Мусорный прибой  - читать онлайн книгу. Автор: Чэнь Цюфань cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мусорный прибой  | Автор книги - Чэнь Цюфань

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

– Разница в том, идиот, что на твоих руках нет крови!

– Кровь и так уже замарала твое имя и пропитала твою душу. Наши дети будут опозорены как потомки убийц.

– Наши дети будут страдать в любом случае. Не забывай, мы же «мусорные люди».

– Но мы не можем смотреть на себя самих как на «мусорных людей»! Мы человеческие существа. Люди! Ничем не отличающиеся от них.

– Заткнись на хрен! Если сам хочешь погибнуть, тебя никто не держит. Но меня избавь от твоих долбаных моралей.

– Ты забыл, как клан Ло пытался убить нас? И ты хочешь спасать этих зверей, эти отбросы?

– Сам себя послушай! Вот это и есть настоящий человеческий мусор. Ты не понимаешь разницы между кланом Ло и Кремниевым Островом.

От лица Мими отхлынула кровь. Непрекращающаяся потребность в энергии поставила ее на грань окончательного разрушения. Автоматический инжектор впрыснул ей в вену последние капли фруктозы. У нее не было сил даже на то, чтобы повысить голос.

– Стойте, – тихо прошептала она. – Заткнитесь, вы все.

Все голоса – резкие, грубые, нерешительные – умолкли.

– Вы помните, как это произошло в Шаньтоу? Никто не спорил; никто не сомневался. Все мы приняли решение в мгновение ока и выбрали общий путь для всего коллектива. Я не знаю, правильным или ложным был этот выбор, но я думаю, что все вы приняли то, что решение и его последствия…

Ты в этом уверена, спросила Мими 0. В ее сознании пронеслись образы, будто сепия черно-белых фотографий: презрительные взгляды уроженцев Кремниевого Острова; «мусорные люди», боязливо кланяющиеся им в ноги; издевательства Тесака; жестокое холодное лицо Ло Цзиньчена. Она задрожала, и физиологическое отвращение распространилось у нее в крови вместе с другими химическими веществами. Это был даже не гнев.

Если у тебя вдруг есть решение лучше, говори, ответила Мими 1. Я знаю, что ты не хочешь их спасать.

Если ты прикажешь, они станут их спасать. Они тебе поклоняются, как богине, выпалила Мими 0. Все те братья и сестры, которые пролили кровь и погибли, чтобы защитить меня, – их тела и конечности все еще лежат там, в грязи, под дождем и ветром, будто груда хлама. У меня не было времени даже имена их записать. А мы уже обсуждаем, спасать или нет семьи убийц.

Это не в моем стиле, с холодной усмешкой ответила Мими 1. У Мими 0 натянулась кожа на голове. Не забывай, у богини всегда два лица.

Какой смысл во всем этом? Ты их убивала, а теперь ты хочешь их спасать?

Мими 0 чувствовала внутри себя водоворот эмоций, пожирающий еще больше энергии. По краям ее поля зрения все начало расплываться и деформироваться, появились мелкие розовые точки.

Это не я, моя дорогая; это они. Казалось, Мими 1 покачала головой, или это мир уже поплыл у нее перед глазами. Если ты найдешь достаточно высокую точку обзора, то увидишь, что я спасаю не только уроженцев Кремниевого Острова, но и «мусорных людей».

– Так что давай выбирать.

Перед глазами Мими появился серый круг и две фигуры внутри, похожие на куски пирога, красная и синяя. Они постепенно занимали все большую площадь. Сложно было сказать, какой из них больше. А затем, образовав два полукруга, они коснулись друг друга. Граница между ними дрожала, будто они вели между собой яростный бой. Все ждали окончательного решения, и тут синяя часть слегка дернулась, отобрав часть круга у красной.

– Мы будем спасать их, – провозгласила Мими. В ее ушах раздались радостные крики, перемежаемые возгласами сожаления. Однако она уловила в их тоне, что сожалеющие на самом деле тоже успокоились и вздохнули с облегчением. Теперь возражать означало выламываться из коллектива, так что все планы и действия будут максимально эффективны. Это стало общим решением.

«Мусорные люди» начали организовывать свои действия. Они связывали куски силиконового мусора малой плотности, делая из них спасательные плоты; скручивали из пучков пластикового волокна спасательные канаты; упаковывали светодиодные фонари в водонепроницаемую искусственную кожу, делая из них водозащищенные фонари. Разделились на группы и двинулись по главным улицам города в поисках попавших в ловушки выживших, отводя их в убежища или выводя на возвышенности, подальше от бурных потоков и течений. Они поддерживали связь через очки дополненной реальности. Еще они надеялись найти неповрежденную дорогу, чтобы машины «Скорой помощи» из больницы могли добраться до деревни Нанься, где требовалась медицинская помощь десяткам тяжелораненых.

На месте остался лишь Ли Вэнь, с жестким, будто железным лицом. Его ненависть к Кремниевому Острову была так сильна, что голосование не заставило его передумать.

– Брат Вэнь, – окликнула его Мими. – Я знаю, что тебя не пускает нечто таящееся в твоем сердце. Однако мы не только спасаем жизни; мы открываем глаза и души людям Кремниевого Острова. Если мы позволим себе оставаться наполненными злобой, то они победили. Мы должны показать им, что мы не грязный мусор и не животные-паразиты. Мы люди, такие же, как они. Смеемся, плачем, сочувствуем, жалеем. И даже можем рисковать своими жизнями, спасая их. Мы должны протянуть руку и увидеть, как ответят на это уроженцы Силиконового Острова.

Уголки рта Ли Вэня дернулись, словно он боролся с потиворечивыми чувствами.

– Они убили мою сестру, – прохрипел он.

– Я знаю. И всегда знала.

Мими положила руки на его дрожащие плечи.

– Ты сохранил копию того видео у себя в очках. Спрятал поглубже, в корневой директории, и зашифровал, чтобы оно не напоминало тебе о себе…

– Но я ни на секунду не мог забыть, – ответил Ли Вэнь. Его губы сильно дрожали, из его глаз катились слезы.

– Тсс, тсс.

Мими взяла в руки его голову и стала гладить, словно успокаивая младенца.

– Я понимаю. Я все знаю. С твоей сестрой уже ничего не изменишь. А вот у тебя есть шанс сделать так, чтобы больше ничью сестру или ребенка не постигла такая же участь. Если ты сможешь сделать это, будешь ли ты наконец чувствовать себя свободным?

Ли Вэнь глядел на Мими сквозь слезы, не отрываясь.

– Иди найди меха. Он сторожит ответ на твой вопрос, – сказала Мими. – Теперь ты можешь управлять им сам, напрямую.


Кайцзун смотрел, как Мими что-то тихо бормочет в пустоту. Хотя он не видел то, что она видит, и не слышал то, что она слышит, по обрывкам ее фраз он понял, что происходит. Его охватили смешанные чувства. Сложно сказать, следует ли ему радоваться этому намеку на примирение или печалиться тому, что это случилось так поздно и за него пришлось заплатить большую цену.

Он видел, как Ли Вэнь расслабился и заплакал, потом увидел, как Мими тихо молится, подобно Деве Марии, а затем надевает на Ли Вэня очки дополненной реальности. Смотрел, как отражается изображение с очков на лице Ли Вэня. Оно постепенно напрягалось, будто он увидел горгону Медузу и обращался в камень.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию