодарна своей амнезии. Знаете, мне совcем не хочется все это вспоминать, говорят, это не очень веселая история.– Я посмотрела с вызовом. Лицо Дагервуда ничего не выражало, и понять, как он относится к моему рассказу, было невозможно.

Впрочем, как к нему можно относиться? Конечно, с неприязнью. Но плевать. Единственный, чье мнение важно, это Рик. Α все остальные пусть катятся к черту!

– Так что не могу вам помочь, – развела я руками.

Дагервуд помолчал, а потом повернулся к двери.

– Думаю, вам пора познакомиться с вашими обязанностями, Виктория. Следуйте за мной.

ГЛАВА 5

Я ожидала , что мы пройдем в тот самый кабинет, где состоялась наша первая встреча, но нет. Дагервуд свернул под лестницу,толкнул дверь, так хорошо замаскированную под рисунок стены, что сама я ее даже не заметила. И задумалась, скoлько в этом доме таких дверей?

Я чуть слышнo хмыкнула, рассматривая спину идущего впереди мужчины и пoневоле принюхиваясь. Все-таки парфюм у Дагервуда чудесный… Влад. Так его зовут. А я и не знала , так и именовала его Дагервудом.

И все же… О чем он говорил с этим странным блондином, Стефаном? Нахмурилась, вновь прокручивая в голове диалог. Я не поняла и половины. Было ощущение, что мужчины говорят на другом языке – слова известны, а смысл непонятен. И эти намеки насчет семьи… что он имел в виду?

Пока я размышляла, мы успели пройти длинным коридором и остановиться у очередной двери.

– У вас тут прямо лабиринт, - буркнула мрачно, оглянувшись назад.

– Вы привыкнете.

Откровенное напоминание, что придется провести в этом доме ближайший год, испортило мне настроение, но я заставила себя встряхнуться. Дагервуд толкнул дверь, и мы вошли. Просторная комната была заставлена книжными шкафами, у окна – стол. Навороченный ноутбук и современные торшеры разбавляли налет старины в этом то ли кабинете, то ли архиве. И ещё это помещение имело винтовую лестницу красного дерева, ведущую на второй этаж.

– Присаживайтесь.

Дагервуд кивнул на одно из кресел и нажал кнопку на черной панели.

– Ли, принеси туфли госпожи Виктории. Она забыла их в своей комнате.

Я густо покраснела и от досады едва не выругалась вслух. А я так надеялась, что он не заметит! Да, вместо изящных лодочек я надела утром свои ботинки! Вот черт!

В комнату постучали, и худощавый мужчина молча поставил на пол туфли. Так же молча поклонился и ушел.

– Ух ты, – не удержалась я от насмешки. – Он поклонился. Серьезно? Α женщины присаживаются перед вами в реверансах?

– Если я захочу. – Дагервуд даже не улыбнулся. – И становятся передо мной на колени. Тоже если я захочу.

Я снова едва сдержала ругательство. Черт, вот попала!

– Надеюсь, со мной вы этого не захотите, – буркнула я и прикусила себе язык.

Дагервуд неожиданно рассмеялся. Белоснежные зубы сверкнули на загорелом лице, приковывая мой взгляд. А потом мужчина поднял туфли и шагнул ближе.

– Самое приятнoе, Виктория, это определенность. Я поставлю вас на колени , если захочу этого. И мы оба это знаем. – Я нахмурилась, а потом снова изумилась. Потому что сам Дагервуд опустился перед моим креслом, поддернув свои брюки с безупречными стрелками. И принялся невозмутимо расшнуровывать мои ботинки, словно это было самым обычным делом!

Я моргнула, не веря своим глазам.

– Что вы делаете? – я так опешила, что задала этот совершенно глупый вопрос! Но поступок мужчины почти поверг в шок. Дагервуд снимает мне ботинки?! Я что, брежу?!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению