Ним и море - читать онлайн книгу. Автор: Венди Орр cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ним и море | Автор книги - Венди Орр

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

– Какие интересные на тебе шорты, – заметила Кайли. – Я-то думала, это купальник такой.

– Это купальные шорты, – объяснила Ним.

Она развернула гамбургер и нашла в нём салат. «О, ещё что-то знакомое!» – подумала Ним, но салат сцапал и съел Фред. Придётся, значит, пробовать незнакомое…

Молочный коктейль оказался ужасно холодным, но горячий шоколад снова согрел ей горло. Потом Ним откусила кусочек склизкого зелёного желе. Ей понравилось, как оно продавливается сквозь зубы. Съела пригоршню горячей солёной картошки и маринованный огурчик из гамбургера. Второй огурчик тоже слопал Фред. Фреду больше всего понравилось желе. А Ним – горячий шоколад. И солёненькая картошка. Нет, всё-таки трудно решить, что ей больше нравится…

Кайли смотрела, как Ним с Фредом пробуют то одно, то другое.

– Как занятно ты ешь! – заметила она.

– Ну, это потому, что еда занятная, – вежливо ответила Ним.

Тут вдруг откуда-то из глубины корабля донёсся слабый рокот, и пол под босыми ногами Ним завибрировал. Это завелись корабельные двигатели.

«Надо убираться отсюда, – подумала Ним, – иначе будет поздно!»

– Ну что, ты хорошо себя чувствуешь? Можешь пойти в Детский клуб?

Ним кивнула. Откуда-то же надо начинать искать Шелки – почему бы и не с Детского клуба?

– Ты собираешься взять эту штуку… я хочу сказать, твоего друга – с собой?

Фред ринулся на поднос, быстро заглотал остатки желе и взлетел на плечо Ним. Ним взяла розово-фиолетовую куртку. Пожалуй, маскировка не помешает. Она накинула куртку поверх Фреда на плечо, чтобы и он тоже был замаскирован, – из-под куртки выглядывали только внимательные глаза и ухмыляющаяся игуанья пасть.

Они пошли вслед за Кайли по коридору и вышли к большому аквариуму с табличкой «ПАЛУБА ПИРАНИЙ». Ним на всякий случай придержала Фреда за хвост, чтобы он туда не свалился.

Кайли остановилась и нажала кнопку на стене напротив аквариума. Двери разъехались в стороны, и она впустила Ним с Фредом в тесную пустую комнатку. В комнатке был только коврик на полу с надписью «ЧЕТВЕРГ», зеркало на стене, в котором отражались испуганные физиономии Ним и Фреда, и ряд кнопочек возле двери. На каждой кнопочке было нарисовано какое-нибудь животное. Кайли нажала на броненосца, и двери закрылись.

Вообще Ним знала про лифты: Алекс ей рассказывала про дом, где она живёт, – многоэтажное здание высотой с половину Огненной горы, и, когда хочешь выйти наружу, надо ехать на лифте. Чего Ним не знала – это что, когда лифт поднимает тебя наверх, твой желудок остаётся внизу. Фред этого тоже не знал. От неожиданности он выплюнул последнюю порцию желе прямо за шиворот Ним.

– Фу, Фред, как не стыдно! – воскликнула Ним.

Это была её первая честная фраза с тех пор, как она поднялась на корабль.

– Я уверена, что твои друзья будут очень рады тебя видеть! – сказала Кайли, когда лифт остановился.

У Ним никогда не было друзей, кроме Шелки и Фреда. Ну и ещё Чики, морской черепахи, и фрегата Галилея (фрегат – это не корабль, а морская птица) – но Чика выползала на берег всего раз в год, чтобы отложить яйца, а Галилей с тобой дружил ровно до тех пор, пока у тебя в руке рыбка. Поэтому Ним на секунду подумала, что её там ждет Шелки!

Но когда двери лифта отворились, она увидела табличку «ПАЛУБА БРОНЕНОСЦЕВ». В клетке под табличкой было двое маленьких броненосцев, свернувшихся тугими бронированными клубочками.

Кайли свернула к плавательному бассейну, и Ним пошла вслед за ней. Шелки в бассейне не оказалось. Не было её и в другом, маленьком бассейне, над которым висела водяная пыль, как будто над скалами у них дома, в бухте Скважина. Они шли всё дальше и дальше, миновали дверь с табличкой «Отвязные тинейджеры», ещё одну дверь, с табличкой «Отвязные малыши» и наконец открыли дверь с табличкой «Детский клуб».

Внутри было много-много людей. Одни что-то делали за столом, другие играли в компьютерные игры на огромных экранах, кто-то носился, кто-то болтал; некоторые дети были старше Ним, некоторые моложе. Все они толпились и галдели, будто чайки на пляже. И все они, кроме ещё одной женщины в форме «Отвязных туристов», на чьей розово-фиолетовой майке было написано «Кристи», были…

«Дети! – подумала Ним. – Надо же, я думала, столько детей и в целом городе не наберётся!»

Кайли решительно втолкнула её в комнату и вытащила за дверь Кристи.

– У неё с головой не в порядке, – услышала Ним. – Не знаю, кто ей разрешил нырять с аквалангом! А ты погляди на эту ящерицу, которую она ухитрилась поймать! Мы пытались у неё эту зверюгу забрать, да куда там!

– Ну ничего, Профессор с ней разберётся.

Дальше Ним уже не слушала.

В книжках, которые она читала, дети всегда участвовали во всяких приключениях вместе с друзьями. Иногда они дружили с самого начала, иногда сначала враждовали, а друзьями становились только под конец. «Но как вообще можно с кем-то подружиться, – думала Ним, – когда ты даже не понимаешь, что они делают, и к тому же на тебя никто не обращает внимания?»


Ним и море

Она прижалась к стене и стала наблюдать за детьми, как за стаей птиц, которые к ней ещё не привыкли.

Девочка, сидевшая перед огромным экраном, перестала крутить руль и посмотрела на Ним в упор. Она улыбнулась, и Ним постаралась улыбнуться в ответ. Девочка подошла к ней:

– Привет, я Эрин! Вы тоже сели в том порту два дня назад, да? А я думала, мы одни были!


Ним и море

Она указала на черноволосого мальчика чуть поменьше её, который катался верхом на каком-то странном мотоцикле: мотоцикл то и дело сбрасывал его с седла, но никуда не ехал.

– А это Бен!

Фред высунул голову из-под куртки и чихнул.

– Ух ты, классный какой! – сказала Эрин. – А как его зовут?

И внезапно их окружила целая толпа детей. Они стояли так тесно, что у Ним перехватило дыхание, и забрасывали её вопросами, не обращая внимания на то, что она не отвечает.

– Ой, где ты его взяла?

– А можно погладить?

– А это кто?

– Как же Профессор тебе разрешил его взять?

Фред снова чихнул, ещё энергичнее, и дети шарахнулись в разные стороны.

Тут в комнату снова вошла Кристи, и дети обернулись к ней:

– Поглядите, кого ей дал Профессор!

– Ну да, конечно! – воскликнула Кристи. – Ты девочка Профессора, да?

Ним понятия не имела, что значит «девочка Профессора», но сразу сообразила, что это может послужить прикрытием, которое позволит ей спасти Шелки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию