Спаси себя - читать онлайн книгу. Автор: Мона Кастен cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Спаси себя | Автор книги - Мона Кастен

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Я не могла оторвать от него взгляда.

– Что-то мне не верится.

– Ты же сказала, что у меня есть организаторские способности и что меня будет недоставать в команде. Кроме того, у нас изменился график тренировок. Лакросс и ваши заседания теперь совпадают только раз в неделю. Тренер Фриман согласен со мной.

Я подняла с пола рюкзак и принялась в нем рыться, лишь бы больше не смотреть на Джеймса. Я понятия не имела, что все это означает.

Я ведь не дура, Джеймс здесь не потому, что в нем открылась любовь к мероприятиям Макстон-холла. Он здесь гарантированно из-за меня. Правда, он прав в том, что сказал. Если вспомнить прошлый семестр и то, как он вкладывался в вечеринку в честь Хэллоуина, то я должна признать, что присутствие Джеймса в команде определенно не было лишним. Наоборот, вечеринка удалась благодаря его идеям и его работе.

Если я его сейчас прогоню, то до конца года придется разбираться с совестью, причем как раз тогда, когда у нас будет нехватка рук. Как руководитель команды, я просто обязана его принять, не говоря уже о том, что мне пришлось бы оправдываться перед Лексингтоном, почему я отказала Джеймсу.

– Пускай решают остальные, – сказала я, наконец.

– О’кей.

Я тяжело вздохнула. Даже если Джеймс снова окажется в команде, это не значит, что я могу отречься от своих слов, сказанных ему в Сильвестр. Разделять школьное и личное я всегда умела как никто. И даже если в последние месяцы я потеряла ориентиры, впредь со мной такого уже не случится.

– Но я буду голосовать против, – продолжила я и посмотрела на него твердым взглядом.

Он оперся руками о стол и решительно ответил на мой взгляд:

– Я знаю.


Не прошло и пяти минут, как все остальные проголосовали за то, чтобы Джеймс был снова принят в команду. Во время голосования я сидела с горящими щеками впереди и пыталась не показать вида, как меня волнует перспектива по три раза в неделю проводить с ним по часу в одном помещении.

Лин раздала материалы и без промедления приступила к первому пункту программы.

– Кто-нибудь может ввести Бофорта в курс дела по уже проделанной подготовке благотворительного вечера? – спросила она всех присутствующих.

Я оглядела нашу команду. Обычно заседания для меня – рутина, но то, что происходило сейчас, стало, пожалуй, чем-то из ряда вон выходящим. Одного только присутствия Джеймса было достаточно, чтобы полностью выбить меня из колеи и вызвать лавину воспоминаний, от которых все тело пошло мурашками. Я вспоминала его руки на моих ногах, на моем животе и на груди. О том, как он шептал мое имя. Как его губы бродили по моему рту и по моему телу.

Я чувствовала, как щеки краснеют все сильнее, и судорожно пыталась вытеснить эти мысли. Им здесь не место. Мне мастерски удавалось отделять личную жизнь от школы – и теперь настала пора снова вернуться к этому.

– Благотворительный вечер состоится в феврале, – ответила Джессалин на вопрос, который задала Лин. – Родительский комитет решил, что в этом году мы будем собирать средства на семейный центр Пемвика. Они хотят расширить одно крыло, и для этого им недостает изрядной суммы.

– Как и каждый год, эта вечеринка должна быть роскошной, – добавил Киран. – Дресс-код Black Tie, и в нашем распоряжении изрядный бюджет. Лексингтон рассчитывает на то, что мы увлечем гостей и мотивируем их на пожертвования.

Я записала себе в книжку «роскошная вечеринка» и «изрядный бюджет». Это, правда, не имело смысла, потому что все это я давно и так знаю, но это, по крайней мере, давало мне возможность опустить глаза и не смотреть в сторону Джеймса.

– Мероприятие состоится в Бойд-холле. Первым делом будет общая выпивка с небольшой закуской и банкет от пятизвездного повара, который сам раньше пользовался услугами семейного центра и поэтому сделает свою работу бесплатно. Это значит, что мы можем больше средств вложить в оформление и развлечения, – доложила Лин. – Мы пригласим из Лондона пианиста, который будет сопровождать весь вечер, а кульминацией вечера станет выступление группы акробатов, которую нам рекомендуют родители Камиллы.

– Некоторые из вас бывали в цирке «Дю Солей», – прозвучал самодовольный голос Камиллы. Я уже было приготовилась записать «Цирк Дю Солей», как вдруг заметила, как глупо я себя веду. Не могу же я просидеть все полтора часа, уткнувшись в записи, только из-за того, что здесь присутствует Джеймс. Я недолго думая отложила ручку и подняла взгляд на Камиллу, которая продолжала говорить:

– Они должны обеспечить нам настроение.

Лин около меня вздохнула:

– У нас как была, так и остается проблема найти спонсоров, которые пожелали бы прийти на вечер и сделать там благотворительный взнос. Мы ведь не можем приглашать туда одних только родителей Макстон-холла. Кроме того, нам нужны ораторы, которые могли бы выступить перед гостями. Было бы лучше всего, если бы пришли люди, которые уже получали в прошлом помощь от семейного центра. Это подействует особенно.

– Мы говорили на прошлой неделе, что поспрашиваем на эту тему, – наконец взяла слово и я. – Кто-нибудь из вас продвинулся в этом?

Мне достаточно было увидеть унылые лица моих товарищей по команде, чтобы знать, какие будут ответы.

– Мои письма проигнорировали все, кому я писал, а по телефону либо обнадеживали меня на будущий год, либо просили оставить их в покое, – сказал Киран. – Ни у кого нет желания выставлять напоказ историю своих страданий. Тем более в Макстон-холле.

Остальные согласно закивали.

– Может быть, нам немного расширить радиус поиска? – предложила Джессалин. – И войти в контакт с людьми, которые посещали не этот семейный центр, а какой-нибудь другой.

– Хорошая мысль, – согласилась я. – Мы могли бы поспрашивать в университетах, нет ли кого-то изучающего эту область, готового поговорить. – Моя улыбка выглядела увереннее, чем я себя чувствовала. – Думаю, мы справимся. К тому же есть немного времени.

Послышалось одобрительное бормотание.

– Поскольку ты теперь снова у нас в команде, возьми на себя дела с оформительской студией и согласуй все с нашим завхозом Джоном, – вдруг сказала Лин, обращаясь к Джеймсу. – Он всегда рад, если ему кто-то помогает подготовить Бойд-холл.

Я отважилась взглянуть в сторону Джеймса.

Он растерянно моргал, но потом без выражения ответил:

– Будет сделано.

Мне стоило больших усилий подавить пробивающуюся улыбку. Убирать зал и готовить его к вечеру – за это задание никто не брался добровольно. То, что Лин просто делегировала его Джеймсу, было смешно. И это лишний раз показало, какая она волшебница.

Остаток заседания прошел по плану, тем не менее я была рада, когда истекли эти полтора часа. Мы с Лин распределяли между собой дела, остальные при этом прощались с нами и покидали зал – все, кроме Джеймса и Камиллы, которые, казалось, нарочно медленно собирали вещи. Я старалась не обращать на них внимания, но не получалось. Я слышала каждое слово соболезнований, которые бормотала ему Камилла. Желудок судорожно сжался, и тут я опомнилась. Я больше не хотела испытывать боль ни из-за Джеймса, ни за Джеймса. Собственно, я вообще больше ничего не хотела чувствовать, когда речь шла о Джеймсе Бофорте.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению