Граница лавы  - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Орлов cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Граница лавы  | Автор книги - Алекс Орлов

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

Щелкнул замок, Брейн снова остался один и первым делом стал распаковывать тренажер. Это оказалась незнакомая ему новая модель.

– Так-так-так, – произнес Брейн, разглядывая новинку. Он отмечал уменьшенные в размерах приводные механизмы, которые создавали в виртуальной реальности натуральные ощущения от действий противника. Кроме того, что приводы были меньше, количество их было больше, а значит, возрастало качество передачи ощущений.

Решив как можно скорее опробовать тренажер, он разделся и отправился в душевую, чтобы заодно испытать здешний водозаменитель. После чего переоделся в белье, которое привез в ранце из гарнизона – оно наилучшим образом подходило для спортивных занятий, и лишь после этого стал надевать костюм-имитатор.

Порадовал шлем из комплекта, он сидел как влитой.

Когда открылось меню, Брейн начал с самых нижних уровней – у него давно не было практики. Несколько оплеух на пересылочном пункте не в счет. Брейн не заметил, как, увлекшись, прошел чуть дальше нужного рубежа и, пропустив удар по ребрам, решил на сегодня разминку прекратить.

91

На следующий день утром, около девяти часов, когда Брейн уже проснулся и успел принять душ, к нему зашел охранник и известил, что через полчаса за ним зайдут, чтобы проводить для беседы в соседний корпус.

Брейн поблагодарил и решил, что перед допросом следовало подкрепиться. Если, конечно, его там не собирались бить – тогда лучше идти голодным. Однако пока он не ожидал таких проблем, слишком уж учтиво с ним обращались.

Поэтому он плотно поел и не отказал себе в кофейном напитке, который за пару минут сам разогревался после распаковки.

После вчерашней тренировки ребра слегка побаливали, но это были знакомые приятные ощущения. Брейн даже подумал, что, если его вернут в гарнизон, можно выклянчить у местных этот костюм.

После завтрака он примерил легкий мундир, и тот оказался впору.

Слегка удивило лишь то, что его майорские «орлы» были в ярко-желтой окантовке, что издалека бросалось в глаза. Впрочем, возможно, здесь была такая особая форма одежды, и Брейн, дождавшись сопровождавших, вместе с ними вышел из корпуса на воздух, где было солнечно, но не жарко – с моря дул прохладный ветерок, приносивший запах водорослей.

Сопровождали Брейна два охранника-варвара. Они были немногословны и подчеркнуто вежливы. Открывая перед Брейном двери, они говорили «проходите, пожалуйста, сэр», «осторожно, здесь ступенька, сэр».

Их зона действий закончилась на пороге штабного корпуса, где Брейна приняли двое других охранников и, проведя по длинным коридорам, а потом еще подняв на лифте на третий этаж, завели в комнату с номером «47».

Внутри никого не оказалось. Но, вопреки ожиданием Брейна, стол и стулья не были привинчены к полу. Правда, сам пол был пластиковым – такой удобно мыть, если что. К тому же помимо простой офисной мебели и шкафов здесь имелась закрытая стенная панель, за которой вполне могла оказаться пыточная каморка с набором всех необходимых средств.

– Присядьте, сэр. Вскоре с вами побеседуют, – сказал один из охранников, пропуская Брейна внутрь.

Он зашел, двери закрылись, и можно было не сомневаться, что оба охранника остались снаружи и никуда не ушли.

Брейн взял один из стульев и поставил его к столу, но чуть наискосок, чтобы обозначить неформальную позицию для «беседы».

Прошло минуты три, и снаружи стали доноситься гулкие шаги: кто-то так сильно бил каблуками по полу, что не помогали даже специальные ковровые покрытия.

Распахнулась дверь, и Брейн, полуобернувшись, увидел суперколвера лет тридцати пяти в мундире с эмблемой службы тыла и лейтенантскими «птичками» в петлицах. Его физиономия раскраснелась, а руки и ноги двигались одеревенело, будто независимо от его желания.

– Что сидишь тут, сука?! – заорал он фальцетом.

Брейн оглянулся на дверь – не зайдет ли кто-то более адекватный?

– Сволочь! Шпион! Думаешь, я не понимаю, кто ты? Думаешь, я не понимаю твоей вражеской сущности? Сволочь!

Распалив себя до нужной кондиции, лейтенант схватил со стола тяжелую подставку для бумаг и бросился на Брейна, и тому пришлось укоротить хулигана коротким ударом под дых.

– Похоже, перестарался, – пробормотал он, видя, как лейтенант с посиневшим лицом заваливается набок.

Пришлось его подхватить, подтащить к стене и, удерживая за горло, сделать свободной рукой резкие массирующие движения вдоль легких.

Лейтенант сразу открыл глаза и сделал вдох. В этот момент открылась дверь и вошел полковник тыловой службы в сопровождении двух бойцов санитарного департамента.

– В сторонку, майор Брейн, в сторонку… – попросил полковник, и Брейн с готовностью отошел.

Санитары приняли пришедшего в себя лейтенанта и вместе с ним покинули комнату, после чего полковник прикрыл дверь. А потом занял место за столом и жестом указал Брейну на его стул.

– Продолжим, майор Брейн, – сказал он, как будто они вели беседу и она вдруг прервалась из-за досадной случайности.

– Да, продолжим.

– Полагаю, вы не были шокированы этим первым актом нашей беседы? – спросил полковник, раскладывая из папки принесенные бумаги.

– Нет, сэр, я же знаком с порядками и методами конторы. Я отнесся ко всему с пониманием.

– Этот лейтенант, он…

– У него не было времени для подготовки, пришлось все придумывать на ходу, – предугадал слова полковника Брейн.

– Да, коллега, приятно иметь дело с тем, кто в курсе вспомогательных процедур. Но сразу прошу меня простить – не от меня зависела эта вступительная сцена. Я уже знал, что вы связаны со специальными службами и знакомы с их методами, однако наш департамент слегка «затормозил», и потому все развивалось по лекалам для обычных… э… собеседников.

– Да, сэр, я понимаю, – кивнул Брейн.

– Спасибо, что отнеслись к лейтенанту с пониманием. У нас были случаи, когда на этом этапе, защищаясь, следователей убивали.

– Нет, сэр, я сразу понял, что это постановка. И то, что лейтенант получил вводную за десять минут до выхода.

– За двенадцать. Увы, у нас имеются инструкторы-дураки, которые полагают, что лучший способ научить плавать – это бросить в воду.

– Мне кажется, ваше отношение к лейтенанту выходит за пределы служебных отношений. Я прав?

– О да, майор! О да! – воскликнул полковник и вдруг зарыдал. А далее полился поток признаний о том, как когда-то в романтической обстановке в парке он познакомился с прекрасной нежной девушкой и у них случился секс. Ну и, разумеется, незапланированная беременность, рождение чудесной крошки и…

– Сэр, я прошу прощения, но эта стадия воздействия мне также знакома, – сообщил Брейн.

Ничуть не смутившись, полковник вытер платком фальшивые слезы, высморкался в него и сказал:

Вернуться к просмотру книги