Лоренцо Великолепный - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Павлищева cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лоренцо Великолепный | Автор книги - Наталья Павлищева

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

– Не будь Пацци, Рим нашел бы других. Разве дело в Пацци?

Лукреция потянулась за лежавшим на блюде виноградом. Виноградинки были прозрачными, словно вчера сорваны. Лоренцо подвинул блюдо ближе, проследил, как тонкие пальцы отрывают ягодку. Но мать не стала отправлять ягодку в рот, она, кажется, даже не заметила, что оставила ту в руке.

– Ты права, дело не в Пацци. Дело во мне.

– В тебе?

– Когда-то незадолго до своей смерти дед сказал, что мне предстоит править Флоренцией и что главное, на что он надеется и что может спасти любимую Флоренцию от гибели – это моя мудрость. Тогда я не понял, но он и не просил понимать, просил только запомнить, чтобы, когда придет время, осознать сказанное. Время пришло. Как деду удавалось держать своих противников и Рим? Ты ведь знала его лучше других и понимала тоже.

– Козимо Медичи покупал. Покупал не только золотом, но подарками, должностями, своим расположением, даже браками вроде Бьянки.

– Что бы он сделал сейчас на моем месте? Только не говори, что он не попал бы в такое положение, вернее, не загнал в него Флоренцию.

– Италию можно завоевать. Во-первых, силой. Собрать большую армию, нанять кондотьеров, залить кровью, подчинить себе. – Чуть скосив глаза, мать увидела, как почти перекосило лицо сына. Да, он не любит кровопролития, хотя без такового не обойтись. – Но наемников перекупят, кто-то соберет еще большую армию, снова придется воевать и убивать.

Лоренцо не понимал, к чему клонит мать, но чувствовал, что главное впереди, Лукреция Торнабуони мудрая женщина, и если она завела речь о наемниках, то неспроста.

– Италию можно купить. Один город за другим, всех значимых людей по очереди. Не мне объяснять, что даже в Республике покупают. Но это стало слишком дорого, к тому же покупать научились многие и перекупать тоже. Но Италию можно завоевать мирно.

– Как? – невесело усмехнулся сын.

Говорить о мирном завоевании сейчас, когда Флоренцию окружила волчья стая и норовит разорвать на куски! Только глубокое уважение к матери не позволило ему фыркнуть открыто.

– Посмотри, что творится. Против Флоренции не только папа Сикст, но и неаполитанский король, и много кто. Венеции не до нас, пришло ее время бороться с османами. Милану тоже не до Флоренции. Другие притихли, только бы не пострадать в общей драке. Но если даже, не дай бог, им удалось бы разорвать Флоренцию на куски, разве наступил бы мир? Ничуть! Они сцепились бы между собой снова, поскольку каждый посчитал себя обделенным. Разве нет?

– Что ты предлагаешь, поделить Флоренцию самому и раздать врагам, только бы не дрались между собой? Или перессорить их, чтобы отвлеклись от нас? Я пробовал, не получается.

– Цепь крепка, пока крепки и на месте все ее звенья. Если вынуть хотя бы одно, то самая крепкая цепь не будет ничего стоить. Найди подходящее звено, Лоренцо. Но не убивай, это только обозлит, – привлеки на свою сторону или хотя бы убеди отойти.

Лоренцо смотрел на мать с изумлением. Оказывается, она занимается не только семейными делами и внуками, но прекрасно разбирается в политике и осведомлена обо всем! Как она могла так точно угадать его собственные намерения? Неужели Томмазо сказал вопреки обещанию молчать?

– Только не ошибись в выборе. Это звено не должно быть слабым.

– Неаполь… – почти беззвучно произнес Лоренцо. Мать тревожно вскинулась:

– Король Ферранте? Может, лучше герцог Урбино?

– Монтефельтро? Нет, он… – Лоренцо едва не проговорился о страшной тайне, с которой пока просто не знал, что делать. – Он слабое звено. Спасибо, мама, ты самая мудрая женщина на свете!

Подсказку можно получить буквально из воздуха. Никто не знает, как мысли приходят человеку в голову, но разговор с матерью помог Лоренцо придумать, кого с кем поссорить, вернее, что за письмо должен написать Джованни.

Если Монтефельтро мог переписываться с Чикко Симонеттой, то почему бы не писать и венецианцам? Столкнуть герцога Урбино с герцогом Калабрийским – что может быть лучше?

Нужно спешить, король Федериго передал через миланских послов, что готов к приезду «кого-то более влиятельного, чем купец». Пришла пора от планов переходить к их осуществлению. Лоренцо отправил герцогу Калабрийскому в Сиену, где тот устроился со своей армией на зиму, послание:

«Великолепный Лоренцо по доброй воле решил встретиться с королем, в связи с чем просит Его Величество прислать в Пизу галеры».

Опыт путешествия в пасть к тигру у него уже был, но теперь ситуация совершенно иная и куда более опасная. Однако выбора у Хозяина Флоренции не оставалось, весной начнется новое наступление, которого Флоренция уже не выдержит. Значит, до того он должен договориться либо с Ферранте, либо с кем-то другим. Просить о помощи Милан или Венецию бесполезно, значит, придется ехать к французскому королю, умоляя от слов поддержки перейти к делу.

Просить Францию вторгнуться на Апеннинский полуостров – настоящее предательство, но если ничего не получится в Неаполе, это станет неизбежным. Но король Людовик тяжело болен, а его сын Карл пока мал. Если с королем что-то случится, кто встанет во главе Франции?

Но об этом даже думать не хотелось, Лоренцо надеялся ослабить союз Неаполя и Рима, этого было бы достаточно. Пока достаточно.

И помочь в переговорах могло поддельное письмо от Монтефельтро в Венецию с советом напасть на южные города Неаполитанского королевства, пока герцог Калабрийский будет воевать с Флоренцией. Блестящая задумка, ведь Монтефельтро «обещал» в свое время сообщить о планах и сроках наступления. Случись такое в действительности, старший сын короля Ферранте оказался бы далеко от восточного побережья собственной страны и не смог прийти на помощь. А Венеция, заключившая соглашение с турками, вполне могла использовать освободившиеся корабли для нападения на Неаполь.

Если не можешь победить врагов, постарайся перессорить их между собой – мудрость, с которой едва ли можно поспорить.

Лоренцо не подозревал, что нечто подобное вскоре произойдет, но не с венецианцами, и что подобное письмо ему очень поможет. Его любимой Флоренции и ему самому тоже.

А пока предстояло написать подделку и отправляться в Неаполь. Герцог Калабрийский сообщил, что отправил две галеры в Пизу.

Визит Медичи к переписчику никого не удивил, наверняка меценат просто на короткое время заполучил какой-то ценный манускрипт и спешил сделать копию. Эти Медичи золота на подобные прихоти никогда не жалели, начал все еще дед Лоренцо Козимо де Медичи. Он и собрал огромную библиотеку, а внук успешно продолжает. Флоренции от этого не хуже, здесь любят читать, а уж брать книги бесплатно и вовсе приятно.

Но новый заказ богатого книголюба был несколько странным. Он попросил Джованни о разговоре наедине и сохранении в тайне всего, что увидит. Переписчик, который работал исключительно на Медичи, немедленно согласился. Потеряв такого заказчика, можно остаться совсем без работы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению