Холодное сердце. Другая история любви - читать онлайн книгу. Автор: Элизабет Рудник cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Холодное сердце. Другая история любви | Автор книги - Элизабет Рудник

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

«Сейчас я зайду в лавку, возьму каких-нибудь припасов в дорогу, может быть, чуток погреюсь в сауне и перекушу…» Она тут же осадила сама себя. Времени нежиться в сауне и перекусывать у нее нет. «Нет, нужно продолжать поиски Эльзы, – решила она, ковыляя к ступенькам у входа в лавку. – Перекушу в дороге. Эльза, наверное, здорово на меня сердится, но не хочет же она, чтобы я совсем оголодала. Возможно, она сейчас не против заморозить меня до смерти, но не уморить голодом».

Осторожно открыв дверь, Анна шагнула через порог. Отяжелевшая от снега дверь захлопнулась у нее за спиной, как следует наподдав ей пониже спины, так что Анна вылетела прямо на середину лавки. «Умею я входить спокойно и с достоинством», – подумала Анна, потирая замерзший, а теперь еще и ушибленный зад. Потом, поеживаясь, огляделась по сторонам.

Небольшое помещение лавки было занято в основном летними товарами: рыболовными удочками, купальными костюмами, легкими сарафанами…

– Хо-хо!

Вздрогнув от неожиданности, Анна резко обернулась. За прилавком сидел рослый мужчина с ярко-рыжей бородой и румяными щеками. На нем был пестрый свитер, который казался на пару размеров меньше, чем нужно, и шерстяная шапочка, едва прикрывающая макушку. Очевидно, это и был тот самый Окен, которому принадлежала лавка. Он улыбнулся Анне широкой улыбкой продавца и указал на полки, которые она как раз рассматривала.

– Большая зимняя распродажа, – произнес Окен заученно. – Полцены за купальные костюмы, шлёпки и крем от загара. Моего собственного изобретения, – прибавил он, с надеждой приподняв брови.

– О, здорово, – откликнулась Анна, стараясь быть вежливой. – А нет ли у вас сапог? В смысле, зимних сапог… и теплой одежды?

На лице Окена отразилось разочарование.

– Это в нашем зимнем отделе. – Он указал пальцем в другой конец лавки, где товара было гораздо меньше. На полупустых полках зимнего отдела красовались только ледоруб и одинокая пара сапог, про которую Анна понадеялась, что она хотя бы примерно подойдет ей по размеру.

«Что ж, в моем положении выбирать не приходится», – подумала Анна, направляясь к полкам и хватая сапоги.

– Позвольте спросить, чисто из любопытства, – поинтересовалась она через плечо, копаясь на полках с одеждой. – Тут случайно не проходила другая девушка, может быть, даже королева, почему бы нет? – Она подошла к прилавку и вывалила на него свои приобретения.

Окен покачал головой.

– В такую метель кроме вас безумных нет…

Словно желая оспорить его слова, дверь снова распахнулась, и в проем ввалился еще один человек – вероятно, очень рослый, хотя трудно было сказать наверняка из-за облепившего его снега.

– Вас и этого парня, – добавил Окен, пожимая плечами, а потом привычно обратился к заснеженной фигуре: – Хо-хо! Большая летняя распродажа.

Не обращая внимания на Окена, незнакомец направился прямо к Анне, так что она даже немного попятилась от испуга. «Похоже, понятие «личное пространство» ему незнакомо», – подумала она. Правда, между делом она успела заметить, что у незнакомца удивительные глаза: темно-карие, точь-в-точь того глубокого насыщенного цвета, как полки красного дерева в замковой библиотеке, и что плечи у него широкие и наверняка очень сильные. А еще от него как-то странно пахло… оленями, что ли?

– Морковь, – сказал незнакомец.

Анна непонимающие вздернула бровь.

– Э-э… что?

– Не загораживай, – отрывисто пояснил тот.

– О, верно. Прости, – извинилась Анна. Едва она сделала шаг в сторону, вновь прибывший достал из какого-то ящика связку моркови, бесцеремонно бросил ее на прилавок и стал обходить лавку, набирая другой товар.

«Ну и грубиян», – подумала Анна, глядя, как незнакомец бродит среди полок, точно заснеженный слон в не самой изящной посудной лавке.

Но если Анну поведение незнакомца слегка коробило, то Окен выглядел абсолютно невозмутимым. Он спокойно укладывал в мешок покупки, которые незнакомец швырял ему одну за другой.

– Такая вьюга в июле, а? – бросил он, упаковывая кирку для колки льда. – Откуда она могла взяться?

– С Северной горы, – сухо откликнулся незнакомец.

«Северная гора», – повторила про себя Анна. Если нежданная метель пришла с Северной горы, это может означать только одно. «Значит, Эльза там!» – обрадовалась Анна. Это оказалось именно то, что ей нужно было узнать. Теперь она знает, куда идти. Она поглядела на свою скудную кучку покупок. Да уж, с этим она вряд ли туда доберется. Тем временем голоса в лавке зазвучали громче, и Анна поглядела на мужчин. Окен показывал четыре пальца.

– Сорок? – переспросил заснеженный, тряся головой. – Нет. Десять.

Окен и слышать ничего не хотел.

– Так не пойдет, – пожал он плечами. – Это же товар из зимнего ассортимента, а где спрос, там и цена соответствующая.

Анна готова была поклясться, что своими глазами видела, как от незнакомца повалил пар, когда стало ясно, что Окен уступать не собирается. Потом он встряхнулся, как вылезшая из воды собака. Когда снег и ледышки немного осыпались, ее глазам предстал молодой парень, от силы на несколько лет старше ее самой, с румяными щеками и густыми светлыми волосами. На нем была серая, отороченная мехом куртка и толстый вязаный свитер – сильно поношенный, но очень, очень уютный, как была вынуждена признать Анна.

– Хочешь потолковать о спросе и предложении? – буркнул он. – Я зарабатываю на жизнь продажей льда. – И он ткнул пальцем в сторону окна.

Проследив за его жестом, Анна увидела за окном сани, нагруженные ледяными брусками, которые уже припорошило снегом. В сани был запряжен северный олень. «Теперь понятно, откуда этот запах», – подумала Анна, приподняв бровь.

– О-о, ну, тогда плохи твои дела, – протянула Анна. – Сейчас этого добра… – Она умолкла, когда парень пригвоздил ее мрачным взглядом. – То есть… сочувствую, – смущенно кашлянула она, внезапно преисполнившись жалостью к незнакомцу.

Окен, однако, никакого сочувствия явно не испытывал.

– Ровно сорок. Но готов включить в эту цену посещение сауны Окена. – Он указал на дверь с запотевшим окошком в другом конце лавки. Впрочем, даже сквозь пар было видно, что сауна занята: внутри парилась целая семья. Анна неловко помахала им и торопливо отвела глаза. Теперь идея попариться уже не казалась такой заманчивой, как вначале.

– У меня только десять, – буркнул парень, протягивая продавцу монеты. – Может, все-таки выручите?

Окен помедлил, и Анне на мгновение показалось, что он готов уступить. Но тот просто взял связку моркови и отложил ее в сторону.

– За десять – только вот это.

Анна с удовольствием предоставила бы этой парочке препираться хоть до рассвета, но ей не терпелось отправиться в дорогу. А еще – выяснить кое-что поподробнее.

– Скажи-ка, – обратилась она к парню, подергав его за рукав. – Что там произошло, на Северной горе? Это было похоже… на волшебство?

Вернуться к просмотру книги