Бэтмен. Убийственная шутка - читать онлайн книгу. Автор: Криста Фауст, Гэри Филиппс cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бэтмен. Убийственная шутка | Автор книги - Криста Фауст , Гэри Филиппс

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

— Женщины… — раздался голос из темной комнаты общежития. Он был высоким и странным. Его сосед по комнате Кевин работал в компьютерном классе, так что в комнате должно было быть пусто.

Он вглядывался в темноту, и вдруг на его столе зажегся свет. Кто-то сидел в его кресле, спиной к двери. Стул развернулся, открыв злобную ухмылку и безумные глаза на изможденном бледном лице.

Твою мать, это же…

— …и жить с ними нельзя, — продолжал темный силуэт, — и убивать противозаконно. Я прав, малыш Заки?

— Как вы… — Зак огляделся, умирая от стыда и задаваясь вопросом, а не убежать ли ему. — Вы сидели там все это время?

Джокер встал, расправил кривые пурпурные лацканы и запустил пальцы в сальные зеленые волосы.

— С женщинами вот какое дело, — сказал он, — у них на руках все козыри. — Он достал из кармана пиджака колоду карт и начал искусно тасовать их левой рукой.

— Девушки вроде нее распускают о нас сплетни по всему кампусу, — добавил он, — но не дают таким парням, как мы, ни минуты своего времени. А почему? Ладно, может быть, мы не такие симпатичные, как кумиры подростков, но чем мы плохи? У нас хорошее чувство юмора. Мы всегда рядом. «Ты такой хороший друг», — говорят они, пока не настанет время для взаимности, и что потом? А потом вдруг мы становимся гадами.

Зак моргнул. Он не понимал, откуда Джокер знает, что он неплохой, но он был прав.

— Видишь ли, система склоняется в их пользу, — продолжал Джокер, гипнотически тасуя карты тонкими пальцами в перчатках. — Спрос и предложение. Ты пытаешься играть честно, пытаешься следовать правилам, но правила все продолжают меняться и меняться, перемещаются стойки ворот, и не успел ты опомниться, как твоя девушка уже сбежала с каким-то кроманьонцем, у которого размер члена больше, чем его IQ.

— Да, — сказал Зак. — Как будто в этой игре нельзя победить.

— Вот именно, — ответил Джокер, наклоняясь ближе к нему в полутьме и сверкая безумными глазами. — а что ты делаешь, когда не можешь победить систему?

— Гм…

Джокер резко согнул пальцы, запустив карты в воздух, словно струи фонтана. Как в детстве Зака, когда старший брат его обманывал, играя в игру, которую он называл «Выбери из 52». Когда карты упали на ковер вокруг Зака, он заметил, что все они были джокерами.

— Ты нагибаешь систему, — сказал Джокер. — Вот что ты делаешь.

Он вскинул острый подбородок, указывая на дверь:

— Хочешь прокатиться?

* * *

Они стояли в огромном складском помещении. Зак все еще дрожал от избытка адреналина после поездки по Готэму.

«Тачкой» у Джокера был зелено-фиолетовый мотоцикл, который мчался сквозь потоки автомобилей, почти сталкиваясь с движущимся транспортом и неподвижными объектами. Он не хотел, чтобы Джокер посчитал его странным или геем, пока он хватал его за талию, поэтому он просто стал отчаянно цепляться за края сиденья, пока не заболели пальцы, и держал голову опущенной, чтобы не смотреть в лицо смерти на дороге. Джокер же всё время хихикал. Звук был настолько отчетливый, что его было бы слышно даже через шум вертолета. Блестящие волосы хлопали на ветру.

Сверху эта секретная штаб-квартира выглядела как дрянной, полуразвалившийся старый «Дом Веселья» в заброшенном парке развлечений, но под ним находилось огромное складское помещение, куда на переносных столах вкатили самое современное оборудование, превратив его в полевую техническую лабораторию.

Откуда у него на это столько денег?

— Я положил на тебя глаз, малыш Зак, — сказал Джокер. — Ты много месяцев ждешь предложение о гранте, чтобы кто-нибудь оценил твой новый чип. — Он обнял Зака одной рукою за плечи. — Теперь, когда расследование убийства затянулось, кто знает, сколько времени пройдет, прежде чем ты получишь финансирование? Если получишь его вообще, после всей негативной огласки.

Его лицо стало печальным и вытянутым, как театральная маска.

Джокер сделал паузу, а затем широко раскинул руки, кружась, как ненормальный.

— Но зачем ждать, Зак? — радостно воскликнул он. — У тебя есть все, что ты можешь пожелать, прямо здесь. Работай на меня, и сможешь начать сегодня — прямо сейчас! У тебя карт-бланш. Все, что от тебя требуется, это просто отправлять новых помощниц в… ну, не знаю, «Детский мир компьютеров» [Название Computers-R-U — явная отсылка к известной американской сети магазинов игрушек Toys «R» Us. (Прим, ред)].

Пока он говорил, две сногсшибательные девушки в нижнем белье подошли к Заку, одна провела длинными розовыми ногтями по его волосам, а другая просунула руку под расстегнутую рубашку. Он старался не хихикать, но ничего не мог с собой поделать.

— Привет, я — Тэнди, — сказала одна из них.

— А я… — начала вторая. — Ах, да… наверное, я — Кларисса. — Она взволнованно посмотрела на Джокера, по лицу которого ничего нельзя было прочесть.

— Ты — наш «Гейм-бой»? [Отсылка к портативной консоли от Nintendo под названием Game Boy. (Прим, ред.)] — спросила, хихикая, предполагаемая Кларисса.

Зак не знал, что сказать.

— Это реально? — наконец спросил он. У него кружилась голова.

— А бывает хоть что-то реально? — ответил Джокер с ленивой усмешкой. — Если на то пошло, какая разница?

Зак не мог спорить с его логикой.

* * *

— Итак, — сказал Джокер, — Насколько мы близки к цели?

Зак понятия не имел, сколько прошло времени, — все было как в тумане. Никогда еще такие чудесные ресурсы не были ему доступны по щелчку пальцев. Черт, чего стоила одна камера. Как только всё началось, он почти не спал и не ел. Это был рай.

Стоило ему лишь попросить, как Тэнди и Кларисса приносили ему необходимое оборудование вместе с милыми словами поддержки. Это придавало его работе большую серьезность. Он был почти уверен, что, как только закончит, его будут ждать совсем иные небеса.

— Почти готово, — ответил Зак, не отрывая взгляда от сложной панели управления перед собой. Над его рабочим местом висела серая пелена паяльного дыма, но он едва его замечал.

— Превосходно, — сказал Джокер. — Когда модуль будет завершен, он будет транслировать как кадры, так и видео?

— Транслировать — не совсем подходящее слово, но да, — сказал Зак. — А еще все будет записано на дискету. Проще простого.

— Проще простого, — повторил Джокер. — Мне это нравится, м-хм, м-хм.

Он пританцовывал, то появляясь из тени, то исчезая.

* * *

Парень работал круглосуточно в течение нескольких ночей подряд, подпитываемый маниакальной энергией и сахаром. Когда он не работал, он сидел с широко раскрытыми глазами, как губка, впитывая всю ядовитую риторику, умело вливавшуюся Джокером в его горячую голову.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению