Скандал в день свадьбы - читать онлайн книгу. Автор: Пола Грейвс cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Скандал в день свадьбы | Автор книги - Пола Грейвс

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно


Глава 10

— Ты купила зефир?! Невероятно!

Тара оторвалась от сумки, которую она разбирала, и увидела, что Оуэн держит в руках пакет со сладостью.

— Я не хожу в походы без зефира… и хот‑догов. — Она достала из сумки упаковку сосисок.

Оуэн вздохнул, но Тара заметила на его лице легкую улыбку.

— Надеюсь, ты не забыла горчицу.

Она помахала перед ним баночкой с горчицей.

— И кетчуп — для меня.

Он поморщился:

— Очень ценю, что ты пытаешься найти в происходящем что‑то хорошее…

— Почему бы не представить, что мы просто отправились в поход в национальный парк Кингдом‑Кам? Тогда мне, возможно, удастся перенести все и не закончить свои дни в психиатрической клинике.

После долгого молчания Оуэн наконец произнес:

— Мне очень жаль.

— Тебе есть о чем жалеть. Ты оказался здесь по моей вине.

— Нет, я хотел сказать — мне очень жаль Роберта. Я еще не выражал тебе соболезнования. Я знаю, ты любила его. А с тех пор, как все случилось, у тебя не было времени даже на то, чтобы погоревать в одиночку.

— У меня нет времени горевать. Мне нужно разобраться во всем, что происходит. Дело во мне и в том, что мне известно. Значит, и отвечать мне.

Оуэн встал — он сидел на корточках у костра — и подошел к внедорожнику, где стояла Тара. Обхватил ее лицо ладонями. Эмоции нахлынули на нее, но она заставила себя спокойно посмотреть ему в глаза.

— Тебе не нужно все делать в одиночку.

Она с трудом улыбнулась:

— Я знаю, что ты на моей стороне. Как всегда.

Оуэн опустил руки и отступил на пару шагов.

— Положу сосиски в холодильник.

А Тара вспомнила, как однажды в школе Оуэн Стайлс уронил ей на ноги поднос с обедом, испачкав ее любимые кеды «Конверс». Тогда Таре хотелось его задушить, но все обернулось тем, что она нашла друга, который с тех пор ни разу ее не подвел. Он не подведет ее и сейчас. Если в ее жизни и есть что‑то неизменное и постоянное, то это Оуэн Стайлс.

Пока она выбирала все необходимое для пикника в магазине ближайшего городка Уэзерли, Оуэн разбивал лагерь. Палатка, которую он нашел во внедорожнике, стояла рядом с костром. Она оказалась больше, чем он ожидал, и все же достаточно уютная, чтобы они не замерзли ночью.

— Ты нашла дождевых червей? — спросил он, сидя на корточках у костра.

Тара поставила на землю купленные припасы.

— Конечно. Во всех здешних магазинах обязательно есть отдел с наживкой. — Она села по‑турецки рядом с ним и извлекла из сумки два пластиковых контейнера, заполненные землей. В крышках были проделаны крошечные отверстия. — Вот твои червяки, пожалуйста.

— Рядом с нами, если верить карте, проходит излучина реки. — Он достал из кармана телефон и с улыбкой продемонстрировал ей карту. — Не знаю, как Даниэль Бун[1] путешествовал по дикой местности без Гугла!

первых народных героев Соединенных Штатов. (Примеч. ред.)

Порыв ветра растрепал короткие пряди Тары, зашуршал пакетом из магазина. Она подняла голову и увидела, что солнечное небо, которое так радовало их утром, скрыли тучи.

— Вряд ли нам сегодня придется жарить на костре зефир и сосиски, — заметила она с тяжелым вздохом. — Хорошо, что я купила несколько банок консервированного супа. Мы успеем разогреть суп на плитке до того, как начнется дождь.

— Это ты хорошо придумала, — заметил Оуэн, собрав припасы, разложенные на земле у будущего костра.

Она достала три банки.

— Куриная лапша, овощной с говядиной и чоудер с курицей. Выбирай.

— Мне нравится чоудер. Открывай.

Она послушно открыла банку с чоудером, а две другие убрала в сумку.

— Надеюсь, медведей поблизости нет.

— Я тоже надеюсь. — Оуэн присоединил к плитке газовый баллон и покрутил регулятор — в центре горелки появилось пламя, поставил кастрюлю на конфорку и взял банку с супом.

Тара принесла пластиковую посуду, приборы и села рядом с Оуэном.

— Твой босс, похоже, готов к любому удару судьбы.

— Наверное, он научился всему на горьком опыте. Я кое‑что слышал о его подвигах, когда он служил в ЦРУ, конечно, рассказывают об этом шепотом.

— Ты в это веришь?

— В основном да.

Тучи над головой сгустились, ветер нес промозглую сырость. Тара придвинулась ближе к Оуэну. Суп в кастрюльке уже закипал.

— Давай поедим в палатке, — предложила она. — По‑моему, вот‑вот начнется дождь.

Он посмотрел на небо.

— Неплохая мысль.

Тара взяла миски с супом и нырнула в палатку. Оуэн внес выключенную плитку и вымытую кастрюльку. Они уселись на спальный мешок и приступили к еде.

— Вряд ли Куинн уже прислал тебе досье, о которых мы просили.

Оуэн достал из кармана одноразовый телефон.

— Честно говоря, я не проверял.

Они договорились разбить лагерь не в самом кемпинге, а чуть поодаль, чтобы не общаться с другими туристами. До туалетов шагов сто; центр зоны отдыха еще дальше. Значит, зарядить мобильный телефон им не удастся.

— Зато я поймал местный сигнал вай‑фая. Прием не очень уверенный, но лучше, чем ничего.

— Думаешь, его хватит для загрузки?

— Сейчас как раз загружается какое‑то письмо. Загрузка идет медленно, но готов поспорить, что письмо от Куинна. Больше ни у кого нет адреса почтового ящика, к которому прикреплен этот телефон. — Он снова убрал телефон в карман. — Пока мы едим, как раз загрузится.

Аппетита у Тары не было, но она заставляла себя есть — силы ей понадобятся. Еда — не роскошь, а необходимость.

Когда она, наконец, расправилась со своей порцией, попросила Оуэна:

— Проверь, пожалуйста, еще раз!

Он сочувственно посмотрел на нее и достал телефон.

— Похоже, загрузилось. Давай‑ка посмотрим, что нам прислали.

Она придвинулась ближе, чтобы видеть экран телефона. Файл, приложенный к письму, оказался архивированным документом. Оуэн кликнул на иконку, и появилась страница. Тара увидела, что в приложенных файлах — биографии сотрудников «Секьюрити солюшнз». Судя по записке Куинна, он пытался найти потенциальные связи между управлением шерифа и компанией «Секьюрити солюшнз», а также между управлением шерифа и любой из известных террористических группировок, обладающих и мотивом, и возможностями для того, чтобы устроить крупный теракт на американской территории.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию