Ранняя пташка - читать онлайн книгу. Автор: Джаспер Ффорде cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ранняя пташка | Автор книги - Джаспер Ффорде

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

– Проклятие, – пробормотал я, теперь понимая, что именно овладело Моуди и Сюзи Уотсон.

Их также захлестнул сон про синий «Бьюик», удушающей альтернативной действительностью, и они попытались убить властную миссис Несбит, после чего были убиты сами. Но у меня было секретное оружие: Бригитта. Она только что спасла жизнь мне и, возможно, также и Зазе.

– Что с тобой? – повторила та.

– Все в порядке, – сказал я.

Возвращение из сна оказалось практически таким же стремительным, как и погружение в него. Отпив воды, я посмотрел на Зазу.

– Итак, как вы узнали про миссис Бакли и укромную ферму в Линкольншире?

Склонив голову набок, та невозмутимо выдержала мой взгляд.

– Информация имеет цену, мой юный друг. Две тысячи евро.

Мы торговались минут пять и в конце концов сошлись на восьмистах евро, дюжине «Сникерсов», трех пакетиках соленых орешков и одной Услуге. Мы пожали друг другу руки, и Заза начала:

– Это случилось, когда я еще была миссис Несбит, больше тридцати лет назад. Ты слишком молод, чтобы это помнить.

– Правильно, – согласился я, – но ваше лицо мне все равно знакомо.

– Рада это слышать. В те дни холдинг «Нес-корп» щедро финансировал «Гибер-тех», и я нередко приезжала туда, участвовать в пресс-конференциях, объявлять о каком-нибудь новом открытии. Во время первоначальной раскрутки «морфенокса» я была его лицом, и со мной обращались очень хорошо. – Оглядевшись по сторонам, Заза понизила голос. – В один из таких приездов Дон Гектор отвел меня в сторону и спросил, согласна ли я помочь в одной важной исследовательской работе. Я согласилась – таким людям, как Дон Гектор, не отказывают. Затем мне пришлось подписать горы обязательств по неразглашению, после чего меня оставили в какой-то комнате. Много света, воздух буквально насыщен статическим электричеством – и тут меня просят произнести обычную чушь в духе миссис Несбит: какие продукты покупать, как обустроить дом, как уравновесить домашние заботы с желанием сходить в пивную, советы по набору веса и все такое.

– И?

– Перед тем как приступить к этому, меня попросили сказать что-нибудь для настройки звука, и я произнесла фразу про «укромную ферму в Линкольншире», как обычно. Тридцать лет спустя круги на воде продолжают расходиться, и Сюзи Уотсон, Роско Смоллзу, Моуди и остальным снится, что миссис Несбит говорит те же самые слова – после чего начинается разнос голосом, не принадлежащим мне.

Она умолкла. Со мной произошло то же самое.

– У этого важного проекта было название?

– Он назывался «Пространство сна».

Шаман Боб упоминал это название, но не вдавался в подробности.

– И чем занималось это «Пространство сна»?

– Понятия не имею, но один техник сказал, что я буду первым «Аватаром сна», что бы это ни означало. Вот то, что я хотела тебе сказать. Жду оплаты, как только у тебя появятся деньги.

К столику подошел Ллойд. Заза встала, поблагодарила меня за кофе и вернулась за свой столик.

Поставив передо мной тарелку с омлетом, привратник удалился. Я попробовал омлет. Минусами были цвет, вкус и консистенция, единственный плюс заключался в том, что омлет был горячий. В соответствии с требованием Авроры, порция была двойная, что, учитывая качество блюда, обрадовало меня далеко не так, как я надеялся. Но мысли мои, как обычно, были заняты другим. Я перечитал то, что было написано на листке, который мне дала Заза.


«Мы знаем одну укромную ферму в Линкольншире, где живет миссис Бакли».


Я осознал, что это первое настоящее свидетельство того, что вирусное сновидение существует. Однако я понятия не имел, при чем тут фраза, которая использовалась для проверки звука больше десяти лет назад. Я по-прежнему блуждал в темноте, как и тогда, когда только прибыл в Двенадцатый сектор, – на самом деле я был в еще большей растерянности.

– Эй! – окликнул меня голос сзади.

Джонси

«…Зимой температура в Уэльсе меняется от нескольких градусов выше нуля до арктических морозов, при которых замерзает ртуть в термометрах. Самая низкая температура наблюдалась в 1976 году в Лландудно – промораживающие насквозь минус 78 по Цельсию…»

Справочник по Зимологии, 4-е издание, издательство «Ходдер и Стоутон»

Сев напротив, Джонси осторожно принюхалась к кофейнику.

– Клянусь Святым Этьеном, – сказала она, брезгливо поморщившись, – похоже, то, что говорят о кофе в «Сиддонс» – правда. Хорошо выспался?

– Да, – ответил я. – В целом, думаю, да.

– Отлично. Что ты ешь?

– Что-то неопределенное, выдающее себя за омлет.

Взяв ложку, Джонси осторожно ткнула серую массу. Та вздрогнула, словно недовольная нежелательным вмешательством. Скорчив гримасу, Джонси тем не менее отправила в рот полную ложку.

– По дороге сюда я наткнулась на Аврору, – пробормотала она.

– О боже, – сказал я.

– Ты сошел с ума? – спросила Джонси. – Честное слово, я хочу сказать, ты спятил? Токката вырвет тебе язык.

– У нас ничего не было, – сказал я.

– Тогда почему она мне сказала, что было?

– Аврора так пытается вывести Старшего консула из себя.

Джонси смерила меня взглядом, пытаясь определить, говорю ли я правду.

– Пора приниматься за работу, – наконец сказала она. – И послушай, мне нет никакого дела до того, если большая А использует тебя, чтобы потакать своим прихотям, но задумайся хорошенько над своими поступками, Кривой. Они обладают пугающей тенденцией порождать последствия, нередко весьма плохие.

Я покинул следом за ней Зимнюю гостиную. Одевшись и натянув сапоги, мы вышли на улицу и направились к Снегоходу. Температура по сравнению со вчерашним вечером заметно понизилась, и воздух хрустел, словно вафля. Ветер совершенно утих, небо стало лазурно-чистым, в лучах солнца кристаллики льда на снегу сверкали подобно бриллиантам.

– Я думал, надвигается снежный буран, – заметил я.

– Это так. Через шесть часов ты не разглядишь собственную руку, поднесенную к самому носу.

Я завел Снегоход, и мы тронулись в направлении Консульства.

– У нас проблема, – сказала Джонси. – Кому ты говорил о Счастливчике Неде?

У меня в груди все оборвалось.

– Возможно… что-то упомянул Ллойду.

– Вот тебе совет: если у тебя есть какой-либо секрет, которым ты хочешь поделиться со всеми, расскажи его привратнику. В нашем секторе всего чуть больше семидесяти привратников, присматривающих за почти двумястами Дормиториумами, и они уже настолько хорошо знают «Бонанца», «Династию» и «Сыромятную плеть», что в свободное время ради развлечения разыгрывают оттуда сценки. Когда же они не занимаются этим, они сидят в Открытой сети и сплетничают, и вчера вечером самой горячей темой у них был ты. Половина считает, что ты поступил бесконечно глупо, убив Неда, поскольку возмездие, вне всякого сомнения, падет на головы всех. Чуть меньше половины полагает, что ты поступил правильно, но у тебя явно были не все дома. А из оставшихся троим абсолютно наплевать на все это, поскольку Гаэр Бриллс в «Великом альбионском отсыпании» финишировал последним, а еще один убежден в том, что Грымза вернулась, чтобы питаться стыдом недостойных.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию