Соблазняя - читать онлайн книгу. Автор: Блейк Пирс cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Соблазняя | Автор книги - Блейк Пирс

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Криваро похлопал Райли по плечу и добавил:

– Так что иди в свою комнату и кричи в подушку или стучи по полу, если придётся. Но выбрось это из головы. Будь выше этого.

Не говоря ни слова, Криваро зашёл в свою комнату.

Райли пошла к себе и поняла, что задыхается и дрожит от ярости.

Она вспомнила, что только что сказал Криваро…

Возьми себя в руки.

Теперь она знала, что он прав. Может, это и естественно, но пользы от этого никакой. Но что с этим делать? Она сомневалась, что крик в подушку и стук по полу принесут хоть какую-то пользу.

Но что-то сделать было необходимо.

Она рухнула на кровать, и не успела опомниться, как поток неконтролируемых эмоций захлестнул её и она разрыдалась.

«Вот оно», – думала она, рыдая.

Вот что мне нужно.

Она плакала и плакала, пока не измучилась настолько, что перестала чувствовать что-либо, кроме онемевшей, усталой грусти. Тогда она приняла душ и собралась лечь спать.

Забравшись под одеяло, она услышала, что на тумбочке зазвонил телефон.

Она взяла мобильник и увидела, что звонит Райан.

Странно, но ей было все равно.

После той ужасной сцены в их квартире прошлой ночью она отчаянно хотела получить от него весточку или позвонить ему, чтобы попытаться уладить отношения между ними.

Но сейчас, в этот самый момент, ей было совершенно всё равно, увидит ли она его снова, услышит ли его голос.

Всё, чего она хотела, это поймать дьявола, который убил тех трёх женщин таким ужасным способом.

Она проигнорировала вибрацию телефона, перевернулась на другой бок и заснула.

*

Утренний свет пробивался сквозь занавески, когда Райли проснулась от резкого стука в дверь её номера.

– Кто там? – устало крикнула она.

– Криваро, – последовал ответ. – Открывай.

Райли выбралась из постели, открыла дверь и увидела стоящего там Криваро.

– Нам пора, – сказал он. – Мне только что звонил шеф Толлхэмер из Хайленда. Кажется, у него что-то есть.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ

Выезжая со стоянки мотеля, Джейк Криваро стал рассказывать Райли о новостях, которые только что получил. Он был рад видеть, что она взволнована и насторожена, хотя он только что поднял её с постели.

Джейк напомнил ей:

– Ты же слышала, как я говорил о Филиппе Кардине, парне, которого арестовали за убийство Элис Гибсон?

– Я помню, – сказала Райли. – Вам пришлось отпустить Фила, потому что он был в тюрьме, когда убили Хоуп Нельсон. Но его брат Харви недавно покинул Хайленд при подозрительных обстоятельствах.

– Что оставляет пару интересных вариантов, если учесть, что оба брата могут оказаться убийцами, – подхватил Джейк. – Никто не знал, где находился Харви после своего исчезновения. Он мог быть рядом с Дайтоном всё это время. Харви мог убить Хоуп Нельсон. Если уж на то пошло, он мог убить и Хоуп, и Элис. Или они с братом могли быть сообщниками и убивать по очереди. Фил мог убить Элис, а Харви – Хоуп, пока Фил сидел в тюрьме.

Джейк видел, как Райли покачала головой.

– Есть о чём подумать, – сказала она.

– Ага, – сказал Джейк. – Но пока Харви отсутствовал, у нас не было возможности что-либо проверить. Я дал задание команде техников в Квантико найти Харви, но у них ничего не вышло. Тем временем шеф Толлхэмер не спускал глаз с Фила Кардина, следя, чтобы тот не сделал ничего подозрительного и не попытался покинуть город.

– Так что же случилось? – спросила Райли. – Харви вернулся в Хайленд?

– Да, вчера вечером его нашли копы шефа Толлхэмера. Более того, они снова взяли Фила под стражу. По словам шефа, оба брата вели себя довольно подозрительно. Толлхэмер введёт нас в курс дела, как только мы туда доберёмся.

– Ух ты, – тихо сказала Райли. – Так может быть дело было раскроют без особых усилий с нашей стороны?

Джейк услышал нотку разочарования в её голосе. Он, кажется, понял почему. После отчисления из Академии и неудачи с женихом…

Бедняжке нужна победа.

Райли нужно достичь чего-то, и чем больше, тем лучше. Его так и подмывало сказать ей, что он вовсе не уверен, что дело действительно раскрыто. Если братья Кардин всё-таки окажутся невиновными, им с Райли ещё придётся потрудиться. И особый дар Райли пригодится больше, чем когда-либо.

Но лучше не говорить об этом сейчас…

Не хочу её обнадёживать.

Кроме того, Джейк очень надеялся, что это дело будет раскрыто и с ним будет покончено. Завтра они с Райли должны быть в Лантоне, чтобы дать показания на суде над Брентом Хейманом, профессором колледжа, который убил двух подруг Райли и чуть не убил её саму.

Джейк давал показания на множестве судебных процессов по убийствам, но он знал, что для Райли это будет новый опыт, и, возможно, шокирующий. Ей будет нелегко рассказывать о смерти своих подруг и о собственном испытании в руках убийцы Хеймана. Джейк решил, что будет лучше, если дело не будет висеть над Райли.

Пока они ехали молча, Джейка начала одолевать тревога. Было кое-то, чего он ещё не сказал Райли, но должен был сказать. Только как она это воспримет? Разозлится, смутится, почувствует себя преданной или…?

Джейк проглотил беспокойство…

Лучше я просто скажу.

Он прокашлялся и начал:

– Райли, мне нужно тебе кое-что сказать, и я не уверен, что тебе это понравится.

Райли повернулась и выжидающе посмотрела на него.

– После того как позавчера вечером я высадил тебя в Квантико и поехал обратно в Западную Вирджинию, – Джейк сглотнул. – Я заехал к твоему отцу и нанёс ему визит в его хижине.

Райли ахнула и сказала:

– Что вы сделали?

Джейк покачал головой и сказал:

– Знаю, это звучит безумно…

– Да, именно так это, – подтвердила Райли. На её лице был написано непередаваемое потрясение.

Джейк раздосадовано застонал. Он начинал жалеть, что не держал рот на замке. Но теперь он не мог взять свои слова обратно, к тому же рано или поздно она всё равно всё узнала бы.

Райли спросила:

– Как вы вообще нашли это место?

– Я спросил дорогу в баре в Милладоре.

– И вы поднялись на гору посреди ночи? – спросила Райли.

Джейк кивнул.

– И он не прострелил вам голову из своего браунинга «Ситори»?

Джейк усмехнулся, почувствовав странное облегчение от этого вопроса.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению