Аномалия - читать онлайн книгу. Автор: Майкл Маршалл Смит cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Аномалия | Автор книги - Майкл Маршалл Смит

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Я еще раз прошелся по комнате, теперь уже молча, давая Пьеру возможность поснимать дополнительный материал, а затем вернулся в главный коридор.

– Интересные дела, – сказал я коллегам, но мне никто не ответил, даже Кен молчал.

И я понимал почему. Так действовала на нас эта звенящая, убийственная тишина. Мир снаружи бурлит звуками, он переполнен ими, и потому ты сам невольно стремишься издавать какой-то шум, чтобы заявить о себе, привлечь к себе внимание, доказать, что с тобой тоже нужно считаться, – и тогда чувствуешь себя живым.

Но здесь все было с точностью до наоборот. Где-то на уровне подсознания, в глубочайших и древнейших его слоях, какой-то голос настойчиво шептал: сиди тихо и не высовывайся.

– Давайте еще немного погуляем? – предложил я.


Следующий час мы провели, исследуя коридор. Комнат в нем оказалось много – в основном это были залы одинакового размера, лишь иногда попадались помещения побольше (одно было раза в три просторнее остальных и имело форму вытянутого ромба) или поменьше. Во всех, кроме двух, мы обнаружили вытесанный в стене куб, и почти в каждом – пирамиду, причем от комнаты к комнате их расположение менялось. Эти залы напомнили мне о каморке, найденной под пирамидой Хеопса: недостроенная, с низким потолком, разделенная на уровни и секции комнатка, предназначение которой человечеству еще предстоит выяснить.

– И что это за геометрические фигуры? – спросила Джемма, когда мы с ней осматривали одно из помещений побольше. Мы закончили снимать шоу и разбрелись по коридору, разбившись на пары.

– Не знаю, – ответил я. – И мне непонятна их расстановка. Искусство аборигенов имеет определенные стандарты – я вчера показывал тебе это на примере рисунков. Есть представление о предмете, и есть форма его изображения. Поэтому я склоняюсь к тому, что эти фигуры не имеют отношения к искусству и создавались с какой-то практической целью.

– С какой, например?

– На этот счет у меня соображений не больше твоего.

Тут в проеме показалась голова Кена.

– Нолан, давай сюда, ты должен на это посмотреть.

Мы отправились за ним.

– Уж не знаю, означает оно что-нибудь или нет, – сказал Кен, – но это не похоже на то, что мы видели в остальных местах.

Комната, в которую он нас привел, была маленьким круглым помещением десяти футов в диаметре, без привычных куба и пирамиды, зато с прямоугольным углублением в полу. Сначала я заметил, что камни в нем темнее, а затем до меня дошло, что и стены здесь такого же темного цвета.

– Похоже на место для разведения костра, – выдвинул я предположение. – Хотя… – Я поднял фонарик и оглядел потолок – никаких следов копоти. И никакого отверстия. – Кому придет в голову жечь костер под землей? Тут ведь через секунду будет нечем дышать.

– А помнишь эту… как ее? – Кен наморщил лоб. – Ну, хреновину для церемоний?

– Кива? Да, похоже.

Джемма явно не понимала, что происходит.

– Некоторые юго-восточные племена строили под землей помещения круглой формы, которые назывались кивы. Размером примерно как эта, иногда побольше. Их можно увидеть в Чако и Меса-Верде, и я, как ни странно, лицезрел их собственными глазами.

– Ха-ха. И для чего они нужны?

– Для ритуалов. Ну и для посиделок с приятелями – закон какой-нибудь придумать, жен пообсуждать. В центре обычно разводили костер. В стенах вырубали лавки, здесь их нет, – видимо, использовались деревянные скамьи или что-то вроде того. Правда, в потолке кивы имеется отверстие для выхода дыма, здесь же оно отсутствует. Может, этим и объясняется черная пыль… как знать.

Кен, уперев руки в бока, оглядывался по сторонам.

– Все это, конечно, очень занимательно, – произнес он. – И сдается мне, следующий сезон нашему шоу обеспечен. Но сейчас нам необходимо сосредоточиться на другой, действительно насущной, проблеме.

– И на какой же?

– Я, например, проголодался.

Глава 19

Мы вернулись к сваленным у стены рюкзакам и достали из них сэндвичи и бутылки с водой. Памятуя о том, что к ужину Дилан может и не вернуться, все члены команды решили последовать совету Кена и не съедать все сразу. Пьер, с сэндвичем в руке, отправился в арку напротив на разведку.

– Там то же самое, – доложил он через двадцать минут. – Такие же комнаты, те же пирамиды. Один из проходов был загорожен каменной плитой, сдвинуть я ее не смог.

– И далеко этот коридор ведет?

В ответ Пьер лишь пожал плечами. О размерах предыдущего мы тоже ничего не знали наверняка: до перерыва на обед нам удалось осмотреть двадцать комнат, и сколько еще их оставалось там, в темноте, мы даже не представляли.

– Я думал, Кинкейд говорил о каких-то статуях, урнах и иероглифах.

– Так и есть. Но нашел он их не здесь.

– Где же тогда?

– Он не упоминал о шахте, через которую мы попали внутрь. И все же мне кажется, что это примерно в ста пятидесяти футах отсюда: и огромный зал круглой формы со статуей в центре, и комнаты, набитые и урнами, и мумиями, и бог знает чем еще.

– И мы туда пойдем?

Я в ответ лишь пожал плечами.

Пьер отошел от меня и присел рядом с Джеммой.

Еще совсем недавно я убеждал всех покинуть это место, дабы сохранить его в первозданном виде и что-нибудь ненароком не испортить. Но выяснилось, что портить здесь попросту нечего. Да, материала, который мы отсняли, нам с лихвой хватит, но меня не покидало ощущение, что этого недостаточно. И мое раздутое «эго» тут было ни при чем. То, что мы здесь нашли, даже именитых академиков лишит дара речи, и все, что им останется, – в недоумении чесать затылки. Может даже статься, отец той девчонки из отеля посмотрит этот выпуск и решит, что любители тоже кое-что могут. Или по крайней мере, что им тоже иногда везет по-крупному (как бы выразилась Джемма). Нам уже гарантирован разворот в «Эйншант американ», не исключено, что о нас упомянут в «Обскьюр Академик» и в сборнике «О коренных народах» (тираж: 151 экземпляр, все до единого пылятся в самых дальних закоулках университетских библиотек, куда забираются лишь те, кому сильно за сорок, да юные парочки, ищущие уединения).

Но этого слишком мало. Так нам не пробиться к умам людей, слепо верящим в непогрешимость современной исторической науки, не достучаться до миллионов, которые судят о важности происходящих в мире событий, ориентируясь на популярные посты в «Твиттере». И это место – не Чако и не Меса-Верде, куда туристов привозят на автобусе и где они могут прогуляться по специально подготовленным для них дорожкам. Нет, мы говорим об отдаленном, малоизвестном и вообще закрытом для свободного посещения участке Гранд-Каньона. Как только археологи закончат здесь работу, это место запечатают и забудут, и все снова будет так, как раньше. А этого допустить нельзя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию