Ним и море - читать онлайн книгу. Автор: Венди Орр cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ним и море | Автор книги - Венди Орр

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Кому: jack.rusoe@explorer.net

Пятница, 2 июля в 07:10

Тема: Я в отпуске!


Я уехал в отпуск, «Авиакомпания Солнечного острова» закрывается с вечера четверга, 1 июля, до понедельника, 30 августа. Прошу прощения за доставленные неудобства.

Ответ отправлен автоматически. Почта будет проверена не ранее понедельника, 30 августа.

Приятных полётов!

Сэм,

«Авиакомпания Солнечного острова»

– Приятных полётов? Да он издевается! – вскричал Джек. – Вот неудобств он мне точно доставил кучу!

И он вбил в поисковую строку: «Отвязные туристы».

Остров, на котором Джек жил с Ним, был самым прекрасным островом на свете, где птицы и звери живут свободно и счастливо. И Джек изо всех сил старался скрыть его от «Отвязных туристов», потому что знал, что они непременно распугают зверей и птиц, станут рвать цветы и ломать деревья, и не успеешь оглянуться, как прекраснейший остров на свете станет уже далеко не таким прекрасным.

Но дело в том, что Джек любил Ним сильнее, чем ненавидел «Отвязных туристов». И раз уж они в своё время привезли сюда Алекс с Солнечного острова, может быть, они согласятся забрать с острова Джека?

ПРОСТИТЕСЬ С ЧАРТЕРНЫМИ РЕЙСАМИ!

ДА ЗДРАВСТВУЮТ РОСКОШНЫЕ КРУИЗЫ!

БОЛЬШЕ И ЛУЧШЕ ВО ВСЕХ ОТНОШЕНИЯХ!

«Отвязные туристы» расстались с наёмным кораблём, на котором вы совершили столько увлекательных путешествий. Зачем планировать поездку самим, когда мы можем сделать всё за вас? Не забывайте: если что-то стоит увидеть, «Отвязные туристы» вас туда непременно свозят!

Забронируйте место на нашем новом роскошном круизном лайнере! Нажмите здесь, чтобы ознакомиться с расписанием рейсов.

Джек не стал читать дальше и вырубил компьютер.

– Роскошный лайнер! – буркнул он, отдирая от стены пенку.

Стена хижины была выстроена из толстых бамбуковых жердей, прочно связанных вместе. Это была единственная стена без дверей и без окон. Джек принес лежавший за хижиной топор.

– Вот вам «роскошный лайнер»! – вскричал он, вырубая из стены прямоугольник размером с плот. Получившуюся дыру Джек затянул одеялом, чтобы внутрь не несло пыль и не залетали птицы, компьютер и научное оборудование накрыл пустым мешком. – Сойдёт! – объявил он.

Джек привязал к плоту крепкую верёвку и отволок его по песку на Ракушечный берег. К тому времени, как он с этим управился, он вспотел, устал и захотел пить. Но Джек остановился только затем, чтобы расколоть кокос и выпить из него молоко. Как странно было, что рядом нет Фреда, выпрашивающего кокосовую мякоть…

«Наверно, Фред тоже улетел на гидроплане!» – подумал Джек и даже улыбнулся. Он побежал наверх, в огород-под-горой.

Он нашёл две прочные бамбучины, которые как раз годились для мачты и реи, срубил их и помчался обратно на пляж. Он привязал рею к мачте, вырубил аккуратное отверстие в центре своего плота, а потом при помощи проволоки, верёвок и кусков бамбука закрепил в нём основание мачты.

– Ну, по крайней мере, с парусом проблем не будет! – сказал Джек.

Он достал мешок, который только накануне выгрузил из гидроплана. В мешке был парус для яхты, которую он намеревался построить. Великолепный, чистый белый парус, достаточно лёгкий и прочный, чтобы ловить любой ветер. Однако для его самодельного плотика этот парус был слишком велик.

У Джека никогда ещё не было настоящего нового паруса…

Он достал из кармана свой ножик с пузатой красной рукояткой, вырезал из паруса большой квадрат и привязал его к мачте.


Ним и море

Джек окинул взглядом бескрайний пустынный океан, потом посмотрел на свой плотик. Плотик совершенно не выглядел большим и прочным…

Джек запихал в мешок от паруса шесть кокосов, запасные штаны и рубашку, зубную щётку, положил в один карман компас, в другой – блокнот и ручку, взял с собой две удочки, две большие канистры с водой и несколько бананов.

И наконец открыл железную шкатулку. Джек давным-давно не заглядывал в неё, но его бумажник и паспорт по-прежнему лежали внутри, чистые и сухие. Джек положил их в самый надёжный карман: тот, что завязывался на верёвочку, – и вышел из хижины.


– Ты знаешь Алекс Ровер? – спросила Ним у Эрин, когда Бен пошёл купить мороженого. Некоторые вещи проще говорить одному человеку, чем двоим.

– Алекс Ровер? Это же такой знаменитый писатель, да?

– Ну да, – сказала Ним. – Но вообще это женщина, и она мой друг. И друг моего папы тоже. Но я грубо разговаривала с ней и с папой, и вот теперь она улетела от нас.

– Ну, все когда-нибудь грубят друг другу, бывает, – сказала Эрин.

Хотя Ним знала, что Эрин-то никогда не бывала такой грубой, как она.

– Папа будет переживать, если она не вернётся, – сказала Ним. – И из-за меня, наверно, тоже будет переживать… Хотя… Может, он и рад будет, что я исчезла.

– Нет, он уж точно не будет рад, что ты исчезла, – возразила Эрин.

– Вот бы сообщить ему, где я! – сказала Ним.

– Ну, ты могла бы отправить электронное письмо из компьютерного зала.

– Детей должны родители залогинивать, – сказал Бен, вручая каждой из них по мороженому.

– Ну, ты напиши сообщение и адрес на бумажке, а я отправлю, – предложила Эрин.

– Спасибо, – сказала Ним. – Ой! Никогда не думала, что мороженое такое холодное!

От: erin@kidmail.com

Кому: jack.rusoe@explorer.net

Пятница, 2 июля в 11:05

Тема: Не беспокойся!


Дорогой Джек!

Это письмо перешлёт тебе моя подруга Эрин, потому что я не могу пойти в компьютерный зал, если ты меня не залогинишь.

Надеюсь, ты уже получил моё письмо в бутылке. Я сейчас на корабле «Отвязных туристов» и плыву в Нью-Йорк.

У нас есть план, но я не хочу его записывать, а то вдруг кто-нибудь подсмотрит, пока Эрин печатает.

Сегодня утром я чистила клетки, и у четырёх огненно-оранжевых голубей на лапках кольца с нашего острова. Я раньше не знала, что людям позволяется ловить животных только потому, что те умные, уникальные и интересные. Профессор говорит, будто это самый лучший способ их сберечь. Я не понимаю, что он имеет в виду, но он не любит, когда ему задают вопросы.

И по-моему, он на самом деле не очень любит животных.

Папочка, прости, пожалуйста, что я нагрубила Алекс! И я знаю, что тебе я тоже иногда грубила, когда ты разговаривал с Алекс. Я теперь ужасно об этом жалею.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию