Хорт – сын викинга - читать онлайн книгу. Автор: Виталий Гладкий cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хорт – сын викинга | Автор книги - Виталий Гладкий

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

– Назначаю тебя стирэсманом драккара! Хоть ты и его владелец, но закон есть закон, а я, согласно своему положению, вправе назначать кормчих, ибо говорю от имени богов. Наберешь охочих в скипрейд и опытных мангеров-гребцов, а Яр-Тура я сам поставлю в известность о прибавлении в нашем войске. В данное время он в лесах, готовит передовое охранение, чтобы перехватить пеших воинов племени корсь в удобном для нас месте.

Гардар покраснел от едва сдерживаемой ярости, но все-таки сдержался, не наговорил дерзостей, и, смиренно поклонившись волхву, поторопился покинуть его жилище. За ним последовали и его дружки. Спорить с главным волхвом, а тем более – оскорблять в его же доме, значило навлечь на себя гнев богов, которые были скоры на расправу. Как бы ни относились волхвы друг к другу – они нередко спорили до хрипоты, особенно молодые, а иногда дело доходило даже до рукоприкладства, чаще всего после буйных пиров, – однако это были их внутренние раздоры.

Но если дело касалось священных прав волхвов и богохульства, то в этом отношении русы были непреклонны в своем жестокосердии. Поэтому Гардар, несмотря на то что был сыном вождя и по существу его соправителем, вполне мог оказаться на костре, как святотатец. С него не взяли бы даже вергельд [83]. И Яролад, суровый и храбрый воин, ничем не смог бы ему помочь.

Морав попросил Сокола и Могни перетащить из драккара оставленные там трофеи в воинское хранилище, для которого была выделена часть длинного дома для собраний. Все это добро, которое стоило больших денег, понадобится для вооружения его будущего отряда. Но, прежде всего, нужно было оружие и защитное снаряжение хорошо почистить, мечи и топоры наточить, то, что пришло в негодность, отремонтировать, а металл смазать жиром – чтобы не ржавел. Кольчуги обычно пропитывали льняным маслом, пластины панциря окунали в горячую смесь воска и льняного масла, а для смазки оружия брали барсучий или медвежий жир.

Когда его друзья, сопровождаемые Рогволдом, который выглядел так, будто и не болел, ушли, Морав-Хорт упал на свое ложе и мгновенно уснул. Только теперь до него дошло, как сильно он измаялся и как ему хотелось вернуться в твердь, чтобы застать Рогволда в живых.

Это было непередаваемое блаженство – спать на своей постели. Ему снились удивительные красочные сны, которые не запоминались, но успокаивали разгоряченный ум и несли его, как пушинку, по цветочной воздушной реке в неизвестность, возможно даже в Ирий.

Глава 13
Превращение в Хорта

Корсы пришли раньше, чем Морав-Хорт набрал себе дружину. В скипрейд к нему напросились почти все молодые «волки», с которыми он ходил на чудь, а что касается гребцов, то здесь дело обстояло не лучшим образом. Хорошие мангеры были на вес золота, и все они находились в плавании, большей частью на торговых судах (их ждали со дня на день), а сажать на весла стариков, пусть и опытных в этом деле, Морав не решился. Драккар – военный корабль, а значит, мангеры должны быть сильными и выносливыми, ведь морской бой мог длиться весь день.

Морав стоял на стене и наблюдал за тем, как ватаги корсов волнами выплескивалась из леса. Передовое охранение дало первый бой и благополучно отошло в твердь, дав время защитникам городища приготовиться к большому сражению. Вооружались все – и стар и млад, и женщины и волхвы. Когда наступала тяжкая година, даже жрецы брали в руки мечи и рогатины, хотя главным их оружием были вера и слово богов. Морав знал, что Рогволд (и не только он) великолепно владеет мечом и топором, а в сочетании со способностью наводить на врагов морок, волхв и вовсе был когда-то грозным воином.

Юноша нашел себе среди трофеев подходящее для него защитное снаряжение – доходящую до колен железную кольчугу-тунику с капюшоном. Франки называли ее жазеран, а викинги – хауберк. Кольчужную рубашку изготовили мастера Востока. Она была достаточно легкой, очень прочной и в то же время не стесняла движений, что в бою Морав считал главным. По крайней мере, для себя.

Он мог надеть поверх кольчуги еще и панцирь – среди защитного снаряжения побежденных варягов этого добра хватало, – но в бою тяжелое железо стало бы ему не защитой, а обузой. Хватало того, что хауберк был «дублиером» – сделан из двойных колец. Поэтому под низ пришлось поддеть льняную рубаху из толстого полотна, чтобы не натереть плечи. Юные отроки, добровольные помощники, так хорошо отполировали кольчугу – до белого блеска, – что в солнечный день на нее больно было смотреть. Морав остался доволен – яркое свечение металла помогает наводить морок. Кольчуга стоила немалых денег, на что указывало плотное, чрезвычайно искусное плетение и низ, представлявший собой четыре ряда колец из желтой меди.

– Много их… Слишком много… – прошептал Яр-Тур, стоявший неподалеку от Морава.

Он был черен, как грозовая туча, – подмога явно не поспевала. Корсы пришли сушей, а ведь не исключено, что вскоре появятся и их корабли. Теплилась лишь одна надежда – что в это время корсы пиратствуют и их вожди считают твердь русов менее важным объектом, нежели купеческие суда, где можно хорошо поживиться. К тому же владельцы боевых кораблей племени корсь мало слушались даже своего конунга Тонтегоде. Для них богатые трофеи, взятые во время набега, были важнее прочих соображений. Даже месть за оскверненный священный лес отходила на задний план, тем более что численность орды была немалая.

Отряды корсов и впрямь больше напоминали ватагу разбойников, бесшабашную орду, нежели войско, в отличие от русов, которые дрались сплошной стеной. Издали корсы казались муравьями из разрушенного муравейника. Они бестолково сновали туда-сюда, не слушаясь приказов своих военачальников; корсы даже не стали строить лагерь и не поставили шатры на случай непогоды – наверное, надеялись ночевать уже в тверди. Морав-Хорт злобно, по-волчьи, ощерился – это мы еще посмотрим…

Но на душе у него было муторно. Курония – страна племени корсь – издавна наводила ужас на жителей всех прибрежных земель Варяжского моря. Корсы (еще их называли куронами) были опытными мореходами, отважными и жестокими воинами. Мощь их напора, стремительность набегов устрашала даже викингов. Нападали они и на Готланд.

Только с русами до поры до времени корсы осторожничали – все-таки соседи, притом сильные, такие, что палец в рот не клади, откусят вместе с рукой. Тем более что некоторые семьи из тверди породнились с воинами корсов, отдав замуж за них своих дочерей, в основном из-за богатого выкупа, так как девушки русов были писаными красавицами и пользовались в племени корсь большим уважением. Русы были не менее беспощадны, нежели корсы, и связаться с ними значило навлечь на себя всесокрушающий гнев и поголовное истребление. Совершивших набег на их земли русы в плен не брали. Пленниками считались лишь те, что были захвачены в морском бою или на чужих территориях.

«Гардар, свинья, скотина!.. – мысленно бушевал Морав. – Зачем было трогать осиное гнездо?! Как же – сын вождя, которому все позволено… Безумец!»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию