Магическая Академия, или Жизнь без красок - читать онлайн книгу. Автор: Галина Герасимова cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Магическая Академия, или Жизнь без красок | Автор книги - Галина Герасимова

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

Чуть старше мистера Беккена, он все еще не потерял стать, хотя лицо уже пересекали множество морщин, больше на лбу и у губ. Смотритель остро глянул на посетителей через монокль.

— Добрый, добрый день, мистер Корт. Давненько вы нас не навещали. Все в делах? — произнес он мягким бархатистым голосом. Если он с теми же теплыми интонациями со зверушками разговаривал, неудивительно, что они к нему льнули.

— У меня иначе не бывает, — виновато развел руками наставник.

Впервые Флорэн видела, чтобы он общался с кем-то столь дружески. Разве что с принцем, но даже с ним Корт не забывал о дистанции.

— А что за дама рядом с вами? Раньше вы подруг ко мне не приводили, — заулыбался мистер Альверт.

— Это моя ученица, мисс Беккен, — представил ее Корт.

Флорэн ощутила легкую обиду. Наверное, Тенгри и впрямь не мог представить ее своей возлюбленной. Но вдруг просто ее постеснялся? И неудивительно! Взгляд девушки упал на грязные сапоги, забрызганную юбку. Чучело, а не подруга жизни!

Но если мистер Альверт и обратил внимание на ее несуразный вид, то предпочел держать свое мнение при себе. Смотритель поклонился, Флорэн ответила легким реверансом. Когда с церемониальной частью было покончено, Альверт перевел взгляд на принесенного питомца.

— Панцирник скрытошейный, если не ошибаюсь. Какой превосходный экземпляр! — восхитился он, подходя ближе. Присел у пойманной твари и бесстрашно поднял большую голову. — Достойное украшение королевской коллекции монстров, — похвалил он.

— Если у вас найдется, где его разместить, — прервал Корт: разговаривать о своих животных мистер Альверт мог часами.

— Конечно, найдется. Для такого красавца понадобится клетка с крепким дном и магически укрепленными прутьями, и она должна быть не меньше пяти ярдов в длину, — забормотал смотритель, размышляя вслух, затем поманил Корта за собой. — Есть у меня одна подходящая.

Флорэн пошла было следом, но мистер Альверт отчаянно замахал руками.

— Стойте! Вам с нами нельзя! У нас только недавно цербер разродилась. Щенки слепые, а мамаша в любом незнакомце угрозу видит! Одного мага провести мимо — еще куда ни шло, но если сразу несколько…

Корт вздохнул и повернулся к подруге.

— Подождешь меня здесь? Я помогу разместить панцирника, а ты пока осмотрись, — предложил он с виноватым видом.

Флорэн не стала спорить. Тем более что в оранжерее и без того было на что посмотреть. Девушка подозревала, что, проходи она здесь хоть целый день, не увидит и половины волшебных существ, скрывающихся в густых зарослях!

* * *

Дойдя до клетки с совами, она попыталась посчитать, сколько же их сидит на одной ветке, тесно прижавшись друг к другу, но тут сверху спикировал белый пушистый клубок. Выхватил шпильку из пучка и вместе с ней исчез среди густых веток.

— Эй, отдай немедленно! — возмутилась Флорэн, пытаясь собрать рассыпавшуюся по плечам каштановую копну и высматривая среди густой зелени таинственного похитителя. Длинный хвост с кисточкой на конце мелькнул и исчез. — Не надейся, что сбежишь, — пробормотала девушка и решительно полезла в заросли.

Увы, чем дальше, тем сложнее было пробираться. Она наклонилась, осторожно раздвинула ветки, надеясь найти и поймать проказника — и столкнулась лбом с девчонкой лет восьми. Симпатичное личико было вымазано в грязи, а некогда бежевое платье с розовыми лентами разукрашено темными и зелеными пятнами. На руках девчонка держала белого как снег детеныша грифона — с туловищем маленького котенка и головой орла. Судя по зажатой в клюве шпильке, именно он и был похитителем.

— Ой! — воскликнула девочка, потирая лоб, затем перевела взгляд с распущенных волос Флорэн на украденную шпильку. — Это твое?

Вопрос был риторическим. На симпатичном личике с двойной родинкой на щеке отразилась смесь вины и досады.

— Извини, он не специально. Ему просто нравится все блестящее, — извинилась девочка. Она попробовала отобрать шпильку у грифона, но тот не собирался расставаться с добычей и угрожающе махал крыльями, вырываясь и выпуская острые когти.

— Осторожнее! — Флорэн перехватила грифона и стиснула зубы, когда коготки впились ей в кожу. Лучше ей, чем девочке. Вдвоем им удалось утихомирить детеныша. — А он сильный!

— Это он еще маленький. А вот вырастет, я на нем ездить буду, — с мечтательной гордостью произнесла девочка, погладив зверя по голове. Он моментально забыл о капризах и глубоко, довольно закурлыкал. — Ты знала, что в Аллии устраивают гонки на грифонах? — спросила незнакомка.

— Читала об этом.

— А мне папа рассказывал! Вот бы поучаствовать там с Бланком! Чтобы вжух — и выше облаков! — она расставила руки, изображая, как летит на грифоне.

Флорэн невольно рассмеялась.

— А я бы ни за что не села на грифона. Ужасно боюсь высоты, — доверительно сказала она.

— Тогда тебе точно нельзя в нашу стеклянную башню — там верхняя комната из хрусталя сделана. Будто по воздуху ходишь, — улыбнулась в ответ девочка и тут же посерьезнела, посмотрев куда-то наверх. — Тебе лучше отойти, стоишь как раз под плодом агу-агавы. Если заденешь, брызнет липким соком. Мне даже волосы пришлось из-за этого подрезать, — она с сожалением дернула за светлый кудрявый хвостик.

Решив не проверять правдивость ее слов, Флорэн пригнулась и, отойдя подальше, покосилась на крупный салатовый, с виду такой безобидный плод.

— Спасибо за предупреждение!

— Кстати, я тебя здесь раньше не видела. Ты новая помощница мистера Альвера? — поинтересовалась девочка.

— Нет, я из магической Академии. Меня зовут Флорэн, а ты…

Ответить незнакомка не успела. Кто-то зашел в питомник, и девочка пригнулась, потянув к земле и Флорэн. Приложила палец к губам.

По извилистой, усыпанной гравием дорожке прошуршала чья-то юбка.

— Ваше высочество, вы здесь? Учитель Мемфус ждет вас! Ваше высочество! — раздался обеспокоенный женский голос, и торопливые шаги зазвучали ближе. Глубоко в заросли дама заходить не решилась. Постояла на дорожке, ожидая ответа, но не дождалась и торопливо пошла дальше, продолжив поиски.

Ваше высочество? Флорэн во все глаза уставилась на сидящую рядом малышку. Если вспомнить, принц упоминал о дочери, а девочка, несмотря на грязную мордашку, была на него похожа — те же ярко-голубые глаза, волнистые блондинистые волосы, чуть вздернутый нос… И как она сразу не догадалась?

— Меня зовут Дайана Луанд Жозефира Борэн. — Вскочив с колен, девочка торопливо сделала реверанс, а затем умоляюще сложила руки на груди. — Не выдавай меня! Уроки Мемфуса ужасны, он заставляет меня выписывать руны по нескольку часов подряд! А у меня Бланк не кормлен. Но моей гувернантке, миссис Тиви, Бланк не нравится, и она не разрешает брать его с собой на занятия! — Девочка погладила питомца по встопорщенным перьям, словно обещая, что не бросит его одного. — На самом деле миссис Тиви хорошая, просто очень строгая. Ты не думай, я обязательно пойду на урок, только чуть позже, — принцесса обезоруживающе улыбнулась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению