Аномалия - читать онлайн книгу. Автор: Майкл Маршалл Смит cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Аномалия | Автор книги - Майкл Маршалл Смит

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно


Мы побрели к выходу. Молли поддерживала за талию меня, а Пьер, у которого после полета по туннелю было вывихнуто колено, опирался на Кена.

Некоторое время мы стояли на краю выступа и смотрели в ночь. Холодный воздух был свеж и чист. На небе поблескивали звезды. Светила луна.

Когда мы начали спуск, я испытал что-то вроде панической атаки. Все мое тело вопило: «Я не могу!» Однако паника длилась недолго. Потому что я просто должен был это сделать.

– Торопиться не будем, – сказала Молли.

Я промолчал. Не думаю, что Пьер или Кен были в курсе того, что творилось сейчас в моей голове. А вот Молли поняла все без слов.


Пьер пошел первым, Кен за ним, потом я, а замыкала цепочку Молли. Учитывая наше плачевное состояние, каждый из нас троих мог запросто сорваться, тогда как Молли была в более или менее хорошей форме.

Нас снова окружала темнота, но темнота совсем иного рода – она не так страшна, потому что ты знаешь: на смену ей обязательно придет свет.

Через несколько минут после того, как мы начали спуск, по стене каньона прокатилась дрожь, как будто глубоко внутри наконец сработал какой-то мощный механизм, и вслед за тем из пещеры над нами вырвался столб огня. Мы замерли, вжались в стену, но больше ничего не случилось.

Мы потихоньку ползли вниз, на расстоянии десяти футов друг от друга. Мне казалось, что это никогда не закончится. Через каждые несколько ярдов я останавливался, чтобы перевести дух и сфокусироваться на стене перед собой. А под нами была вода. Пригодная для питься или нет – я понятия не имел, да и какая, в сущности, разница? Мы все равно напьемся из реки Колорадо.

Ниже, еще ниже, пусть чудовищно медленно, но зато – все вместе.

И мы спустились.

Глава 55

Оказалось, шлюпка привязана прямо под нами – вот уж повезло так повезло! Друг за другом мы попадали на дно, перегнулись через борт и зачерпнули воды: сделали по глотку, помня о том, что сразу много нельзя, и умылись. Вода была совершенно ледяная. И на вкус – как обычная вода из нашего, живого мира. Как же это было восхитительно!

Потом выяснилось, что ни один из нас не представляет себе, как далеко мы от цивилизации. Навигатора у нас с собой не оказалось: увы, он так и остался в главном зале наверху, потому что Молли забыла положить его к Пьеру в рюкзак. Мой телефон, едва я попытался им воспользоваться, разрядился окончательно. Но даже если бы мы и знали, куда нам плыть, по прибытии на место потребовалось бы еще часов шесть, чтобы выбраться из каньона, а на такой подъем у нас попросту не было сил.

Подавленные внезапным осознанием этого, мы молча глядели друг на друга, беспомощно хлопая глазами. Поэтому, когда Кен предложил вернуться на пляж, где мы в начале путешествия разбивали лагерь, и переждать там до утра, все дружно согласились.

Мы с Молли взялись за весла, а Кен отвязал шлюпку. Поскольку мы имели лишь приблизительное представление о том, как управляться с подобным плавсредством, из-за наших хаотичных действий оно едва не перевернулось. Но наконец мы поняли, что от нас требуется, и благополучно отчалили. Чувство было такое, будто мы высадились из космического корабля на таинственную, неизведанную планету.

Примерно через двадцать минут рельеф правого берега реки показался нам знакомым – и действительно, впереди, всего в ста ярдах, виднелся тот самый пляж.

Старательно орудуя веслами, мы направили лодку в его сторону. К этому моменту верхняя часть моего туловища вроде как уже болела меньше, а может, я просто ее не чувствовал. В любом случае борьба с течением – река словно не хотела, чтобы мы изменили курс, и активно противилась нашим стараниям – давалась мне тяжело. Кен увидел, что я едва справляюсь, и встал, решив меня подменить.

И в этот момент огромный плот, бесшумно вынырнувший из темноты, на полном ходу протаранил нас сзади.


Я вывалился из лодки. Мы уже были на мелководье, и я ударился лицом прямо о камни на дне. В голове что-то хрустнуло, и перед глазами заплясали звездочки. Как же мне это надоело!

Встав на четвереньки, я огляделся, пытаясь сообразить, какого черта сейчас произошло, и увидел Пьера. Ему повезло еще меньше, чем мне: он лежал без сознания, а его голова торчала из воды лишь наполовину.

Я схватил его за здоровую руку и потащил на берег. Пьер слегка очухался, принялся отплевываться и судорожно втягивать носом воздух. Молли уже была на берегу. Она поднялась на ноги и повернулась к реке.

Плот, уткнувшись в скалистый выступ, замер на том же месте, где перевернулась наша шлюпка.

А на плоту стояла Фезер.

– Вы, я смотрю, не из тех, кто быстро сдается, да?

Она спрыгнула на гальку. В руке у нее был огромный поварской нож – очевидно, тот самый, с помощью которого Дилан готовил нам еду.

– Дилан сказал, ты ушла, чтобы привести людей из фонда Палинхема.

– Они скоро будут здесь. Дилан должен был вас прикончить, если вы выберетесь. Это единственное, на что способен этот парень. Вижу, что задание он провалил. Он мертв?

– Да.

– Ну и хорошо. Одним идиотом меньше.

– А он… говорил правду?

– Не понимаю, о чем ты. Дилан – мелкая сошка. Точнее, был ею. И приказа открывать рот ему не давали. Вы – три последних препятствия на моем пути. Избавлюсь от вас, и вся эта история начнет развиваться по моему сценарию.

– По твоему сценарию?

– Естественно, – ответила Фезер. – Ты же не думаешь, что я передам ее в руки этих старых дураков из Палинхема? Тысячу лет они только и делают, что прячутся да разводят философские дискуссии. Они давным-давно забыли, что значит действовать. Это я на вас вышла. Я обнаружила это место. И управлять им буду тоже я вместе со своими людьми.

– Ничего подобного, – возразил я. – Ты просчиталась. Ковчег больше не работает – он вернулся в исходное состояние.

– Я тебе не верю. К тому же мне некогда. Прости, Нолан. В данной ситуации аномалия – это ты. И тебя нужно ликвидировать.

Три последних препятствия? – вдруг переспросила Молли. – Проклятье, Нолан! – запоздало спохватилась она. – А где же Кен?

И только сейчас я понял, что не вижу Кена – ни на берегу, ни в шлюпке.

– Надо его немедленно найти! – заорала Молли.

– Не двигаться, – приказала Фезер, подступая ко мне. – Пора с вами кончать.

И, выбросив вперед руку, рассекла воздух ножом. Даже мне, человеку, далекому от холодного оружия, было ясно, что передо мной настоящий профессионал.

Я поспешно отступил, но поскользнулся на гальке и начал терять равновесие. Фезер ударила меня ногой в грудь, как раз туда, где зияли раны.

Через полсекунды я уже лежал, распластавшись на спине.

– Сезон второй, выпуск пятый, – прокомментировала Фезер. – Есть ли жизнь после смерти? Совсем скоро мы это узнаем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию