Вечный любовник - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Холт cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вечный любовник | Автор книги - Виктория Холт

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Фоссеза поглядела на нее с легким смятением, но Ребур рассмеялась:

– Я знаю, о чем ты думаешь. Он увлекался мною, и теперь я ревную. Ты умеешь хранить секреты, Фоссеза?

– Конечно.

– Тогда знай, что я благодарна тебе за то, что ты забрала его от меня. О, Фоссеза, быть любовницей короля большая честь, уверяю тебя. Но иногда я чувствую себя так скверно… не могу и передать, как я больна. Тебе, здоровой, никогда этого не понять. И ему тоже, когда я была с ним. Я старалась сделать все так, как ему хотелось… но иногда мне было так плохо.

– О, бедняжка! А он так полон жизни, разве нет?

– Как и ты. Вы замечательно подходите друг другу. Гораздо больше… дай я тебе шепну на ухо… чем наша блистательная королева.

– Ты так думаешь?

Малышка Фоссеза с восторгом на нее посмотрела, и Ребур, воспользовавшись представившейся возможностью, слегка провела рукой по складкам облегающей полудетское тело юбки. «Да, так и есть, – подумала Ребур. – Она беременна! Это уже заметно».

– О да. А потом ты станешь выглядеть еще лучше. Вокруг тебя как будто разливается какое-то сияние. Мне даже почти кажется…

– Кажется – что?..

– Нет, этого я не скажу.

– Но ты должна. Ты должна.

– Мне кажется, что ему бы понравилось, если бы это было так.

– Что ты хочешь сказать, Ребур? Что ты поняла?

– Я, конечно, ошиблась.

– Нет, ты не ошиблась… не ошиблась…

Рот Ребур округлился, приняв форму буквы «О», а ее глаза поднялись к потолку.

– У тебя действительно будет ребенок? Фоссеза кивнула.

– А его величество?..

– Он счастлив. Он говорит…

– Ну, Фоссеза, что он говорит?

– Я не могу этого сказать.

– Я умею хранить секреты.

– Нет, не расскажу.

– Нельзя не предположить, что он обещал развестись с королевой и жениться на тебе, потому что ты вынашиваешь его ребенка.

– Но это именно…

Ребур пристально посмотрела на Фоссезу. О нет! Это уж слишком. Ярость и зависть буквально вызвали у нее оцепенение. Только не эта глупышка Фоссеза!

Она взяла ее изящную бледную ручку и поднесла к губам.

– Да здравствует королева, – пробормотала Ребур.

Фоссеза хихикнула.

Ну почему судьба так благоволит к таким простушкам?! Насколько мудрее была бы мадемуазель де Ребур, если бы оказалась в ее положении!

Бедная маленькая Фоссеза! Все окажется не так просто, как ей представляется!


Марго чувствовала себя покинутой. Брат уехал, и уже это было огорчительно, но вместе с ним уехал и его конюший – красавец Шанваллон, и это, как она говорила, разбило ее сердце.

Она сидела в своих покоях, писала ему письма, и только это могло немного развеять ее печаль.

Именно этим Марго была занята, когда мадемуазель де Ребур попросила ее принять. Однажды она уже просила аудиенции и получила отказ, потому что королева не любила ее и была рада, что Генрих дал ей отставку. Но сочинение писем ей несколько наскучило, и, чувствуя запах интриги, она разрешила фрейлине войти.

– Ну? – резко спросила Марго. – Что там у тебя?

– Фоссеза беременна, ваше величество.

– Это меня не удивляет.

– Она полнеет, и скоро это станет заметно всем.

– Скажи, чтобы носила платья посвободнее и надевала побольше нижних юбок. Я тоже начну носить широкие платья, и это станет новой модой. Не хочу, чтобы эта потаскушка расхаживала по двору, выставляя напоказ ребенка короля.

– Выставляя напоказ! Ваше величество очень точно передали ее настроения.

– Она становится хвастливой.

– Именно эта ее хвастливость заставила меня прийти к вам, ваше величество. Она кое-что сказала мне по секрету, и я сочла своей обязанностью передать это вашему величеству.

Глаза Марго сузились, она пристально посмотрела на фрейлину, подумав: «Двуличная потаскуха!» Но вслух сказала:

– Давай рассказывай, Ребур. Я не люблю оставаться в неведении.

– Ваше величество, Фоссеза говорит, что если подарит королю сына, то он оставит ваше величество и женится на ней.

– Оставит дочь короля Франции ради какой-то безродной шлюхи? – Марго расхохоталась. – Убирайся отсюда, Ребур, и больше не ходи ко мне с этой ерундой.

Обиженная Ребур ретировалась; но когда она ушла, Марго задумалась.

Вскоре она послала за Фоссезой.

Когда Фоссеза делала реверанс, Марго заметила, что на ней предусмотрительно надета более широкая, чем обычно, юбка.

– Ну, моя малышка, – произнесла Марго, – ты собралась родить королю ребенка?

Фоссеза от страха лишилась дара речи, потому что в этот момент Марго походила на свою мать. Марго взяла ее за плечо и усадила на стул:

– Не переживай так. Подумай о ребенке. Мне вовсе не хотелось бы, чтобы ты расхаживала по двору, королевой которого я являюсь, и выставляла напоказ ребенка короля. Больше того, я этого не допущу. Скандал будет слишком большим. С другой стороны, я тебя не виню. Мне хорошо известно, каким настойчивым бывает король. То, что ты сделала, вполне естественно, но пойми одно: я не допущу скандала во дворе.

– Но, мадам, нет… Марго подняла руку:

– Я все легко улажу. Увезу тебя отсюда подальше. У меня есть для этого возможность. Я чувствую себя неважно, и мне надо отдохнуть. Поэтому я решила провести несколько месяцев в одном из домов моего мужа в Аженэ. Возьму с собой только нескольких приближенных, в том числе тебя. – Она пододвинулась поближе к Фоссезе и взяла ее за руку. – Там и родится ребенок. Не бойся, моя дорогая. Я о тебе позабочусь. Я прослежу, чтобы с тобой было все хорошо.

Глаза Фоссезы расширились от страха. Она представила себя одной, вдали от Генриха, оставленной на милость дочери Екатерины Медичи, и протестующе слегка вскрикнула.

– Нет, Фоссеза, не делай глупостей. Уверяю тебя, все будет хорошо. Я позабочусь о тебе и никакого скандала не допущу. Ребенок родится, о нем позаботятся. Как и о тебе, а со временем ты вернешься ко двору. Сюда. Ну, успокоилась?

– Нет! – воскликнула Фоссеза. – О нет!

– Отчего же нет?

– Я не поеду в Аженэ.

– И вместо этого будешь расхаживать со своим вздувшимся животом по двору? И выставлять своего ублюдка на обозрение, как будто ему предстоит взойти на трон?

У Фоссезы перехватило дыхание, она залилась румянцем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию