Души напрокат - читать онлайн книгу. Автор: Челси Мюллер cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Души напрокат | Автор книги - Челси Мюллер

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

— Здесь это ещё бессмысленнее.

— А я думала, тебе такое наоборот понравится.

— Почему? Вся эта тёмная и загадочная атмосфера влияет на тебя? — Дерек поиграл бровями. Большую часть дня и вечера он был игривым. Должно быть, это всего лишь притворство, чтобы успокоить её нервы, но по большей части работало. Он даже согласился, что ехать на встречу с Тесс на мотоцикле — это плохая идея. Единственная проблема в том, что Калли пришлось ехать пассажиром в своей же машине.

Она недовольно покосилась на него, но смягчила впечатление милой улыбкой.

— Нет, но разве не проще проворачивать делишки в темноте?

Дерек напрягся, выпрямив позвоночник. Комментарий не планировался как укол, но она заставила его насторожиться. Если она по незнанию ткнула в больную мозоль, это ведь не будет засчитано ей в минус, верно?

— Я не имела в виду… — Калли начала извиняться.

— О, нет, всё хорошо. Хотя ты вечно забываешь, что большую часть своей работы я делаю через разговоры с людьми. У меня начинает складываться впечатление, что ты считаешь меня куда более гадким, чем я есть на самом деле, — Дерек широко улыбнулся ей прежде, чем Калли успела ощутить угрызения совести за этот комментарий. Её нервозность утихомирилась, и он продолжил: — Тесс с умом выбрала место. Да, здесь темно, как и везде, но между зданиями намного больше пространства. Больше переулков — значит, больше мест, где можно спрятаться.

— Места, где можно спрятаться, работают для твоей части плана, — Калли вложила в эти слова столько энтузиазма, сколько только сумела наскрести.

— Мы могли бы подождать до завтра, — пробормотал он. Дополнительные двадцать четыре часа планирования не помешали бы, если Дерек прав, но Калли не могла вынести ещё одного дня беспокойства. В итоге он неохотно уступил, и в любом случае, самого его присутствия оказывалось достаточно, чтобы сгладить напряжённые ситуации, в которых они оказывались до сих пор. У Калли не было такого же таланта. Быть быстрой и скрывать свои эмоции — вот и все её лучшие навыки. И ни один из них не особо полезен в этой ситуации.

Что ей на самом деле нужно, так это здоровая доза фальшивой уверенности, но Тесс выбила Калли из колеи. Делать ставки, не зная всех обстоятельств — да проще сразу отдать кому-то деньги, и всё. Дерек ставил на шустрость ума. В этом он процветал. Калли сама видела, как он мог оценить комнату и использовать свою смертоносную грацию в качестве преимущества. А вот она не могла похвастаться секретным арсеналом оружия.

— Нет необходимости ждать, — сказала она ему наконец. Страх неизведанного окрасил её слова.

Дерек кивнул.

— Ты знаешь план.

Ах. План.

— Ага, но он слишком простой. Откуда ты знаешь, что это сработает?

— Просто не позволяй ей прикоснуться к тебе первой, — план (если можно так выразиться) состоял в том, чтобы поддерживать магию Калли в игре, пока Дерек не сумеет предпринять активные действия. Но она потребовала ускориться, а значит, они делали ставку по большей части на удачу.

— Что мне делать, если она опять приглушит мою магию? Если мне придётся защищаться, то всё пропало.

— Пни её между ног.

Дерек расхохотался, когда Калли наградила его взглядом ты-издеваешься-что-ли.

— Тебя никогда туда не пинали, — добавил он. И это не был вопрос.

— Ты же осознаешь, что у меня там нет яичек, по которым можно врезать, да?

— Своими глазами видел. И всё же, если бы тебя пинали туда, ты бы знала: это пи*дец как больно, и неважно, что там у тебя в штанах.

— В этом я тебе поверю на слово, — Калли предпочла бы не узнавать на своей шкуре, говорит ли он правду.

Дерек припарковал машину у магазина мебели. Перед тем как выключить двигатель, он спросил:

— Ты уверена, что этот таро-салон по другую сторону?

— Абсолютно, — покопавшись в своём мозгу на предмет того, почему данный Тесс адрес казался таким знакомым, Калли наконец-то сообразила: её начальница Луиза частенько там бывала. Её желудок скрутило, и челюсти сами собой сжались. У Лу непростая жизнь, и Калли не потерпит, чтобы Тесс паразитировала на энергии её подруги.

Она разблокировала свой телефон. Пять минут первого ночи. Чёрт. Это действительно случится. Заставить себя выйти из машины оказалось сложнее, чем Калли готова была признать. Войти в магазин Заклинателя Душ почти две недели назад и выменять бартером душу показалось ей самым низким, что она когда-либо сделает. Теперь она уже не могла так сказать. Её решительность в тот день была стальной, потому что, в конце концов, она пришла туда, чтобы защитить брата. Девиз «Семья на первом месте» помогал ей перенести почти каждую дерьмовую ситуацию. Ведущие силы чувства вины и преданности тащили её вперёд, даже когда Калли боялась до смерти. Но притвориться, что встреча с Тесс — это то же самое, что ступить через порог Заклинателя Душ в первый раз — это горькая ложь, которую она не могла принять. Видит Бог, ей этого хотелось.

Пройти по потрескавшемуся бетону к неоновой вывеске «ТАРО» с погасшей буквой Т было бы куда проще, если бы это делалось ради всеобщего блага. Если бы конечное действие искупило её былые грехи. Если бы всё сводилось к тому, чтобы защитить её брата. Если бы в результате мать начала заботиться о ней. Повторная встреча с Тесс не изменит ничего из этого. Заклинатель Душ будет доволен, да, но завтра он в любом случае даст ей душу — хоть она поможет поймать Тесс, хоть нет.

Отвратительная правда крылась в том, что Калли встречалась с Тесс для себя. Это упростит жизнь Дереку, а она хотела ему помочь. Она никогда так не хотела помочь кому-то, кто не был членом её семьи. Никогда. Может, это магия, а может, совместная поездка во тьме. Она не знала, и честно говоря, ей было всё равно. Какие бы извращённые вещи ни связали её с Дереком, она уважала эту связь. Он хотя бы никогда не пытался шантажировать Калли самой большой ошибкой в её жизни, как это делал Джош. Это уже относило Дерека к категории надёжных.

Укрепившись в своей решительности справиться с этим, Калли открыла дверь и вошла в таро-салон.

Колокольчики зазвенели, когда дверь за ней закрылась. По периметру уютной комнаты всюду стояли маленькие лампы. Абажуры пурпурных и чёрных оттенков освещались мягкими лампочками на 20 ватт. Их свет поглощался тёмными коврами, наслоёнными друг на друга, и плюшевыми креслами с бархатными подушками, которые были втиснуты в оставшееся место. Для иномирной обстановки не так уж плохо. Пол был чистым и сухим, что уже на двенадцать уровней выше магазина Заклинателя Душ.

Женщина в бледно-фиолетовом длинном платье вальяжно вошла в комнату через задний вход.

— Чем я могу помочь вам этим вечером? — проворковала она, и её тон слишком напомнил Калли голос, которым её мать разговаривала с соседями.

Свежий прилив раздражения помог ей держать себя в руках.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию