Технарь - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Кунин cтр.№ 91

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Технарь | Автор книги - Владимир Кунин

Cтраница 91
читать онлайн книги бесплатно

Не успел подумать о Никите и Виталике – как они там? – как «зазвонил» орихалк. Это выглядело так: перед глазами появилась табличка, что Арктур хочет поговорить со мной. И изредка в ушах стало тихо попискивать. Он что, мысли читает?

«Четыре часа назад был включен режим ожидания у абонента Арктур», – отчиталась Оля.

«Он что, четыре часа ждал? Или время в его мире течёт по-другому?» – удивился я.

«Время там идёт синхронно со здешним. Вызов был не срочный, поэтому Арктур согласился подождать», – пояснила она.

«А поговорить с ним можно?» – спросил я, и он сразу появился передо мной.

– Привет, Вовчик, ты чего тут делаешь? – поинтересовался Никита. – Я хотел для начала только переговорить с тобой.

– Вообще-то это ты тут, – растерялся я поначалу такой оригинальной инициативе Оли. – Погоди, а-а-а, понял. Это так переговорная система работает. Я вижу твою голограмму, а ты мою.

– Хрена с два, – усмехнулся тот, протянув мне руку для пожатия, и я автоматически сделал это.

– Ну-у-у… это не обычные голограммы, а овеществлённые, – не сдавался я. – Это такая система дополненной реальности.

– Ты что, в своей магии не уверен? Самому-то не стрёмно? – спросил он. – Я уже видел сошедших с ума магов. Почище стихийных бедствий будут.

– Да не маг я ещё пока, – возразил я. – В смысле есть очень мелкая сила магии, но я ещё не обучен. А это просто способности такие, много их, и я пока не во всём разобрался.

– Ясно. У меня тоже есть… способность… – сказал Никита невнятно. – Я чего хотел-то. Ты ещё несколько штук амулетов-переводчиков можешь сделать? Если не влом. Обещали за них заплатить очень хорошо. А то местные переводчики кривые какие-то.

– А в чём отличие? – сразу решил я узнать суть проблемы.

– Местные только переводят, а те, что мы в том мире достали, ещё и обучают языку, насколько я понял, в течение месяца. От ста до тысячи золотых за штуку готовы платить.

– Дай один золотой, для изучения, – попросил я. Надо будет наделать таких амулетов с десяток, и на обучение Насти должно хватить. – Как там Виталик?

– Не видел его пока. Наверное, не вышел ещё из обучения, – предположил Никита. – Договорились встретиться в таверне в городе.

– На свой золотой. Амулеты на продажу сделаю позже. А ты прими переселенцев в свой мир, – сказал я, и тут же рядом с ним появились Настя и креат.

Вот и думай, это настоящие или голограммы. Всё-таки настоящие у Никиты, а у меня голограммы, определил я «Визором» по отсутствию ментальных засветок. А я начал потихоньку создавать пару амулетов, Насте с креатом.

– Это кто такие? – удивлённо спросила у меня на русском Настя.

– Всё в порядке. Это твои друзья. Они помогут тебе приспособиться в новом для тебя мире. Вот, возьми этот амулет. Он поможет тебе понимать незнакомые языки, в том числе и местный, пока не выучишь сама, – успокоил я её. И сказал на лингве, протягивая такой же креату: – Это амулет-переводчик, пригодится. Надень на шею, чтобы понимать наш разговор. Теперь знакомьтесь. Это Арктур. Это Настя, а это… э-э-э… – растерялся я, вспомнив, что не знаю имени креата. – Тебя как звать-то?

– Называйте меня Согн, – представился креат.

– Ну вот и познакомились, – сказал я им всем и начал инструктировать Никиту: – Согн неплохой мечник, возможно, станет наёмником, ну, там сам разберётся. А Настю надо устроить в школу магии, лучше, если найдёшь ускоренный курс или персонального учителя, затем в академию. Цену скажешь мне, наляпаю ещё переводчиков, сколько потребуется.

– Я сама за себя заплачу, – выдала вдруг Настя.

– А деньги где достанешь? – спросил я её. – Это тебе не Земля, тут хрен нормальную работу найдёшь. Вообще-то магов и бесплатно могут научить, но потом отрабатывать придётся лет десять – двадцать. Я не за тебя буду платить, а за те знания, которые ты мне потом будешь передавать. Или опять что-то не так?

– Я поняла, – согласилась она.

– Теперь задание Арктуру и Согну. Не забудьте оберегать её, пока она не обучена. На мага-студента вряд ли кто рискнёт напасть, – сказал я бойцам. И добавил уже Никите: – Табличка может принимать любой вид по твоему запросу. Мало ли, пригодится. Вроде всё, мне пора, до связи.


Отключив связь, я перебрался на большую поляну, тут, мне показалось, будет удобнее разбираться с аграфами. Вытащив из «Складки» Троашка, я немного напитал его ментальной энергией, пока он не очнулся.

– Это планета Верония, – сообщил я ему. – Домой сам доберёшься или в бега ударишься?

– Здесь есть наше посольство, – заверил он меня. – С его помощью в Галантэ будет попасть очень просто. А уже там Аеликатер ничего мне не сможет сделать.

– Как насчёт новой сделки? – поинтересовался я.

– Ты опять о пропавших учёных-аграфах? – удивил он меня своей прозорливостью.

– Именно о них, я уже договорился о доставке восьмидесяти аграфов. И буду не против, если вы забудете обо мне и других подопытных, которых я освободил. То есть даже искать не будете.

– Я-то не против, но за других поручиться не могу, – честно признался он.

– Мне этого достаточно, – кивнул я. – А кто не захочет от меня отстать, тот будет сам виноват в своём упрямстве. Ну, я пошёл.

– А ты ничего не забыл? – спросил меня учёный.

– Ты о них говоришь? – указал я ему за спину.

Пока я с ним говорил, незаметно доставал из «Складки» аграфов и укладывал их сзади Троашка рядами по двадцать. И как только он обернулся посмотреть на то, что я указал, я применил режим невидимости и взлетел на полкилометра для контролирования эвакуации аграфов.

Однако оперативно работают. Десять минут – и прибыло около двух десятков грузопассажирских флаеров. Выскочили вояки в десантной броне и окружили лежавших аграфов, начиная прочёсывать взглядом окружающую местность. Когда из других флаеров вышли медики для осмотра, я решил, что мне пора, и выдвинулся в сторону города.

Основные дела на текущий момент закончены, теперь можно заняться обустройством в этом военно-капиталистическом обществе.

Ну, держись, Содружество, ещё один землянин к тебе пожаловал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию