Два сына одного отца - читать онлайн книгу. Автор: Марина Болдова cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Два сына одного отца | Автор книги - Марина Болдова

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

— Почему вы решили, что покушались на него?

— А кому могла помешать пожилая соседка?

— Ну хорошо. Почему же вы не пришли к нам сразу?

— Пытался поговорить с начальником.

— И как?

— Обозвал и выгнал. Узнав про второе покушение, я понял, что он не успокоится. Его нужно остановить.

Кузьмин еще долго расспрашивал Стрельцова о Дубенко, порой задавая неожиданные вопросы. То, что он все сделал правильно, Денис уже не сомневался. Кузьмин отнесся к его просьбе осмотреть машину на предмет обнаружения взрывного устройства с пониманием. Посоветовав взять на время больничный, он вызвал криминалиста и водителя служебного уазика, чтобы тот отвез Стрельцова домой.

Открывая входную дверь ключом, Денис услышал, как в глубине гостиной надрывается телефон. «Нет уж, не дождетесь», — подумал он, выдергивая шнур из розетки. Мобильный он отключил еще в кабинете у Кузьмина.

Глава 18

Лилечка не знала, что делать. То, что она услышала, заставляло задуматься, а не пора ли делать ноги с этой работы. Ее начальник, оказывается, не вполне здоров. Точнее — он совсем больной. На голову.

Началось все рано утром, когда Лилечка, открывая дверь в приемную своим ключом, вдруг обнаружила, что та уже открыта. Тихонько подойдя к столу, она услышала сквозь неплотно прикрытую дверь кабинета Дубенко голоса. Сначала она думала, что там Стрельцов, но второй голос принадлежал женщине. Она и Лилечкин начальник говорили громко, перебивая друг друга и раздражаясь все больше. Женщина что-то доказывала, но ее шеф только зло огрызался. Рабочий день еще не начался, и потому она решила, что как бы ни было любопытно, лучше ей выйти из приемной, зайти снова и сделать вид, что она ничего не слышала. Только она не успела. Женский голос вдруг раздался совсем рядом с дверью, отступать было поздно, Лилечка метнулась к своему столу. «Я вынуждена буду обратиться к главному врачу. У нас есть с вами определенные договоренности, я за вас отвечаю. Случись что, с меня снимут не только погоны, но и выгонят вон с работы», — с этими словами женщина вышла из кабинета и растерянно посмотрела на Лилечку. Она было раскрыла рот, чтобы сказать что-то девушке, но тут дверь кабинета распахнулась и из нее выскочил Дубенко. Заметив Лилечку, он зло глянул на свою посетительницу и процедил сквозь зубы: «Если скажете хоть слово, тогда я сниму с вас погоны, да и голову с плеч заодно».

Женщина быстро вышла из приемной. Дубенко повернулся к Лилечке:

— Будешь молчать.

— Я ничего не слышала, — она попыталась ответить спокойно и без дрожи в голосе.

— А то уволю.

— Я и сама уйду, — неожиданно для себя огрызнулась она.

— Не уйдешь. Пока не разрешу, — отрезал Дубенко и скрылся в своем кабинете.

Лилечка оторопела от такой наглости. Ей никогда никто не приказывал, ни отец, ни муж. А этот, прости господи, старый пень, смеет ей угрожать! Нет. Она здесь больше не останется. Но сначала выяснит, чем старичок болен и не опасен ли он для окружающих. Конечно, опасен, иначе зачем бы доктору с ним спорить? А опасны какие больные? Психические. К такому выводу пришла Лилечка, пока складывала в сумку мелочи со своего рабочего стола. Дубенко уже скрылся в кабинете, уверенный, что она побоится его ослушаться. Лилечка опасливо покосилась на дверь. «Уйти сейчас или же досидеть до конца рабочего дня, а дома обо всем рассказать отцу?» — девушка все еще колебалась, не зная, как поступить. «Останусь», — наконец решилась она. Включив компьютер, немного успокоилась. «Что-то не складывается у меня карьера. Может быть, прав был Димка, когда хотел, чтобы я сидела дома? О ребенке уже пора подумать, да и готовить я толком не умею, будет время кулинарную книгу полистать», — задумалась она.

Жуткий грохот, раздавшийся из кабинета начальника, заставил ее подскочить на месте. Сердце заколотилось. Лилечка подскочила с места и побежала в кабинет. На пороге остановилась — начальника нигде не было видно. Девушка опустила глаза к полу и взглядом наткнулась на видневшиеся из-под стола ботинки. Обогнув угол стола, Лилечка увидела Дубенко. Тот лежал на спине. Глаза были закрыты, лицо напоминало восковую маску. «Помогите», — почему-то прошептала она.

Глава 19

Он идет по полю и собирает цветы. Вот такое глупое для мужчины занятие. Но ему до того хорошо и спокойно, что он не обращает внимания, что над ним посмеиваются друзья. Палыч крутит пальцем у виска, Молчанов корчит забавные рожицы, и только Кузьмин сочувственно смотрит на него, словно жалея убогого. Беркутов точно знает, для кого эти цветы, и от этого знания у него по телу растекается блаженное тепло.

Но вдруг его накрывает волна леденящего холода. Беркутов отбрасывает собранный с любовью букет и срывается с места. Кузьмин, Молчанов и Палыч, ничего не спрашивая, — за ним. Беркутов бежит, а холод все сильнее охватывает его разгоряченное тело. Ему нужно успеть предупредить надвигающуюся беду. Какую и кому она грозит, он не знает. Чувство отчаяния, что не успевает, туманит сознание. Кажется, он еле переставляет ноги. Он злится, силится прибавить скорости, но напрасно — поле оказывается бесконечным. Сначала сдается Палыч, упав на росистую траву. Кузьмин, задыхаясь, бежит в полуметре от Беркутова. Молчанов не отстает ни на шаг. Вскоре Беркутов и Молчанов остаются одни. «Я не справлюсь, если не добежит Серега», — эта мысль мелькает последней, и он просыпается…

Взгляд сфокусирован на капельнице. Нечетко видится удаляющаяся к дверям фигура в белом халате и шапочке. Неясная тревога вызывает желание крикнуть, но из горла вырывается тихий стон. Рука с иглой от капельницы немеет. Словно с похмелья, кружится голова. «Я уж и не помню, когда так напивался в последний раз», — пытается пошутить Беркутов…

Он летит в черноту. «Ничего не бойся, сынок», — слышится родной мамин голос, звучащий ниоткуда. Заметив вдалеке слабый огонек, он летит вперед, не испытывая ни страха, ни тревоги. У него только одно желание: добраться до источника света. Он точно знает — там его ждут…

* * *

Маринка так и осталась сидеть в кресле Березина. Она была в полной растерянности. Такой реакции матери она не ожидала. Не каждый день ей дочь сообщает, что та скоро станет бабушкой. Мама не обрадовалась, не расстроилась, это ее, похоже, совсем не задело. Бабушка так бабушка. Но этот ее интерес к отцу ребенка! Маринка не была готова к такому допросу с пристрастием. Для нее все решено — не будет этого человека в ее жизни. И в жизни ребенка тоже. Маринке казалось, что она вполне четко объяснила это матери. Тогда зачем расспрашивать? Да еще и обижаться!

— Мариш, а где мама? — в кабинет заглянула тетя Ляля. За ее спиной стоял Березин.

— Вышла куда-то, — рассеянно уронила Маринка.

Ляля пристально посмотрела на племянницу.

— Ты ей сказала?

— Сказала. Только не спрашивайте меня, как она отреагировала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению